– Родни, не полагается так говорить о мертвых!
– Я буду говорить о них так, как хочу, черт возьми! – закричал Родни. – Что вы вообще-то знаете! Старик получил то, что заслуживал. Но где же моя сестричка? Вам не кажется, что ее заграбастала полиция?
– Не знаю, – ответил Мейсон. – Полиция допросила ее и выпустила, хотя она и не имеет права уезжать из города на случай, если понадобится ее вновь допросить. Если она уехала на форелевую ферму, ее могут забрать и там.
– Вы представляете, что с ней будет, если ее обвинят в убийстве?
– Ее еще никто не обвинил в убийстве. Я представляю ее по другому делу.
– По делу о внесении залога?
– Да.
– Ясно, – сказал Родни. – Где же она взяла деньги?
– Об этом тебе надо поговорить с сестрой. Она должна сейчас появиться.
Взглянув на часы, Родни, поколебавшись, сказал:
– Однако я уверен, сестра может сама за себя постоять. Представляю, как она должна себя чувствовать в этой ситуации, но мы с Лорри уходим прогуляться по городу, и не думаю, что Ненси захотела бы поехать с нами. Дорогая, почему бы тебе не накинуть плащ и не дать возможность мистеру Мейсону подождать Ненси, а мы пойдем?
– Я волнуюсь, не произошло ли что-нибудь с ней, – ответила Лоррейн.
– Ну о чем тут волноваться? Ненси не пропадет. Она хорошо водит машину, прекрасно знает город. Если полиция решит еще раз ее допросить, то Мейсон тут, он этим займется… Скажите мне, мистер Мейсон, у Марвина Фремона был ордер на изъятие моего выигравшего билета. Теперь он мертв. Какое это может иметь значение для судебного процесса?
– Распорядителю его имущества будет дана возможность заменить истца.
– Вы хотите сказать, что деньги все же будут задержаны?
– Да, на какое-то время.
– Черт бы их побрал! Мне следовало раньше проучить этого старого глупца.
– Вы можете попробовать получить деньги за причиненный ущерб, но и в этом случае вряд ли будут основания для предъявления иска.
– Ох уж эти адвокаты и эти основания для иска! – сказал Бенкс. – Пошли, Лорри.
– Мистер Мейсон, где вам удобнее подождать, здесь или напротив, в квартире Ненси? У меня есть ключ, можете подождать там, а мою дверь оставить открытой, – предложила Лорри.
Мейсон посмотрел на часы:
– Боюсь, в таких обстоятельствах я не многое могу сделать. Я, пожалуй, пойду и попытаюсь связаться с Ненси через агентство Пола Дрейка. Если кто-нибудь из вас что-либо услышит о ней, звоните мне в агентство и оставьте сообщение. Там работают двадцать четыре часа в сутки.
– Хорошо, мы с вами свяжемся, – пообещал Родни. – Пошли, Лорри. Приятно было повидаться, мистер Мейсон.
Из уличной телефонной будки Перри Мейсон позвонил в контору Пола Дрейка. Когда тот ответил, Мейсон поинтересовался, есть ли новости. Услышав, что нет, сказал, что едет домой.
– Да, еще одно, Пол, знаешь, я потерял свою клиентку.
– Что значит «потерял»?
– Она должна была появиться в квартире у подруги, я ее ждал, но она так и не появилась.
– Может быть, она в полиции?
– Полиция ее отпустила.
– Что-то с машиной?
– Не думаю. Если узнаешь о ней что-нибудь, сообщи.
– Хорошо, сделаю. Но сейчас у меня здесь кое-кто сидит, и он наверняка будет тебе интересен. Тебе стоило бы с ним встретиться.
– Кто это?
– Его имя – Ларсен Л. Холстэд. Он менеджер, то есть бухгалтер, ведущий дела Фремона. У него есть что порассказать об этом типе. Мы просто не можем не сообщить это полиции. Я его задержу: хочу, чтобы он сам все тебе поведал еще до полиции, и для тебя будет совсем неплохо, если ты потом сам туда позвонишь и все сообщишь.
– Где он сейчас?
– У меня в офисе.
– Ты сможешь его задержать до моего приезда?
– Думаю, что да, тем более что я уже его задержал на пятнадцать минут.
– Я еду! Постарайся выполнить мою просьбу: узнай, что стряслось с Ненси Бенкс, задействуй свои связи.
Мейсон вскочил в машину и в считаные минуты добрался до парковки рядом со зданием, где находилась его контора. Здесь он вышел из автомобиля, нырнул в лифт и вскоре уже был в офисе Дрейка. Телефонистка в небольшой приемной встретила Мейсона улыбкой и приветливо показала ему рукой на ведущий к офису коридор: она в этот момент разговаривала по телефону, и Мейсон истолковал ее жест как разрешение пройти в небольшой кабинет Дрейка. Здесь в кресле он увидел сутулого человека лет пятидесяти, с начавшими седеть волосами, кустистыми бровями над бледно-голубыми глазами, смотревшими на собеседника внимательно и как бы оценивающе. Металлическая оправа очков держалась у него на кончике носа, что позволяло ему смотреть и поверх стекол. Было видно, что Холстэд – человек с характером.
Пол Дрейк сразу их познакомил:
– Мистер Мейсон, это мистер Ларсен Холстэд, менеджер фирмы Фремона. Я уже говорил по телефону, у него есть что рассказать тебе.
– Как вам удалось познакомиться?
– Это долгая история, – уклончиво ответил Пол. – Тебе будет интересно послушать о бизнесе Фремона. Мистер Холстэд, расскажите, пожалуйста, мистеру Мейсону все, что вы мне тут изложили, – попросил Пол, поворачиваясь к посетителю. – Неплохо пройтись по фактам еще раз.
Откашлявшись, Холстэд спросил:
– Мне не ясна моя роль в этом деле. Не хотелось бы выдвигать обвинения…
– Вы правы, и не надо. Все, что вы здесь расскажете, останется строго между нами, – заверил его Дрейк.
– Боюсь, что Фремон просто проходимец. Мне, конечно, не следовало бы так отзываться о своем хозяине, но боюсь, что не смогу больше продолжать у него работать. Методы, которыми он пользуется, отвратительны. По его обвинению арестован Родни Бенкс – якобы за растрату. Думаю, у Родни действительно не хватало иногда небольших сумм, но на сей раз Фремон сам все подстроил. Он дал Родни какую-то старинную коллекцию и поручил к концу недели получить за нее наличными, при этом прекрасно зная, что Родни любит скачки и ходит на них каждый уик-энд, делая ставки, – начал рассказывать Холстэд.
При его последних словах Мейсон и Дрейк обменялись взглядами.
– Почему же он хотел сделать из своего служащего растратчика?
– Из-за его сестры Ненси. Я, собственно, здесь тоже из-за нее: услышал, что она наняла мистера Дрейка, и подумал, что здесь должна быть какая-то связь. Мистер Дрейк отказался что-либо объяснить мне… но, конечно, я вижу, что вы, джентльмены, заинтересованы в этом деле. И я тоже. Я давно знаком с Ненси. Некоторое время она работала у Фремона, и он все время к ней приставал. Однажды она не выдержала, дала ему пощечину и, ни слова не говоря, ушла. С тех пор он искал случая отомстить. Родни же продолжал у него работать, хотя неоднократно обещал разбить Фремону физиономию, если он еще когда-нибудь станет увиваться за его сестрой. Фремон только посмеивался. Надо помочь Родни, ведь его арест развяжет руки Фремону, и он будет вести себя по отношению к Ненси как проходимец.