Темная сторона Луны | Страница: 29

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Тихо, Брама, — сказал Бланк, вылезая из автомобиля.

Собака сразу успокоилась и, виляя хвостом, бросилась обнюхивать гостя.

Ему пришлось долго стучать и кричать, пока в окне второго этажа не показалась растрепанная голова Джо:

— Ты рехнулся, сейчас шесть утра!

— У меня важное дело! — крикнул Бланк.

Спустя короткое время он уже сидел в непроветренной кухне. Джо развел огонь в маленькой дровяной печке-плите и поставил на нее алюминиевую кружку со старым остывшим кофе. Наконец и он сел за стол напротив Бланка.

— Ну, что у тебя за важность? — спросил он, не скрывая раздражения.

— В первый раз в грибах было еще что-то, чего не было во втором случае.

— С чего ты взял?

— Транс пошел по-другому.

— Раз на раз не приходится.

— Мои врачи говорят, он пошел по-другому, но не так.

Джо выглядел удивленным.

— Твои врачи? — переспросил он растерянно.

— Я прохожу лечение. Я болен. И если я не выздоровею, то держись.

— По условиям соглашения каждый действовал на свой страх и риск.

— Вовсе нет, если ты кое-что подмешал.

Джо повысил голос:

— Мы ничего не подмешиваем!

— Мои врачи говорят, что в грибах присутствовал какой-то синтетический наркотик.

— Твои врачи ни хрена в грибах не понимают.

— Их диагноз подтверждают мои симптомы.

Джо встал и что-то поискал.

— Ты куришь? — спросил он.

Бланк отрицательно покачал головой. Тогда Джо, покопавшись в переполненной пепельнице, извлек оттуда самый большой окурок и прикурил.

— Какие симптомы?

Бланк приподнялся и отвесил ему пощечину. Окурок описал дугу через всю кухню.

— Такие! — последовал ответ.

Джо испуганно вылупился на Бланка. Ладонью он держался за щеку:

— С ума сошел?

— Точно.

От печки раздалось шипение. Кофе закипел. Бланк встал, взял прихваткой кружку и, пронося мимо Джо, специально плеснул ему кипятком на руку.

Джо взвизгнул, бросился к раковине, заваленной грязной посудой, и подставил руку под холодную воду.

— Что еще было в грибах? — спросил Бланк.

Джо не ответил. Бланк подступил к нему сзади, продолжая держать кружку. Джо закричал.

— Сядь! — приказал Бланк.

Джо повиновался. Бланк навис над ним с кружкой в руке.

— Что там было кроме грибов?

— Только грибы. Клянусь.

Бланк занес кружку над его головой.

— Разные пропорции! — завопил Джо.

Бланк поставил кружку на плиту и подбросил в печку несколько поленьев.

— Остроконечные лысухи разных размеров.

— Покажи их мне.

Джо встал. Бланк пошел за ним с кружкой. Крутая лестница вела в спальню прямо под крышей. Воняло потом и грязным бельем. На полу валялся матрац с помятым постельным бельем.

— Где Шива? — спросил Бланк.

— В Индии.

Джо порылся в открытом шкафу и вытащил оттуда жестяную коробку. Они вернулись на кухню. Бланк поставил кружку на плиту и потребовал, чтобы Джо сел.

В коробке лежали два пластиковых пакетика. Джо высыпал их содержимое на стол. В одном были высушенные грибы большого и среднего размеров, в другом — маленькие.

— Крупные и средние остроконечные лысухи, или карликовые шалашики, — пояснил Джо.

— А те, совсем маленькие?

— Что еще за совсем маленькие?

— В первый раз был один совсем крошечный. Намного меньше, чем эти. — Бланк снова взял прихватку.

Джо колебался.

— Был один совсем маленький.

— Вот он-то мне и попался.

— Совсем-совсем крохотный? С ноготок?

— Самое большее с ноготь большого пальца.

Джо тяжело вздохнул.

— Что это было?

Джо подернул плечами. Бланк взял с плиты кружку.

— Я не знаю! — закричал Джо.

Бланк поднял кружку над его головой.

— Голубянка, голубянка, — на одном дыхании выпалил Джо.

— Что еще за голубянка?

— Очень редкий гриб.

— Насколько редкий?

Джо медлил с ответом. Бланк вылил немного кофе на пол рядом с ногой Джо.

— Я сам видел его первый раз в жизни, — промямлил Джо.

— А откуда ты знаешь, как он действует?

— Я не знал. Мне хотелось его испробовать. Произошла ошибка. Шива положила его к другим.

— Ты знаешь от кого-то, какое действие он оказывает?

Джо печально покачал головой:

— Мне ничего не удалось обнаружить.

— Откуда же тебе известно, что он содержит псилоцибин?

Джо захныкал:

— Догадался по его виду.

— А откуда тебе известно его название? — Последний вопрос Бланк почти прокричал.

— Я его сам придумал.


После обеда Урс Бланк снова сидел за своим рабочим столом. Он закрыл дверь в кабинет и попросил его не беспокоить. Перед ним лежала книга под названием «Учись различать грибы». Несколько страниц были отмечены самоклеящимися бумажками-памятками. Бланк то и дело поглядывал на страницу, вырванную из небольшого блокнота. На ней торопливым почерком Джо было написано:

Голубянка.

Шляпка: 7–9 мм, васильково-синяя, слизистая, блестящая, верхушка выпуклая, с желобками.

Спороносный слой: шафранно-желтый, ножка без наростов.

Высота ножки: 2–3 см, стройная, слабая.

Мякоть: по цвету такая же, как и сам гриб. Запах немного неприятный.

Споры: порошок розового цвета.

Места распространения: старые вырубки?

Бланк нашел голубянку гигантскую, peziza varia. Но этот гриб темно-охристого, почти коричневого цвета был диаметром от двух с половиной до двадцати сантиметров и считался съедобным, хотя и не особенно вкусным.

Единственным грибом, в некоторой степени соответствовавшим описанию Джо, оказался стальной рыжик. Стальной или васильково-синий оттенок — это дело личного цветового восприятия. Спороносный слой у одного — от цвета мяса до розового, у другого такое тоже случается. В конце концов, это близкие оттенки. Однако и в этом случае все упиралось в размер шляпки: от двух до пяти сантиметров, вместо семи-девяти миллиметров по версии Джо.