Мыс Иерихон | Страница: 81

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

В трубке послышался громкий хлопок, словно он уронил ее на пол. Голос Пи-Джея стал громче. Казалось, что он с кем-то боролся.

— О, черт, перестань! Что ты делаешь?

Звуки стали громче. Пи-Джей выругался. Я сжала руки. Он кричал:

— Господи Иисусе, зачем ты это делаешь? — Послышались еще удары, и Пи-Джей, тяжело дыша, снова заговорил в трубку: — Они опять впрыснули в меня.

— Впрыснули? Как это, Пи-Джей?

— Игла, эта чертова игла. Из меня сочится кровь.

Трубку снова взял Тоби.

— Это его успокоит. Да, он уже стал похож на счастливого человека.

— Что вы ему дали?

— Его первую дозу. Вторая усмирит его. Третья навсегда погасит для него свет.

Я положила руку себе на живот.

— Но ты не станешь заставлять меня прибегать к третьей инъекции. Потому что принесешь деньги. И сделаешь это быстро, раз тебя интересует, что я ему вколол.

Вероятно, героин. Но Тоби мог добавить в смесь еще что-нибудь.

— Собери их все. Все пятьдесят тысяч долларов. Мне нужно будет заменить гитариста из «Авалона», найти дурачка, который согласится носить соответствующий костюм, что сделать нелегко. Я позвоню позднее и скажу, куда принести деньги.

— Я…

— И никаких полицейских. Я чувствую их значок даже по запаху. А то Пи-Джей получит такую дозу, от которой он погрузится в нирвану.

Я посмотрела на Джесси. Он был чрезвычайно напряжен.

— Да, и последнее. Если тебе все равно, сыграет он в ящик или нет, то я думаю, что тебе не захочется такой же участи для его подружки.

— Какой подружки?

— Не клади трубку. Как тебя зовут, малышка? — Снова приглушенные звуки. — Деви Гольдман.


Мы с Джесси пристально смотрели друг на друга. Пэтси поднялась на ноги, придерживаясь за Джесси, чтобы не упасть.

— Вы слышали? — спросила она. — Они удерживают Патрика. Вы должны спасти его.

Джесси еще больше помрачнел и кивнул мне:

— Позвони Лили Родригес, а я позвоню лейтенанту Роуму.

Пэтси вцепилась ногтями ему в плечо:

— Не смейте делать это! Они мне сказали — никакой полиции.

Джесси взял ее за запястья:

— Мы вынуждены обратиться в полицию. Одни помочь Пи-Джею мы не сможем.

— Не говорите мне такое. Я не могу это слышать.

Она попыталась вырваться из цепких рук Джесси. Но потом, казалось, все ее силы иссякли. Она перестала бороться, шлепнулась на край кровати и сидела там в полном оцепенении. Кейт стоял в дверях. Я посмотрела на Джесси:

— Синса отдала им Пи-Джея на растерзание для того, чтобы получить меня. Ей известно, что денег у меня нет. Она хочет, чтобы они получили вместо денег меня.

— Они, — повторил Джесси.

Меня снова стало подташнивать, по суставам прошла болезненная волна.

— Тоби не один. Кто-то еще подводил Пи-Джея к телефону.

Никто из нас не произнес этого имени. Мерфи.

Мы одновременно взяли свои телефоны и позвонили полицейским.


Гостиная напоминала улей, наполненный жаждущими активной деятельности полицейскими. Лили и Гэри Зелински названивали во все места по телефонам и вызывали людей по радио. Они координировали поиск с полицией Санта-Барбары, с дорожно-патрульной службой и береговой охраной.

Мы внимательно выслушивали их версии. Пи-Джей и Деви должны находиться где-то в районе Санта-Барбары, если учесть, что их похитили всего несколько часов назад, а также тот факт, что Тоби говорил со мной по мобильному телефону. Радиостанцией «судно — берег» он не воспользовался.

Лили Родригес стояла в боксерской стойке, широко раздвинув ноги.

— Яхта должна также находиться вблизи берега. Сомневаюсь, что она может быть где-то очень далеко от гавани, иначе тем, кто похитил их, потребовался бы очень быстроходный катер.

Джесси дал отбой. Он только что рассказал Лавонн о Деви.

— Как она? — спросила я.

— Плохо. Напугана до смерти.

Пэтси сидела на диване и держала в руках маленькую полосатую подушку.

— А почему бы нам не заплатить им? Неужели вы не можете собрать эти деньги, если это поможет вернуть Патрика? Как, Джесси? — Она посмотрела на него умоляющим взглядом.

— Мама, у меня нет пятидесяти тысяч наличных денег, — сказал он.

Пэтси свернулась калачиком над подушкой. Кейт сел рядом и положил ей руку на спину.

— Папа, может, ты отведешь маму в другую комнату, где она могла бы прилечь?

Кейт почувствовал, что Джесси хочет обсудить с полицейскими еще более неприятные вопросы. Он выглядел так, словно у него под ногами разверзлась земля. Кейт встал, поднял Пэтси и повел ее в общую комнату.

Джесси повернулся к Лили:

— Они собираются убить моего брата.

Лили покачала головой:

— Тоби Прайс не убийца. Это не в его стиле.

— Но это вполне в духе Мерфи Минга.

Против этого Лили возражать не стала.

— Это не похищение человека ради выкупа, — вмешалась я в разговор. — Это сговор с целью убрать меня и Пи-Джея.

Джесси согласно кивнул.

— И я сомневаюсь, чтобы это было последним «делом» Синсы, — добавила я.

— Что вы имеете в виду?

— Если я приду на встречу, Мерфи или Шон убьют меня и Пи-Джея. Если же я не приду или приду, но без пятидесяти тысяч долларов, они убьют Пи-Джея сразу, а мной займутся позднее. Так что тайник для денег будет элементарной засадой.

Лили вздохнула:

— Вам не придется участвовать ни в какой операции с деньгами. Не волнуйтесь.

Джесси поднял руки:

— Разумеется, не придется, Бог мой. Смысл в том, чтобы найти Пи-Джея до того, как будет назначено время для передачи денег через тайник. Это наш единственный шанс.

— Мы располагаем надежной информацией. Мы знаем место пребывания преступников. У нас еще есть время. Гэри уже связался с патрульной службой гавани и с береговой охраной.

— Я не могу сидеть здесь без дела. Я должна идти искать его.

— Нет! — отрезала Лили.

— Вы не можете держать меня здесь. Что вы собираетесь делать? Арестовать меня?

У меня зазвонил телефон.


На этот раз Тоби говорил вежливо:

— Положи деньги в рюкзак. Садись в двадцать второй автобус, который отходит с загородной станции. Оставь рюкзак под предпоследним креслом и сойди на остановке «Музей естественной истории» в десять часов. Ты можешь сделать это?