— Я так ничего и не понял…
— Тебе и не надо, да тебе и не понять. Жак, доверься Богу. А теперь иди! Мне надо подумать. Господни пути требуют земной подготовки — и, может статься, твоей помощи.
София-Антиполис близ Канн
Вечер вторника
«Нет, не фантом», — подумал Крис.
На указательном щите над автобаном наконец-то появилась надпись «София-Антиполис». Если ехать с запада — это первый указатель на международный научный городок, построенный среди лесистых холмов между Каннами и Грассом совсем рядом с живописным городком Вальбонн.
Крис повернул свой мотоцикл на выезд, где у пункта платы за проезд скопились съезжающие машины. Он порылся в карманах, ища деньги, которые обнаружил в сарае во время побега. Эти события уже казались делом далекого прошлого, а ведь минуло всего несколько часов.
Он вспомнил утро, свое бегство через туннель после того, как оглушил Марвина… Этот туннель никак не хотел кончаться, в нем царила тьма, он вел то вниз, то снова вверх, а в некоторых местах сужался и снижался так, что Крису приходилось идти пригнувшись, то и дело натыкаясь плечами на скальные стенки. Тело отзывалось сильными болями, напоминая обо всем, что ему пришлось пережить в последние дни. На руках лопались гнойные нарывы, и он сам чувствовал, как воняет, и мечтал о ванне.
Луч карманного фонаря плясал по стенам, рисуя тысячи призраков с размытыми очертаниями. Крис чуть не налетел с разбегу на глухую стенку. Подземный ход внезапно кончился.
Скалистая стена, изломы и трещины — а выхода нет. Он заставил себя успокоиться и посветил на скалу. Глухо. Он простукал ее, ища полости. Ничего.
В конце концов он отправился назад. Через тридцать шагов он миновал выступ скалы, который выдавался в коридор наподобие опорной колонны. Он уже почти прошел мимо, как вдруг увидел в луче света небольшую горку камней. Остатки выломанного камня. Если идти с другой стороны, эту кучу не видно за выступом. И просто проходишь мимо.
Он отодвинул камни ногой, и в свете лампы вдруг блеснуло железное кольцо. Он быстро нагнулся и потянул за него, почувствовал сопротивление, потянул сильнее. Из кучи камней постепенно вытягивались звенья цепи. Потом глухо стукнуло.
В скалистой стене рядом с ним открылась узкая дыра, ровно такой ширины, чтобы мог протиснуться человек.
Он сунулся в щель и осветил темноту фонариком. Слева лежал кусок скалы с другим концом цепи. Свет плясал по нижним перекладинам деревянной лестницы, которая вела наверх, в узкую шахту.
Крис пролез в щель полностью, втащил за собой рюкзак и присел в низенькой пещерке на корточки. Он с трудом заставил себя ступить на лестницу. Ведущая вверх шахта была узкая, и лестница стояла почти отвесно. Он поднимался вверх, ступенька за ступенькой, спиной задевая о шероховатую скалистую стену.
Лестница кончалась у люка, который Крис поднял вверх головой и руками. Когда он протиснулся через отверстие люка, его взгляд уперся в шины мотоцикла.
Грубые доски сарая обветшали и покоробились, у стен громоздилась всевозможная утварь. На верстаке валялись слесарные инструменты, а на стене над верстаком висели два кожаных мотоциклетных костюма со шлемами.
Ключ торчал в замке зажигания. Крис влез в мотоциклетную одежду и нащупал в кармане что-то твердое. Вынул металлическую коробочку и ухмыльнулся, обнаружив внутри кредитную карточку без подписи и несколько сотен евро в купюрах и монетах — Марвин действительно предусмотрел все…
Вскоре он добрался до ближайшего населенного пункта, потом доехал по автобану до Экс-эн-Прованса и затем направился вдоль побережья по трассе А8 на восток.
«Близ Канн», — сказала Джесмин.
Сзади засигналили машины, и это вырвало Криса из его воспоминаний. Он заплатил пошлину за проезд и поехал по съезду с автобана вниз. Вскоре он выбрался на дорогу, ведущую к Софии-Антиполис.
У информационного стенда остановился. Территория научного городка казалась огромной и была поделена на зоны по научным направлениям. Технические учреждения располагались в другой стороне от медицинских. Наконец он отыскал на схеме название Тайсэби и сообразил, как ехать.
Многие участки на холмистой местности были еще не застроены. Дорога вела то в гору, то под гору, так что вскоре он потерял ориентацию. Он затормозил у пожарной охраны в конце парка, развернулся и снова отправился плутать по холмистым дорогам, пока наконец не наткнулся на подъезд к фармакологическому концерну.
Въезд был отмечен двумя колоннами, облицованными темным мрамором, на которых было выфрезеровано светлым название Тайсэби. Дорога вела в гору к комплексу зданий на склоне.
Подъем был пуст и шел в объезд холма. Территория слева от дороги была не застроена, но лес уже вырубили, благодаря чему открывался свободный вид на долину.
Он медленно проехал на мотоцикле мимо въезда. От дороги участок отделяла высокая металлическая ограда. Холм до самых зданий был засажен кустарниками и цветами.
Четырехэтажное здание на холме возвышалось, словно средневековая крепость.
За поворотом Крис затормозил. Сошел с мотоцикла, снял шлем и проверил, надежно ли висит рюкзак. Потом стал подниматься по склону между сосен и пробковых дубов. Наверху он повернул направо, не выходя из укрытия деревьев.
За кустами и деревьями начинался газон, и лишь за ним возвышалась глухая задняя стена здания, похожего отсюда на бункер.
Крис на несколько минут остановился под деревьями, глядя на бетонную громаду. Свет заходящего солнца освещал верхнюю половину здания, тогда как нижняя часть лежала в тени деревьев.
Он достал мобильник и заново прослушал сообщение Джесмин. Ее голос, полный отчаяния, заставил его сердце забиться сильнее. Он опять набрал номер, который она назвала. И опять соединения не было. Как и весь день.
— Дьявол! — Крис сплюнул.
София-Антиполис, здание Тайсэби… Он попал правильно.
Но что делать дальше, он не знал.
* * *
— …Не надо необдуманных решений! Зоя? Эндрю? Долго держать это в тайне мы не сможем. Нам надо поторопиться, она просто должна нам по…
Голос с американским акцентом смолк, когда в скромный конференц-зал вошла Джесмин в сопровождении Салливана. У одной из стен был накрыт буфет, а в середине стоял круглый стол.
Все повернулись к вошедшим.
Взгляд Джесмин упал на Уэйна Снайдера, который держал в руке бокал с шампанским и деловито улыбался. Нед Бейкер покровительственно ей кивнул, тогда как Зоя Перселл, скривившись, стояла рядом с двумя мужчинами, которых Джесмин знала по снимкам из фирменного журнала. Ее поразило, насколько мал ростом оказался Эндрю Фолсом, генеральный директор Тайсэби.
Застывшее лицо генерального директора с опущенными уголками рта казалось циничным, а тонкие губы, наряду с волчьими глазами, подчеркивали жесткое выражение лица.