Пират. Капитан - Командор | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Да, попали не туда… Так, может быть, стоит попытаться еще раз? Попытка не пытка… тем более, юная баронесса уже привыкла к достижениям современной цивилизации — к автомобилям, радио, телевизионным шоу…

Можно — нет, нужно! — попытаться еще раз! Вот только где сейчас «Красный Барон»? А скорее всего — в Чарльз Тауне, спокойно несет охранную службу в качестве фрегата Ее величества королевы Анны, под командованием славного капитана Джереми Лоусона. Попробуй теперь достань «Барона Рохо»! Возьми за рубль, за двадцать… Разве что… Нет! Плохая идея! Захватить фрегат — это ж сколько крови прольется! К тому же силой одной лишь «Жозефины» этого никак не сделать — воинской мощи не хватит. Не-ет, тут нужно придумать какую-то хитрость, как-то иначе попасть на борт, причем в грозу — именно в грозу-то, как успел заметить Андрей, все и происходило.

Но это все — в будущем, пока же — просто по возможности начать собирать сведения — действительно ли «Красный Барон» — в Чарльз Тауне или, может быть, где-нибудь у берегов испанских колоний с — по сути — пиратским рейдом.

Тайное дело сие Громов получил Бьянке и Тому: баронесса должна была разговорить на эту тему свою новую подружку Камиллу, типа: повспоминать прежнюю жизнь, а беглый негр, решительно предпочитавший положение слуги вольной жизни пирата — пошататься по рынкам, лавкам и разным злачным заведениям типа «Черной головы» — может, и там что-нибудь узнать удастся.

Отдав все более-менее важнее распоряжения, капитан Гром и его офицеры вплотную приступили к тому, чего от них ждали все — и команда, и конкуренты-коллеги, и сам губернатор — планированию лихого рейда! Предложенную стариком Сэмом идею ограбить какое-нибудь прибрежное селение в испанской Америке Громов и Антуан отвергли сразу как несостоятельную — чего там пограбишь-то?

— Все уже ограблено до нас, — заявил француз почти как в старом фильме «Операция Ы». — И — не по одному разу.

Старый пират виновато развел руками, мол — идиот, согласен — и тут же предложил отойти миль на сотню на север да лечь в дрейф на перекрестье торговых путей.

Вот с этим предложением шкипер охотно согласился, заявив, что испанцы — тема давно исчерпанная, а все товары и деньги сейчас крутятся у берегов английских и французских колоний.

— Впрочем, если вдруг попадется какой-нибудь испанский «серебряный» галеон… Правда, они ходят караванами… но ведь и охрана далеко не та, что раньше. К тому же солдаты охраняют груз вовсе не от разбойников, а от собственной команды — слишком уж велик соблазн.

— Однако для такого дела нам не худо бы разжиться еще одним судном, а лучше двумя, — раскурив трубку, задумчиво молвил старый пират. — А вдруг ведь и разживемся? Главное, никого случайно не утопить.

Француз хохотнул:

— С нашими-то пушечками — не утопим.

Вообще, пираты использовать большие пушки боялись — вдруг да и вправду утопнет намеченное для грабежа суденышко — кого тогда грабить-то? Не-ет, так дела не делались, уж лучше — на абордаж с перевесом живой силы раз в шесть — в восемь, а еще лучше — просто предложить сдаться, как произошло с «Жозефиной», когда она еще была «Святой Анной».

Ранним нежарким утром конца декабря 1706 года пиратская бригантина под командованием капитана Эндрю Грома отправилась в свой первый поход. Недавно отгрохотали шторма, а ныне ласково светило солнышко. Темно-голубое, чуть тронутое белыми кучевыми облаками небо казалось до невозможности прозрачным и чистым, ветер дул слева в корму — распустив все паруса, «Жозефина» ходко резала волны, глотая милю за милей.

Экипаж откровенно бездельничал — управляться с парусами сейчас не было никакой необходимости, правда, все были наготове — а вдруг? Посаженный на фок-мачту юнга зорко высматривал добычу, тем же сами занимались практически все — кто-то из моряков толпился у бушприта, кто-то, прикрывая от солнца глаза, всматривался в синие волны с корм и бортов.

В первую половину дня встретились два судна под английским флагом — таким же, что реял на флагштоке «Жозефины». Пришлось пропустить, отсалютовав холостым залпом, тем более, судя по курсу, кораблики шли в Нассау, а таковые губернатор лично просил не трогать.

— Ничего, — опустив подзорную трубу, осклабился дядюшка Сэм. — После полудня, думаю, настоящую-то охоту и начнем.


Потянулись часы томительного ожидания, выматывающие куда больше самой схватки или быстрого догоняющего броска. Команда изнывала, уже почти не слышались скабрезные морские шутки, а юнгу на мачте сменил другой матрос… а тот, подкрепившись обедом, снова вскарабкался на свое место…

И тут же радостно закричал:

— Парус! Парус на норд-вест. Паруса!

— Паруса?

Громов отдал приказ всем быть наготове, правда, пушки еще заряжать не велел — было слишком рано.

— Шкипер — курс норд-вест!

— Слушаюсь, сэр!

— Боцман — всем — к повороту!

— Да, господин капитан! Эй, там! Фоковые — на фок, гротовые — на грот, канониры — к пушкам.

— Паруса! — с марсовой площадки вновь закричал юнга. — Там не один корабль.

— Считай! — Громов приложил подзорную трубу к правому глазу. — Сколько там судов?

— Много, сэр! Дюжины две — уж никак не меньше.

— Сам вижу, что много… Убрать паруса! Ложимся в дрейф. Эта добыча нам не по зубам. Переждем, а то как бы самим не оказаться добычей.

Шкипер одобрительно кивнул, передавая штурвал помощнику.

— Думаю, это большой торговый караван с колониальными грузами. Идет в Европу под защитой пары фрегатов. Вы абсолютно правы, сэр, — нам с ними не тягаться.

— Да, будем ждать, — подойдя, дядюшка Сэм бросил взгляд на север, где далекий горизонт белел тающими в синем мареве парусами. — Хорошо, что они за нами не погнались, верно, не заметили.

— Скорей, не сочли нужным.

И снова ожидание, и усилившийся боковой ветер, качка — кое-кто из бывших жителей поселения на Саванне-реке уже изрыгал съеденный обед за борт.

— Ничего, привыкнут, — хмыкнул старый пират. — Да-а, ждать в рейде — самое нудное дело.

Как и любой хороший командир, Громов вовсе не думал долго давать команде бездельничать — матрос или солдат всегда должен быть чем-то занят, тогда не будут лезть в голову всякие дурацкие мысли.

Ухмыльнувшись, Андрей взмахнул шпагой:

— Второй плутонг — вахта, первому и третьему строиться на баке с мушкетами! Оружие не заряжать! — оглядев две полуроты солдат — сирень джентльменов удачи, — капитан скривился. — Да-а-а… не очень-то вы похожи на регулярное войско. Ничего! Будем тренироваться. Сержанты! Когда скажу «заряжай» — сейчас заражаете холостыми, пули в стволы не забивайте. Всем ясно?

— Так точно, ясно, сэр!

Громов кивнул на правый борт:

— Представьте, что оттуда к вам подходит враждебный фрегат с явно абордажными намерениями… Итак! Целься! Ха-ха! И куда же вы целитесь, позвольте спросить? Примерно какой высоты борт фрегата? Ага, вот так, выше… Растянулись в три шеренги вдоль всего борта… Первая — залп!!! На колено — заряжаем… Вторая — залп. На колено… Третья — залп… Первая — залп! Да-а… мушкет, конечно, хорошая штука… но уж слишком тяжел, надо будет при первой же возможности заменить на фузеи… И с багинетами! Пуля — дура, штык — молодец. Особенно — в абордажной схватке… Э! Это кто там орет, будто его режут?