Убийцу скрывает тень | Страница: 66

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Трусишка! — рассмеялась надменная красавица. — Ну, убедился? Ты мне не доверяешь.

Спорить он не стал. Что он ей не доверяет, Мак знал без всяких доказательств.

Крис положила сигарету на край ночного столика, придвинулась к Маку еще ближе и лизнула головку его члена, затем взяла его глубоко в рот — почти до самого корня. И шутливо сжала зубы. Мак весь напрягся.

Выпустив вдруг оживший член, Крис насмешливо заглянула Маку в глаза и сказала:

— А ведь могла бы, как эта Боббитт…

— Она — ножом.

— Да, помню. Но суть в том, что ты вынужден мне доверять — до определенной степени. Согласен?

С членом на изготовку Маку было не до прекословий. Да и пример был вполне убедителен.

— Конечно, я тебе доверяю. Как ты и сказала — до определенной степени.

Желание несколько туманило его мозги, и он не вполне отвечал за свои слова. Но он действительно хотел доверять Крис — отлично понимая, что с ней любая опрометчивость может стоить… ну, не головки, а головы. Что, собственно, тоже не очень желательно.

Между тем член Мака упрямо стоял. Крис посмотрела на него игривым взглядом, устроилась поудобнее и припала к нему губами. Немного подразнила языком, потом взялась за дело всерьез…

Десять минут спустя, ублажив Мака до оргазма и проглотив его сперму, Крис довольно выпрямилась, дотянулась до своей сумочки на ночном столике и вынула коробочку «Тик-Така». Сунула одно драже себе в рот, другое протянула Маку.

Когда она снова закурила. Мак привстал, взял сигарету из ее руки и сделал долгую затяжку.

— Ты разве куришь? — удивленно спросила она.

— Бросил много лет назад. Но сейчас вдруг потянуло.

Он затянулся еще раз и вернул сигарету Крис.

Четверть четвертого, а на работе ему нужно быть не позже восьми. Плевать. Он наслаждался обществом чудесной женщины.

И вдруг его голову посетила сумасшедшая мысль: «А почему бы не признаться ей? Если она не раскроет мое инкогнито, то это единственный безопасный способ обойти и Баркли, и Риса, и Карильо и дать знать общественности, что пресловутый серийный убийца вовсе не человек!»

Мак прикрыл глаза, чтобы лучше обмозговать внезапную идею.

Окружное полицейское управление велико. К доверительной информации имеет доступ немало людей. В этом конкретном случае в курсе были не только Мак с Карильо и шериф со своим заместителем, но и Сьюзи Чанг. Плюс почти наверняка ее начальник.

Если подумать, список можно расширять и дальше.

К примеру, этот молоденький помощник шерифа — Билл Александер. У Мака сложилось впечатление, что он знает куда больше, чем кажется, — просто умеет держать рот на замке.

Мак не хотел подставить Сьюзи или кого еще. Но игра стоила свеч: пока шериф Баркли будет искать «предателя», Мак получит возможность открыто расследовать «абсурдную» версию. Его скорее всего даже обяжут расследовать «абсурдную» версию — дабы побыстрее ее опровергнуть.

Самым важным в этой затее было желание успокоить свою совесть — Мак устал помалкивать и скрывать правду. Это унижало и мучило его. Он не привык гнуться перед начальством. И собственная осмотрительная трусость раздражала.

С другой стороны, Баркли мог весьма быстро выйти на подлинный источник утечки информации…

Словом, риск был, и большой.

Но тяга доискаться до правды перевесила все сомнения…

— А ты знаешь — я полностью доверяю тебе, — сказал он, словно давая запоздалый ответ на ее давний вопрос.

— О, польщена! Один минет — и ты как шелковый! Возьму на заметку.

Мак рассмеялся: это было сказано практически всерьез.

— Нет, я не такой простой, — заявил он. — Но тебе действительно доверяю.

Тут Крис поневоле насторожилась. Доверие — это, конечно, хорошо. Только отчего Маку ни с того ни с сего вздумалось толковать об этом?

— Это не пустые слова, — продолжал Мак. — Могу поделиться зацепочкой по делу о пропавших людях. Интересуешься?

Крис едва не выронила сигарету. В кои-то веки она приехала только потрахаться, почти без всякой задней мысли — и вдруг такой приятный сюрприз!

— Ты имеешь в виду людей, убитых в горах? — уточнила она нарочито безразличным тоном.

Мак опять заколебался.

Три часа в постели — достаточный ли это повод для безоглядного доверия?

Но, что ни говори, эта женщина имеет доступ к прямому эфиру…

— Если ты обещаешь не выдать меня, я готов поделиться с тобой довольно важной конфиденциальной информацией, — сказал Мак, заглядывая Крис в глаза. — Подведешь — все управление полиции навалится на меня. Выйдет очень поганая история. И мой карьере скорее всего хана. Короче, обещай, что будешь держать язык за зубами и ни при каких обстоятельствах не выболтаешь моего имени. Я даю тебе информацию, а ты распоряжаешься ею по своему усмотрению. Условие тебе понятно? По рукам?

Крис зажала сигарету зубами и протянула Маку правую руку.

— По рукам. Голая леди торжественно клянется помалкивать.

Мак сделал глубокий вдох — и как в холодную воду кинулся:

— Я уверен, что пропавшие убиты. Но убийца… очень особенный.

Вторую фразу она пропустила мимо ушей — вцепилась в первую.

— Черт возьми, две недели я твержу об убийствах и трясусь от страха опростоволоситься и вылететь с телевидения, а ты все это время скрывал от меня правду? Ну, ты хорош!

Теперь он проигнорировал ее воинственный сарказм.

— Я процентов на девяносто убежден, что все пропавшие убиты.

— У вас уже есть подозреваемый?

— И да, и нет.

— Как это понимать?

— По мнению Карильо, это дело рук бывшего известного программиста. Его зовут Тайлер Гринвуд.

— Тайлер Гринвуд?

— Да. Но штука в том… короче, по-моему, Гринвуд тут вообще ни при чем. Настоящий убийца… Слушай, как ты используешь мои слова — дело твое. Только, ради Бога, не выдавай меня!.. Если в ближайшее время покатят бочки на Тайлера Гринвуда, ничему не верь. Я знаю — он ни в чем не виноват. А если вздумаешь публично упомянуть его имя в неправильном контексте, он засудит и тебя, и телекомпанию. Достанется на орехи и мне, и управлению полиции. У него хватит денег всех нас похоронить. Поэтому просто забудь, что я его упомянул. Я его зря упомянул…

Крис не спускала глаз с Мака, который упрямо избегал ее взгляда.

— Занятно, — сказала она. — Ладно, забуду Тайлера Гринвуда. При условии, что ты назовешь подлинного подозреваемого. Кто, по-твоему, убивает людей в горах?

Мак прокашлялся, помолчал и наконец решился: