Наследница ведьм | Страница: 81

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Майкл молчал. Он слышал все, что они говорили, но не знал, как следует к этому относиться. Сначала ему хотелось рассказать о том, как Роуан пыталась остановить того типа, который сбросил его в бассейн. Но потом решил, что упоминать об этом не имеет смысла, тем более что Роуан оставила его тонуть в этом бассейне. Тем более что Роуан не принадлежала себе. А находилась под принуждением!

Райен раздраженно хмыкнул.

– Позвольте мне вам кое-что сообщить, – выдержанным тоном воскликнул Эрон. – Доктор Ларкин располагает большим количеством неизвестных нам сведений. Например, рентгеновскими снимками кистей рук, ступней, позвоночника и таза. Кроме того, у него имеется энцефалограмма мозга и прочие результаты анализов. Исходя из этих данных, известный нам субъект в определенном смысле не является человеком. А представляет собой уникальный продукт генетики. Он относится к отряду млекопитающих. Вернее сказать, к приматам. Внешне похож на нас. И так же, как мы, теплокровный. Тем не менее человеком он не является.

Пирс взглянул на отца с таким настороженным видом, будто боялся, что тот в любой момент может выйти из себя.

– Я поверю в это только тогда, – встряхнув головой, произнес Райен, – когда увижу результаты тестов собственными глазами. Либо когда мне это скажет сам доктор Ларкин.

– Папа, вспомни, такая же точно картина вырисовывалась и в результате судмедэкспертизы, – напомнил ему Пирс. – Ты же сам только что упомянул о том, какой они нам прислали ответ. Помнится, они сообщили, что образцы либо испорчены, либо загрязнены, либо подвергнуты какой-то обработке. В противном случае исследуемая ими ткань и кровь должна бы принадлежать субъекту, имеющему отличное от человека генетическое строение.

– То же самое говорит Мона, – еле слышно произнес Майкл, слегка приподнявшись и окинув взглядом сначала Райена, а затем Мону.

Что-то в поведении Эрона все время вызывало у Майкла беспокойство, однако он не мог понять, что именно, и даже не отдавал себе отчета в том, что был встревожен, пока не отвел от него взгляд.

– Когда я вернулся домой, он уже был там, – продолжал Майкл. – Этот тип был похож как на нее, так и на меня. Мне думается, он вселился в нашего ребенка. Дело в том, что Роуан была беременна.

Он на мгновение запнулся, потом тяжело вздохнул и, покачав головой, продолжил:

– Это человекоподобное существо, едва появившись на свет, обладало великой силой. Он сразу начал ко мне задираться. Двигался новорожденный ужасно неуклюже, словно соломенный человек из «Волшебника из страны Оз». То и дело падал. Потом, смеясь, поднимался и снова падал.

Мне ничего не стоило свернуть ему шею, но я этого делать не стал. На самом деле он оказался намного сильнее, чем мне показалось на первый взгляд. Я несколько раз врезал ему с такой силой, что, казалось, должен был стереть его лицо в порошок. Однако на том не осталось никакого следа, разве что небольшая царапина Роуан пыталась нас усмирить, хотя я до сих пор не пойму, кого из нас она больше защищала Меня? Или его?

Он ненавидел себя за то, что произнес эти слова. Но пора было это сделать. Настало время разделить с остальными свою боль и унижение от поражения.

– Роуан помогала ему сбросить тебя в бассейн? – полюбопытствовала Мона.

– Мона, заткнись, – осек ее Райен, но она, как будто не слыша его слов, по-прежнему глядела на Майкла.

– Нет, она ему не помогала, – ответил тот. – До сих пор не понимаю, как ему удалось меня побороть! Мне довелось испытать поражение раза два в своей жизни. И то только потому, что в первом случае моим противником оказался крепкий здоровяк, а во втором соперник сумел нанести ловкий удар. Этот же тип был совсем тощим, можно сказать, субтильным. К тому же едва держался на ногах. Казалось, пни его – и он развалится. И несмотря на это, он швырнул меня в бассейн. Не могу забыть, каким взглядом он смотрел на меня. Глаза у него были голубые, волосы черные, как я уже вам говорил. А кожа была совсем бледная и очень нежная. Во всяком случае, в тот миг она мне такой показалась.

– Она была похожа на кожу младенца, – тихо добавил Эрон.

– Что вы все пытаетесь мне доказать? – раздраженно произнес Райен. – Что этот тип не являлся человеком?

– Послушайте, мы с вами говорим только о научной стороне дела, – перебил его Эрон, – а не о каком-то колдовстве. Ни у кого не вызывает сомнений, что этот субъект сделан из плоти и крови. Но отличается от человека своим генетическим строением.

– Это вам сказал доктор Ларкин?

– Ну да, – ответил Эрон. – Можно и так сказать. Вернее, я сам получил от него эти сведения.

– Привидения, духи, существа… – Казалось, Райен был не в силах больше сопротивляться и стал буквально на глазах оттаивать.

– Ладно, пап, успокойся, – покровительским тоном обратился к нему Пирс, как будто был ему не сыном, а отцом.

– Во время нашего последнего разговора, – немного успокоившись, проговорил Райен, – Гиффорд утверждала то же самое. Она подозревала, что этот дух неким образом проник в наш мир. – Он замолк.

Ненадолго воцарилась тишина.

– Мне кажется, что мы, по крайней мере, пришли к согласию в одном вопросе, Майкл, – участливо произнес Эрон. – А именно: тебе не следует никуда ехать.

– Да, вы правы, – согласился Майкл. – Я остаюсь. Но мне хотелось бы ознакомиться со всеми отчетами. Я должен быть в курсе дела на всех уровнях его рассмотрения. Кроме того, я желал бы поскорее переговорить с доктором Ларкиным.

– Есть еще одно важное обстоятельство, – заметил Эрон. – Райен, по вполне очевидным причинам, не согласился на вскрытие тела Гиффорд…

Райен метнул на Эрона исполненный такой враждебности взгляд, что тот даже на некоторое время заколебался, стоит ли ему договаривать свою мысль до конца.

– По крайней мере, можно было бы исследовать залитую кровью одежду, – все же решился добавить он.

– Зачем? – возмущенно спросил Райен. – Какое отношение может иметь смерть моей жены к вам? И ко всему этому?

Эрон, не решившись ему ответить, со смущенным видом замолчал.

– Вы хотите сказать, что моя жена тоже имела какие-то сношения с этой тварью? Что ее убил этот тип?

Эрон не отвечал.