– Неожиданное дополнение к маршруту Лю Хао. – Грейс процитировала комментарий Дэннера. – Хоть бы дату знать – тогда бы я разобралась с бухгалтерией «Бертолд групп».
– Разберетесь, если добудем записи Лю Хао.
– А мы их обязательно добудем.
Небольшой район был густо заселен мусульманами. Замелькала принципиально иная одежда, в нос ударили принципиально иные запахи.
Оказавшись на Пин-Ван-Цзе-роуд, Нокс вторично оглядел въезд в узкий переулок. Ночью он не решился сюда сунуться, издали изучал. Отметил точность Дэннеровой характеристики: «бутылочное горлышко».
– Давайте я одна по переулку пройдусь, – сказала Грейс.
– Еще чего.
– Я не буду нигде останавливаться, не буду вопросы задавать. Просто прогуляюсь.
Она вручила Джону навигатор. На виртуальной карте переулок выглядел штришком, черточкой между двумя параллельными улицами.
– Вайгожень вроде вас, Нокс, сюда соваться не должен.
В этот момент Джон заметил типа со скучным лицом. Тип выходил из переулка на улицу, смотрел прямо на Нокса и Грейс. «Неожиданное дополнение к маршруту», – вспомнил Нокс. Доброволец; может, от местной партийной ячейки действует, окрестности сторожит. Полиции нет, зато некто набирается опыта в писании доносов. Конечно, не за страх, а за совесть работает.
Грейс права – Ноксу в переулке делать нечего.
– Хорошо, идите. Буду ждать за углом. Если через пять минут не вернетесь, побегу на выручку.
– Не волнуйтесь. Я справлюсь.
Грейс соскользнула со скутера, вручила Джону шлем и исчезла в толпе пешеходов. Заметила, что дружинник развернулся и идет за ней. Продолжила путь энергичным шагом, но не прибавляя скорости. Дружиннику нынче не обломится. За спиной послышалось урчание скутера.
Переулок был такой узкий, что казалось, раскинь руки – и коснешься одновременно обеих стен, стискивающих проход. Дома трехэтажные, оштукатуренные, с ржавыми балконными решетками. Грейс казалось, она в ловушке; впечатление усиливала вонь. Китаянка миновала несколько дверей с правой стороны и застыла как вкопанная, увидев зеленый мотоцикл.
Редкий, глубокий оттенок зеленого плюс корзина, прикрепленная к решетке багажника сзади. Такой же мотоцикл стоял возле дома незадачливого посыльного. Его отслеживали монголы. Значит, они видели, как Грейс и Нокс входили в квартиру. Дружинник перемещался по противоположной стороне переулка, чуть позади Грейс.
«Бутылочное горлышко. Засада».
Грейс прошла мимо мотоцикла, зафиксировала в памяти его номер. Взглянула на маленькое окошко над дверью справа: шторы опущены, створки закрыты. Поравнялась со следующей дверью, почему-то распахнутой. Быстро оценила обстановку: единственная комната площадью примерно девять квадратных метров. Скудная обстановка – две бамбуковые циновки и несколько алюминиевых посудин, поставленных одна в другую. На противоположной стене – окно, чуть шире того, что выходит на улицу.
Дружинник, судя по шуму, сократил дистанцию; теперь их разделяли считаные метры. Грейс продолжала идти с той же скоростью. Будь на ее месте Нокс, давно бы уже началась потасовка.
Еще две двери, третья снова открыта. Грейс, даром что обещала Джону ни с кем не разговаривать, заглянула и крикнула: «Есть кто дома?» Отчасти сцена предназначалась для дружинника. Вышла пожилая мусульманка. Грейс понизила голос. Авось повезет.
– Здравствуйте, – сказала она на путунхуа. – Вы знакомы с северянином, что живет через две двери от вас?
Женщина кивнула.
– Да. Он монгол. И он в квартире не один.
Грейс едва не вскрикнула от подтверждения своей догадки.
– Его приятель задолжал мне, – пояснила она.
Мусульманка помрачнела.
– На твоем месте, сестричка, я бы простила ему долг.
– А его приятели часто появляются?
Последовал едва заметный кивок.
– Да. – Мусульманка говорила еще тише, чем Грейс. От этого шепота мороз по коже продирал.
– Эти монголы – они здесь и живут? Со своим боссом?
– Да. Вон в той квартире. По двое в комнате.
«Бутылочное горлышко. Засада».
– И сколько их?
– По всей видимости, пятеро.
Значит, еще трое пребывают в добром здравии.
– Я вот почему спрашиваю, – принялась объяснять Грейс, – не хочу, чтоб меня засек мой должник. Крайне неприятный тип.
– Они все неприятные.
– Монголы, что с них взять. Дикари, – закивала Грейс.
Мусульманка явно придерживалась того же мнения.
– По двое в комнате, – повторила она. – А вожак занимает целую комнату.
– Вожак?
– А кто ж? Они ведь как стая псов.
– Понимаю. – Грейс переваривала сведения, прикидывая, можно ли продолжать расспросы. – Значит, в двух комнатах разместились.
Взгляд мусульманки стал жестче, холоднее. Грейс поняла, что злоупотребляет ее отзывчивостью.
– Вы мне очень помогли, спасибо вам.
– Не за что, – буркнула женщина.
Грейс попятилась. Мусульманка остановила ее:
– Послушай моего совета – забудь о деньгах. Не связывайся с этими псами. У нас на улице никто с ними не связывается.
Грейс кивнула.
– Да пребудет с вами мир.
– Спасибо на добром слове.
Дверь захлопнулась.
Дружинник успел закурить и теперь сидел с сигаретой на табурете под сенью горшечных растений. Без сомнения, он все видел; зато ничего не слышал.
Грейс зашагала прочь и через несколько секунд оказалась на оживленной улице. Прошла квартал, прежде чем пересечь проезжую часть и усесться к Ноксу на скутер.
– Что разведка доложила?
– Поехали, – распорядилась Грейс. – По дороге расскажу.
Джон вклинился в поток транспорта. Грейс обхватила его за талию. И вдруг разжала руки, отшатнулась, воскликнула:
– Нокс! Нокс!
Ее левая рука была в Ноксовой крови. Она сунула ее Джону под нос.
– Вот черт! – выругался тот.
– У вас кровь.
– Я в курсе.
– А мне ни гугу! Разве это честно? – Грейс пыталась перекричать шум мотора.
– Адреналин, – сказал Нокс, будто этот термин мог объяснить его поведение.
– Сейчас же едем к вам.
– Ко мне нельзя. Помните, какого вы хвоста привели? Мы у них теперь как на ладони. Наш покой нарушен, Грейс. О возвращении нечего и думать. Вашей квартиры это тоже касается. Вы засветились во время потасовки. Они вас выследили. Наверное, после приема вели, а ведь вы сразу направились к себе.