Но он никогда не будет воевать за царицу. Только за царя.
Увы, утверждение, что здоровье царя требует присмотра матери, не было отговоркой. Пигрет, который всегда был слабым ребенком, после возвращения Даллы из Маона беспрерывно болел. Его лихорадило, тошнило, и он не мог даже сидеть. Лекарь из Дельты постоянно потчевал его своими снадобьями, но единственное, что ему удавалось – на несколько часов сбить жар. Тогда ребенок забывался сном. А потом все начиналось сначала. Даллу это бесило. Почему Пигрет так слаб? У него нет для этого никаких оснований. Она, его мать, никогда не болела, и не была в тягость родителям, за что же ей такой позор и поношение? Но главное – у него нет права быть слабым. После всего, что Далла ради него вынесла, он обязан жить и служить безопасности матери. О, вышние боги! Она – мать этого уродца! И нет при ней Берои, которая бы заменила его здоровым мальчиком, не мучая госпожу, и не возлагая на нее тяжесть решения.
Об этом нужно было подумать сразу после рождения Пигрета. А теперь где она найдет подходящего ребенка? В сокровищнице достаточно золота и серебра, чтобы купить сотню детей, но кому доверить такое предприятие? Мир, лежащий за порогом царской цитадели, слишком страшен и жесток, чтобы ступить туда самой, а те, кто служит царице, слишком глупы. Разве что Рамессу… но если Далла прибегнет к его помощи, она даст хитрому евнуху чрезмерную власть над собой. Достаточно того, что ее власть уже шатается.
Все. Хватит об этом. Сейчас главное – подавить мятеж и уничтожить самозванку.
Уничтожить самозванку…
Нужно было поспать. Иначе рассудок не выдержит. Лучше всего было бы выпить сонного зелья. Но после того, что случилось в Маоне, Далла почему-то боялась прибегать к этому средству. Лучше пить вино. Просто вино. Неразбавленное. И побольше.
Сколько бы ошибок Далла не совершила в жизни, на сей раз она угадала точно. Криос спокойно относился к мятежам против царской власти, хотя мятежников уничтожал безжалостно. Но возвращение старых нирских обычаев уязвляло его гордость. Предки Криоса вместе с боевыми товарищами мечами утвердили право называться в этой земле господами, и больше ста лет никто не осмеливался подвергать его сомнению. И вдруг выясняется, что все это время замиренные нирцы лишь притворялись, что живут по закону победителей, а сами таили злобу и искали подходящего случая, чтобы ударить. И дождались. У власти женщина и ребенок, чего уж лучшего просить у богов? Маон, это сонное болото, откуда вся зараза и поползла, восстал. Наместник убит, дворец разграблен. гарнизон, не оказав сопротивления, разбежался. Впрочем, чего еще было ждать – гарнизон набирали из местных.
Но проклятый скопец оказался прав: мятеж разрастается. Бездействие властей выглядит слабостью, а слабость подталкивает к бунту.
Когда они вновь собрались на совет, Криос уже придерживался мнения, противоположного вчерашнему.
– Мятежников не следует допускать к столице. Мы нанесем ответный удар, и раньше, чем они того ожидают. Я не стану выводить пехотинцев из Зимрана. Колесницы преодолеют расстояние до стана бунтовщиков втрое быстрее. Мы уничтожим их до того, как они объединятся с маонцами.
Рамессу был достаточно умен, и тактичен, чтобы останавливать внимание на том, что главнокомандующий менял решения еще быстрее, чем передвигались боевые колесницы. Вместо этого он осторожно сказал:
– Безусловно. мятежным толпам нельзя позволить объединиться. Но ты уверен, господин мой, что колесниц будет достаточно? У бунтовщиков наверняка имеется пехота…
– Там почти что одна пехота и есть. Нирцы от природы плохие наездники и предпочитают сражаться пешими. Этим я и собираюсь воспользоваться. А если мне нужно будет подкрепление, я призову пехотинцев из верных царю гарнизонов. Но вряд ли они понадобятся. Единственная настоящая армия в этой стране – это наша армия. Все остальное, сколько бы их ни собралось, и как бы они ни были вооружены – это бессмысленная толпа, не знающая правил войны, порядка и дисциплины. Нирцы легко впадают в ярость и столь же легко – в панику. В них нет упорства, потребного настоящим воинам. И они всегда были такими. Кто это знает, справится с ними голыми руками. Ты, управитель Рамессу, пытался потчевать меня примерами из военной истории. Но я лучше тебя помню историю завоевания Нира. Знаешь, как Ликайс, предок нашего царя, сломал сопротивление нирцев? Он нанес им поражение в долине Корис. Другой полководец, меньшей силы воли и проницательности, этим бы и удовольствовался. Но Ликайс понимал, что разбитый враг – не всегда побежденный враг. Он захватил несколько деревень, где оставались женщины и дети, приказал их всех порубить на куски, а мясо бросить в котлы и поставить на огонь. Затем по приближении нирцев, он со своими отрядами притворно отступил. И нирцы, заняв оставленные нашими позиции, уверились, что враги их настолько свирепы, что питаются человечиной. И ужас, который вселил в них Ликайс, был таков, что нирцы уже не оказывали сопротивления.
Не без удовольствия Криос отметил, что пухлое лицо евнуха побледнело, даже, пожалуй, приобрело зеленоватый оттенок. А вот царица выслушала историю, и бровью не поведя .
– И не сомневайся – если понадобится, для устрашения врага я сумею сделать то же, и более того, – закончил Криос.
– Тогда – в добрый путь, – сказала Далла. – Сколько времени тебе понадобится на сборы?
– Дней пять. Воины могли бы выступить хоть завтра, но нужен провиант для людей и коней.
– Надеюсь, Рамессу проследит, чтоб вы ни в чем не знали нужды.
– Если он не будет мешкать, мы выступим на четвертый день.
Криос был убежден, что Рамессу мешкать не будет. Хитрый скопец понял, что командующий в случае необходимости если не съест его живьем, то порубить на куски не поленится.
Это случилось вечером третьего дня. Далла успела выслушать сообщение о том, что происходит в Зимране. Самым неприятным было то, что в столицу прибыли первые беженцы из Маона. Числом немногие, за помощью в царскую цитадель они не обращались. Это вроде бы хорошо, но внушало подозрение. Они что, не верят, что царица в состоянии им помочь?
О продвижении мятежников пока ничего не было слышно, возможно, они действительно застряли, осаждая один из верных городов.
Вернувшись к себе, Далла отпустила служанок и приготовилась отдохнуть, когда вбежала растрепанная Удма.
– Госпожа! Госпожа! – проскулила она, и больше ничего не смогла сказать. Рот ее съехал на сторону, глаза набрякли слезами.
– Что тебе? – раздраженно произнесла Далла. Но раздражение было лишь слабой попыткой отгородиться от страха.
Пигрет был совсем плох. Его ломали судороги, глаза закатились. Постель была вымазана рвотой.
За годы жизни Пигрета, которые одновременно были и годами его болезни, Далла кое-как научилась справляться с судорогами. Но сейчас, когда она принялась растирать руки и ноги мальчика, то едва не отшатнулась – такими они были холодными. Первым ее побуждением было согреть ребенка – она схватила все валявшиеся покрывала и принялась кутать Пигрета. А потом, повернувшись через плечо, бросила Удме: