— В конце концов, ты был вправе поступить, как хотел, — холодно ответила Келлер. Кровь прилила к ее щекам, и девушка чувствовала, как они горят. — Разумеется, я прошу прощения за все, что наговорила. Я не хотела оскорбить тебя.
— Келлер, не надо извинений, прошу тебя.
— Подожди-ка, я еще не поприветствовала тебя, как полагается, и не выразила своего почтения. — Келлер взяла его руку — холодную, узкую, с длинными пальцами — и поднесла к своему лбу. — Добро пожаловать, Драке, сын Первого Дома оборотней. Я готова служить и повиноваться тебе.
Наступило молчание. Келлер отпустила руку Галена. Тот был печален.
— Ты все же сердишься, — сказал он.
— Я желаю тебе счастья с обретенной невестой, — сквозь зубы процедила Келлер.
Она не понимала, почему так злится. Да, она выставила себя на посмешище, теперь ей предстояло взять на себя ответственность за судьбу неопытного мальчишки, не умеющего превращаться даже в мышь. Но дело было не только в этом.
«Ему предстоит жениться на этой размазне. Он должен жениться на ней или, по крайней мере, пройти церемонию обручения, связав себя не менее крепкими узами, чем брачные, — прошептал Келлер внутренний голос. — Если он откажется, оборотни никогда не объединятся с колдуньями. Так решено, обратного пути нет. И если оборотни не станут союзниками колдуний… значит, все старания напрасны. А твоя задача — убедить эту девицу исполнить свой долг, — безжалостно продолжал внутренний голос. — Значит, ты должна уговорить Илиану выйти замуж за Галена. Вместо того, чтобы сожрать ее».
Келлер вспыхнула.
«Я вовсе не желаю убивать ее, — возразила она внутреннему голосу. — Мне все равно, на ком женится этот болван. Это не мое дело».
Она вдруг обнаружила, что в комнате царит молчание и все смотрят на Илиану и Галена, Илиана, окончательно сбитая с толку, уставилась на Галена огромными фиалковыми глазами. Он отвечал ей напряженным и серьезным взглядом.
Наконец он снова повернулся к Келлер:
— Я все-таки хотел бы помочь, если ты не против.
— Я же сказала: я подчиняюсь твоим приказам, — коротко отозвалась Келлер. — Тебе решать. Но мое мнение — с тобой нам будет гораздо труднее. Придется охранять не только ее, но и тебя, потому что, как выяснилось, ты тоже незаменим.
— Я не хочу, чтобы вы меня оберегали, — серьезно возразил он. — Я не такая важная персона.
Келлер хотелось крикнуть: «Не болтай чепухи! Не станет тебя, значит, не будет ни церемонии обручения, ни договора. Вот и все. Мы обязаны защищать тебя». Но она и без того сказала слишком много.
Тоби уже вынимал из магнитофона кассету. Бабушка Харман готовилась встать, опираясь на трость.
— Пожалуй, нам пора уезжать отсюда, — обратилась она к Келлер.
Келлер сухо кивнула и спросила:
— Вы поедете с нами в лимузине или в своей машине?
Бабушка Харман не успела ответить. Келлер повернулась к окну, уловив шорох у стены дома, и тут же раздался звон разбитого стекла.
Вторжение было стремительным: фигура в черном вломилась в комнату через окно.
«Черные ниндзя, — поняла Келлер. — Элитный отряд вампиров и оборотней Царства Ночи, опытных следопытов и убийц».
Мысли Келлер, еще недавно занятые сиюминутными отношениями, перестроились мгновенно.
— Нисса, хватай ее! — приказала она.
Объяснения не понадобились. Нисса сгребла в охапку Илиану, не обращая никакого внимания на то, что Илиана визжала во весь голос и была так перепугана, что не могла сдвинуться с места. Как и полагалось вампирам, силой Нисса превосходила тяжелоатлета-олимпийца. Она просто подхватила Илиану на руки и бросилась к задней двери.
Не дожидаясь приказаний, Уинфрит последовала за ней, оранжевое пламя уже потрескивало меж ее ладонями. Келлер знала, что Уинни сумеет обеспечить надежное прикрытие: она была отличным воином и обладала всеми способностями, которые колдуньи Царства Ночи открыли в себе с приближением миллениума. Как только один из ниндзя бросился за ними, Уинни направила на него сгусток энергии оранжевого цвета, сбивший ниндзя с ног.
— А теперь ты! — крикнула Келлер Галену, увлекая его в коридор, но не поворачиваясь спиной к ниндзя.
Она не сменила облик и не хотела его менять без особой необходимости. Для превращения требовалось время, при этом на несколько секунд она стала бы уязвимой. А сейчас секунды решали все.
Гален сделал несколько шагов по коридору и вдруг остановился:
— Бабушка Харман!
«Так я и знала, — подумала Келлер. — Он для нас только обуза».
Старуха по-прежнему находилась в комнате: стояла, широко расставив ноги и держа трость наготове. Тоби заслонял ее собой, бормоча колдовские заклинания и испуская сгустки энергии. Они застыли прямо на пути у ниндзя.
Келлер, просчитав возможные ситуации в первую же секунду, пришла к единственному решению:
— Надо оставить ее здесь!
Гален обернулся, на его лице плясали разноцветные отблески мечущихся вокруг сгустков энергии.
— Что?!
— Ей за нами не успеть! Мы должны спасти тебя и Илиану. Скорее!
Его лицо исказила гримаса:
— Ты шутишь? Подожди, я приведу ее.
— Нет! Гален!..
Но он уже метнулся обратно в комнату.
Келлер выругалась.
— Бегите! — крикнула она Ниссе и Уинни, которые уже достигли двери кухни, где находился второй выход из дома. — Если сможете, садитесь в машину! Не ждите нас!
Она повернулась и бросилась в гостиную.
Гален пытался защитить бабушку Харман от сгустков энергии. Келлер стиснула зубы, зная, что за первым отрядом ниндзя наверняка явится и второй. Задачей первого было разрушить колдовскую защитную стену, проделать в ней брешь для тех, кто придет следом. Возможно, со вторым отрядом прибудет и дракон.
Но ниндзя не сумели закончить свою работу: защитная стена оставалась практически целой, она была разрушена только у окна. Фигуры в черном с трудом протискивались через проем. Дом содрогался, словно снаружи кто-то бил по нему огромным молотом, пытаясь расширить брешь.
Издалека донесся рев автомобильного двигателя. Келлер надеялась, что это завелся лимузин.
Гален прикрывал собой бабушку Харман. Тоби бился врукопашную с одним из ниндзя.
Пробиваясь к ним, Келлер отбросила в сторону двух ниндзя. Она не пыталась убить их, только вывела из строя. Гален был уже совсем близко.
И тут она услышала рокот. Его могли уловить только уши пантеры. В первый раз, когда Келлер услышала его, он был таким низким, что казался и тихим, и пугающе громким. От него содрогалось все тело.