Что мое, то мое | Страница: 57

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Книга об Асбьёрне Ревхайме чуть не упала в воду, она подхватила её в последний момент. Ингер Йоханне налила себе кофе и поставила термос на пол рядом с ванной.

В первой главе рассказывалось о смерти Ревхайма. Ингер Йоханне подумала, что это весьма банальное начало для биографии. У неё не возникло желания читать о гибели Ревхайма, и она быстро пролистала первую главу. Вторая была посвящена детству в Лиллестрёме.

Книга всё же упала в воду. Она тут же подхватила её, но некоторые страницы уже слиплись. Найти место, где она остановилась, оказалось не так просто.

Она с трудом расклеила страницы: Асбьёрн Ревхайм уже в тринадцать лет проявил свой характер, сменив имя. Автор полторы страницы посвятил рассказу о том, что в 1953 году родители позволили своему ребёнку отказаться от собственной фамилии. Настоящая фамилия Ревхайма была Конгсбаккен. Его родителями были Унни и Астор Конгсбаккен, она – известная художница, он – знаменитый прокурор.

Вода остыла. Она забыла смыть бальзам. Когда приехала мать, Ингер Йоханне сообщила ей, что Кристиане нужно давать каждый час половину таблетки аспирина, разведённого в тёплой коле.

– Вернусь в пять, – сказала Ингер Йоханне. – Можешь выпустить Джека в сад. Спасибо огромное, мам!

На кухне между двумя стульями на бечёвке осталась сохнуть намокшая книга – биография Асбьёрна Ревхайма.


Альвхильд стало хуже. Снова появился запах лука. Женщина лежала в постели, и сиделка настоятельно попросила Ингер Йоханне долго не задерживаться.

– Я всего на пятнадцать минут, – заверила та.

– Здравствуйте, – окликнула Ингер Йоханне больную. – Это я. Ингер Йоханне.

Альвхильд попыталась открыть глаза. Ингер Йоханне пододвинула стул ближе к кровати и осторожно положила свою руку поверх её. Рука Альвхильд была холодной и сухой.

– Ингер Йоханне, – повторила Альвхильд. – Я ждала вас. Рассказывайте.

Она откашлялась и попыталась посмотреть на посетительницу. Подушка была мягкой, голова утопала в ней, и женщина могла смотреть лишь на потолок. Ингер Йоханне вытащила салфетку из коробочки, стоявшей на ночном столике, и вытерла ей рот.

– Может, воды?

– Нет. Рассказывайте, что вы обнаружили в Лиллестрёме?

– Вы уверены, что… Хотите, я приду утром? Вы так устали, Альвхильд.

– Рассказывайте!

Она снова откашлялась.

Ингер Йоханне начала говорить. Сначала ей показалось, что Альвхильд спит. Но потом на губах, иссечённых морщинами, появилась улыбка. Ингер Йоханне продолжила свой отчёт.

– А сегодня, – сказала она наконец, – я обнаружила, что Астор Конгсбаккен был отцом Асбьёрна Ревхайма.

– Я знала об этом, – прошептала Альвхильд.

– Знали?

– Да. Конгсбаккен был выдающейся личностью. Он добился очень многого в пятидесятых, да и в начале шестидесятых. Представляете, каково было ему иметь сына, который писал подобные книги! Но я даже не предполагала, что Ревхайм имеет какое-то отношение к делу Сайера.

Альвхильд отдышалась. Она хотела передохнуть. Рука медленно сползла к маленькому пульту, регулирующему положение кровати.

– Вы уверены, что это не повредит вам? – спросила Ингер Йоханне, осторожно нажимая на зеленую кнопку.

Альвхильд слабо кивнула и наклонила голову ещё раз, когда ей стало удобней. В морщинах на лбу блестели капельки пота.

– Когда вышел «Ледяной жар» в…

– …тысяча девятьсот шестьдесят первом, – подсказала Ингер Йоханне; она прочитала биографию до конца.

– По-моему, так. Такая шумиха началась. Не только из-за откровенных порнографических сцен, но, вероятно, в большей мере из-за жестоких нападок на церковь. В тот же год, кажется, Астор Конгсбаккен ушёл из прокуратуры и стал работать в министерстве.

Альвхильд дышала коротко, со всхлипами.

– Простите, жидкость в лёгких, – слабо улыбнулась она. – Минутку, пожалуйста.

Сиделка вернулась.

– Я должна вас прервать, – сказала она. – Альвхильд трудно разговаривать.

– Астор Конгсбаккен, – с придыханием выдавила из себя Альвхильд, – был другом моего шефа. Того, что попросил меня о…

– Уходите, – проговорила сиделка, указывая на дверь, она готовила укол.

– Ухожу, – ответила Ингер Йоханне. – Сейчас.

– Они дружили с университетских лет, – прошептала Альвхильд. – Возвращайтесь, Ингер Йоханне.

– Обязательно, – ответила та. – Я вернусь, как только вам станет лучше.

Медсестра взглянула на неё так, словно Ингер Йоханне сморозила какую-то глупость.


Когда Ингер Йоханне вернулась, дома пахло чистотой. Кристиане всё ещё спала. Комната проветрена, даже на книжной полке всё на своих местах, книги, наваленные как попало, теперь были аккуратно расставлены. Огромная стопка газет у входной двери исчезла. И Джек тоже.

– Твой отец пошёл с ним прогуляться, – сообщила мать. – Они недавно ушли. Нужно постирать шторы. А вот…

Она протянула биографию Асбьёрна Ревхайма. Книга чудовищно разбухла. Удастся ли теперь разлепить страницы – неизвестно; однако книга была целой и абсолютно сухой.

– Я воспользовалась феном, – сказала мать и улыбнулась. – Было даже весело. А ещё…

Она едва заметно склонила голову набок, левая бровь приподнялась.

– Приходил какой-то мужчина. Некий Ингвар Стюбё. Он принёс футболку. Я уверена, что она твоя, потому что на спине написано «Вик». Ты что, одолжила ему футболку? Кто он? Мне кажется, он мог хотя бы выстирать её.

49

Было воскресенье, 4 июня, и кроме патологоанатома в Центре судебно-медицинской экспертизы никого не было. Зачем, чёрт побери всё на свете, он взялся решать эту задачу? Она ему не по зубам: скоро ему исполнится шестьдесят пять, он и так перегружен обязанностями. Вскрытия и экспертиза, чтение лекций и преподавание – и всё это за какие-то шестьсот тысяч годового дохода! А он ещё постоянно торчит здесь сверхурочно. Он-то давно перестал считать свою нагрузку, но жена говорила, что должно выходить больше тысячи часов в год. Какое ему дело, что другим его зарплата кажется более чем достойной? Вот его брат-близнец – он врач-хирург, у него собственная клиника, дом в Провансе, и он ежегодно платит налоги с дохода, превышающего семь миллионов!

Воскресенье он привык посвящать чтению. Казалось бы, при его положении можно найти время для знакомства с новинками и во время рабочей недели. Но за последние десять лет, как это ни смешно, он не прочитал на службе ни единой статьи. Ни единой! Поэтому в воскресенье он вставал пораньше, собирал рюкзак, складывал в него еду и термос и отправлялся в Центр.

Когда он разложил журналы, ежемесячники и докторские диссертации на две стопки, то тяжело вздохнул. Одна из стопок – то, что просто необходимо прочесть, другая – то, с чем можно подождать. Первая стопка возвышалась над полом на полметра. Он взял работу, которая случайно оказалась сверху, и налил себе чашку крепкого кофе.