И Анна едет в Рим с мужем.
— Это будет второй медовый месяц, — сказала она, и в голосе ее прозвучало напряжение, такое слабое, что нетренированное ухо не уловило бы его.
Джад посмотрел на нее внимательнее. Внешне она казалась спокойной, такой, как всегда, но он чувствовал в ней внутреннюю настороженность. Перед ним сидела влюбленная женщина, которую ждет второй медовый месяц в Европе, но в этой картине чего-то не хватало. И он понял, чего именно.
Не было радостного волнения, а если оно и было, то заслонялось какими-то более сильными эмоциями. Печалью? Сожалением?
— И надолго вы едете? — снова выскочил Бэббит.
Улыбка пробежала по ее губам, как будто она поняла, чем он занимается.
— Точно не знаю, — ответила она хмуро. — У Антони неопределенные планы.
— Понимаю.
Он посмотрел на коврик под ногами, чувствуя, что выглядит жалким и беспомощным. Надо положить этому конец.
— Миссис Блэйк… — начал он.
— Да?
Он постарался придать голосу легкость.
— Признаюсь, я несколько покривил душой, когда предложил вам придти сюда сегодня. Для вас это было необязательно. Просто я хотел… попрощаться с вами.
Джад ощутил, что ее напряженность немного ослабла.
— Знаю, — сказала она просто. — Я тоже хотела попрощаться.
Что-то в ее голосе вновь задело его.
Она поднялась.
— Джад…
Она посмотрела ему в глаза долгим взглядом, и он увидел в ее глазах то, что она должна была увидеть в его. Это было сильное, почти физически ощутимое притяжение. Он шагнул к ней, потом остановился. Смерть подстерегала его, и он не мог вовлечь ее в этот круг.
Когда он, наконец, заговорил, его голос почти повиновался ему:
— Пришлите мне открытку из Рима.
Она отозвалась не сразу.
— Берегите себя, Джад.
Он кивнул, не доверяя себе настолько, чтобы заговорить. И она ушла.
Телефон прозвенел трижды, прежде чем Джад услышал его. Он поднял трубку.
— Это вы, док? — голос Моди прямо-таки выскакивал из трубки, срываясь от волнения. — Вы один?
— Да.
В волнении Моди была странная особенность, которую Джад не мог определить точно. Осторожность? Страх?
— Док, помните, я говорил вам, что у меня есть догадка, — кто может за этим скрываться?
— Да…
— Я был прав.
Джад похолодел.
— Вы знаете, кто убил Хенсона и Кэрол?
— Ага. Я знаю, кто. И знаю, почему. Вы следующий, доктор.
— Скажите мне…
— Не по телефону, — сказал Моди. — Лучше встретимся где-нибудь и поговорим об этом. Приходите один.
Приходите один!
— Вы слушаете? — спросил Моди.
— Да, — быстро ответил Джад.
Что сказал Анжели? Во всяком случае, доктор, не встречайтесь с ним наедине.
— Может быть, встретимся здесь? — спросил он, оттягивая время.
— Я думаю, что за мной следят… Но я стряхнул их. И звоню из упаковочной компании «Файв Стар Мит». Это на 23-й улице, к западу от 10-й авеню, возле доков.
Джад все еще не верил, что Моди готовит ему ловушку. Он решил проверить его.
— Я приеду с Анжели.
Голос Моди был резким:
— Не приводите никого. Приходите сами.
Вот оно как.
Джад представил себе маленького толстого Будду на другом конце провода, безобидного друга, берущего с него пятьдесят долларов в день плюс расходы на устройство его же собственного убийства.
Джад овладел своим голосом.
— Очень хорошо, — сказал он. — Я отправляюсь прямо сейчас. — Он попробовал еще один «выстрел». — Вы уверены, что вышли на того, кого искали?
— Намертво уверен, док. Вы когда-нибудь слышали о Доне Винтоне?
И Моди повесил трубку.
Джад стоял, пытаясь как-то разобраться в потоке охвативших его чувств. Он нашел домашний номер Анжели и набрал его. Гудки звучали впустую, и Джада внезапно охватил панический страх, что Анжели может не быть дома. Идти на встречу с Моди одному?
Потом он услышал носовой голос Анжели.
— Хелло?
— Джад Стивенс. Только что звонил Моди.
Анжели заторопился:
— Что он сказал?
Джад колебался, преодолевая последний барьер бессмысленной лояльности и — да, и привязанности — к маленькому толстяку.
— Он попросил меня встретиться с ним в упаковочной компании «Файв Стар Мит». Она на 23-й улице возле 10-й авеню. Он сказал, чтобы я приходил один.
Анжели невесело рассмеялся.
— Держу пари, что он так и сказал. Не высовывайтесь из вашего офиса, доктор. Я позвоню лейтенанту Мак-Гриви. Мы оба зайдем за вами.
— Хорошо, — сказал Джад. Он медленно повесил трубку. Норман 3. Моди. Веселый Будда из желтых страниц. Джад внезапно почувствовал необъяснимую печаль. Он полюбил Моди. И верил ему.
А Моди хотел его убить.
Через двадцать минут Джад открыл дверь офиса, чтобы впустить Анжели и лейтенанта Мак-Гриви. У Анжели были красные, слезящиеся глаза и хриплый голос. Джад на момент ощутил угрызения совести, что вытащил больного из постели. Приветствие Мак-Гриви свелось к короткому, недружелюбному кивку.
— Я рассказал лейтенанту Мак-Гриви о звонке Нормана Моди, — сказал Анжели.
— Ага. Давайте посмотрим, что тут за чертовщина, — хмуро сказал Мак-Гриви.
Пятью минутами позже они неслись в полицейской машине без опознавательных знаков по направлению к Вест-Сайду. За рулем сидел Анжели. Легкий снегопад прекратился, и слабые лучи предзакатного солнца погасли в штормовых облаках, летящих по манхеттенскому небу. Вдалеке блеснул изломанный меч молнии, затем послышался сильный громовой удар. Капли дождя застучали по ветровому стеклу. Небоскребы уступили место маленьким, грязноватым домам, прижимающимся друг к другу в поисках защиты от пронизывающего ветра.
На 23-й улице машина свернула на запад, к Гудзон-Ривер. Они попали во владения свалок, ремонтных мастерских и затхлых баров, мелькали кварталы гаражей, парки грузовиков и фрахтовые компании. На углу 10-й авеню Мак-Гриви приказал Анжели остановиться.
— Здесь мы сойдем.
Мак-Гриви повернулся к Джаду.
— Моди не сказал, будет ли кто-нибудь с ним?
— Нет.
Мак-Гриви расстегнул пальто и переложил револьвер из кобуры в карман. Анжели сделал то же.