Земля в зените | Страница: 41

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Смотри-ка, кто это у нас? – ухмыляясь, сказал обладатель ножа.

– Похож на кровососа! – другой оскалился желтыми зубами. Он машинально потирал запястья со следами веревок. – За такого на рынке прилично отвалят!

– Как удачно – и рынок неподалеку! – хохотнул третий. – Вальнем голубчика?

– За живого больше дадут, – заметил желтозубый.

– Жаль, – несколько разочарованно заметил тот, что был с ножом. – А то я всегда хотел посмотреть, из чего сделаны кровососы.

Семеро оборванцев сомкнули круг, собираясь схватить неторопливого пловца. Кто-то решился и напал первым.

Громко хрустнуло. Раздался сдавленный, полный боли и удивления крик:

– Да он мне руку сломал!

Оборванцы набросились на свою жертву. Но случилось странное: все они разом, будто от удара взрывной волны, разлетелись в стороны, попадав на прибрежную гальку. Кроме одного, желтозубого – его пловец крепко держал за кадык. Короткое движение – и из вырванного горла толчками стала извергаться густая красная жидкость. Пловец убрал руку – тело повалилось на гальку, еще дергаясь в предсмертной агонии. Убийца поглядел на свою ладонь в тонкой перчатке – кровь скатывалась с нее, как и вода, тугими шариками, не в силах зацепиться за черную поверхность. Оставшиеся в живых не стали больше испытывать судьбу: тихо и быстро, как тени ночных тварей, они растворились в дюнах.

Человек коснулся виска. В его зрачках отразилась картинка виртуального экрана, и ровный голос нарушил тишину пустынного берега:

– Внимание, это Паук. В ожидании транспорта продолжаю поиск объекта. В связи с нахождением на территориях повышенного риска прошу разрешения на чрезвычайные действия. Ответственность беру на себя.

В ожидании ответа невидимого собеседника он шел по едва заметному следу колес – в направлении ложбины между холмами. Плавно увеличивая скорость, он перешел на бег.

Так и исчез за холмами, четко следуя маршруту ушедшего вперед тягача.

Глава 7
Человечий рынок

Эти места не были похожи на те, что Лео видел по ту сторону пролива. Местность здесь была гористая, так что широко осмотреться не удавалось. И сами горы странные – закопченные какие-то, местами оплавленные. Всюду неряшливая низкорослая растительность, назойливые насекомые, норовящие расплющиться о лобовое стекло и расползтись отвратительными пятнами. То и дело появлялись летучие твари, жрущие насекомых, – язык не поворачивался назвать их птицами. Хотелось бы считать это буйством жизни, да только жизнь эта была какая-то болезненная, уродливая.

Но главное – здесь всюду был металл. Тягач с трудом протискивался по узкой дороге мимо проржавевших и сгоревших остовов легковушек, грузовиков, автобусов. Все они толклись вдоль обочин бесконечной ржавой змеей, уткнувшись бампером в бампер, наползая друг на друга, сплющивая тех, что поменьше, на боку, перевернутые и разорванные на части. Казалось даже, что в некоторых машинах остались чьи-то выбеленные солнцем кости.

– Эвакуация здесь была, – подал голос Молоток. Он наблюдал за происходящим из-за сидений. Голова его забавно торчала между легкомысленными шторками, очки сползли к переносице. – К побережью все пробирались, да через кордон к тому времени уже не пускали.

– Почему? – тупо спросил Лео. Он смотрел на нелепый, развалившийся мотоцикл с коляской. Из коляски торчала жутковатая детская кукла с выпавшим глазом, с растрепанными, наполовину выпавшими синтетическими волосами, – словно игрушка страдала последней стадией лучевой болезни.

– Заражения боялись, – пояснил Молоток. – Тогда еще всерьез надеялись остановить бунт генов. Но вирус распространялся слишком быстро. Все произошло почти мгновенно: еще накануне здесь, в пробке, ожидало разрешения на выезд несколько тысяч здоровых. На следующий день уже не было никого.

– Погибли? – не понял Лео.

– Превратились в монстров, – бесцветно сказала Веста. Она отвела взгляд от железного кладбища и теперь просто смотрела в переднюю панель перед собой.

– Что-то вроде этого, – поправляя очки, кивнул Молоток. – Мутанты поначалу внешне от людей не отличались. Это как в мозгу что-то переключается – и ты перестаешь быть человеком. Они просто вышли из своих машин – и пошли обратно.

– И что дальше? – спросил Лео. Его передернуло. Он представил себе эту картину: тысячи молчаливых «зомби», передумавших спасаться. И не только взрослые – зомби-родители молча ведут за руки таких же молчаливых зомби-детей. Может даже, у них были зомби-собаки, кошки…

– Как и везде, – Молоток пожал плечами. – Большая часть погибла, кого-то уничтожили карантинные войска. А часть уцелела, приспособилась – и заселила полуостров. Я так понимаю, скоро мы с ними познакомимся.

– Это точно! – усмехнулся молчавший до этого Нильс. – Приятного в этом знакомстве мало, скажу я вам. Но даже среди них есть приличные ребята. Так же как свои уроды среди людей.

– Это ты про стервятников? – спросил Лео.

– Поверь, даже стервятники – не предел для человеческой гнусности, – глухо сказала Веста.

Лео хотел было возразить, но вдруг вспомнил Паука. Страшного человека, которому зачем-то понадобилась его жизнь. И всех этих «спасателей» – безжалостных убийц, выдававших себя за селенитов. Он до сих пор не мог поверить, что его соплеменники на такое способны. Очень хотелось понять – как, почему? Но пока вопросы оставались без ответа.

Пейзаж резко изменился. Холмы уползли назад, дорога расширилась. «Крестовый поход» выкатывал на равнину. Здесь тоже все было по-другому.

Танки. Вот что сразу бросалось в глаза. Лео жадно припал к треснутому дверному стеклу. Он впервые видел настоящие боевые машины. Подернутые все той же вездесущей ржавчиной, они все же сохранили остатки суровой боевой окраски. Зловещие приплюснутые силуэты, вжавшиеся в землю, как хищники перед броском, – даже в мертвых остовах чувствовалась мрачная сила, исходящая от машин. Бронированные чудовища замерли длинной неровной цепью, одни открыто, другие – прячась в складках местности, за камнями и в неглубоких окопах, перемежаясь полузасыпанными огневыми точками, поломанными пушками и остовами бронетранспортеров. Длинные стволы орудий, обвитые растительностью, уставились вдаль. Лео смотрел туда, но не видел ничего, кроме старых развалин. Наверное, танкисты ждали опасности оттуда. Но пришла она с другой стороны, неожиданно и коварно, – иначе как объяснить всю эту брошенную технику?

– Это все из-за вируса? – спросил Лео, разглядывая мертвое железо, которое проплывало мимо. – Того, что вызвал бунт генов?

– Нет, здесь другое было, – сказал из-за спины Молоток. – То есть вирус тоже, но люди бежали, когда начали атомную бомбардировку.

– Что?! – изумился Лео.

– А что такого? – в свою очередь удивился Молоток. – Все знают, что полуостров бомбили – хотели «заразу подчистить», идиоты. Все думали путем малых жертв обойтись.