Смерть лорда Эдвера | Страница: 12

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

- Потому что я узнал о вашем вчерашнем визите на Риджент-гейт.

- Ясно.

- Когда я услышал об этом, я сказал себе: здесь что-то не то. Лорд Эдвер обратился к Эркюлю Пуаро. С какой стати? Чего боялись их светлость? Кого подозревали? Вот я и решил поговорить с вами перед тем, как предпринимать конкретные шаги.

- Под "конкретными шагами", я полагаю, вы подразумеваете арест леди Эдвер?

- Именно так.

- Вы с ней уже разговаривали?

- О да, разговаривал. Первым делом я поехал в "Савой". Она ведь могла улизнуть, и я не стал рисковать.

- Ага! - воскликнул Пуаро. - Значит, вы…

Он прервал себя на полуслове. Взгляд его был по-прежнему устремлен на газету, но выражение лица изменилось. Потом он поднял голову и спросил другим тоном:

- И что же вам сказала леди Эдвер? А, мой друг? Что она сказала?

- Я ее информировал, конечно, о том, что любое ее заявление может быть использовано против нее. Нельзя упрекнуть английскую полицию в том, что она действует не по закону.

- Верно. Хотя иногда и доходит до глупости. Но продолжайте, прошу вас. Итак, что же сказала миледи?

- У нее началась истерика. Она стала носиться по комнате, заламывать руки и в конце концов хлопнулась на пол. О, это был замечательный спектакль. Чего-чего, а актерских способностей у нее не отнимешь.

- Значит, у вас сложилось впечатление, что истерика была ненастоящей? - мягко спросил Пуаро.

- А вы как думали? - подмигнул ему инспектор. - Только со мной этот номер не пройдет. У нее и обморок-то был фальшивый. Просто хотела меня провести. Клянусь, ей это даже понравилось.

- Да, - задумчиво произнес Пуаро. - Весьма возможно. Ну а что было дальше?

- Дальше она пришла в себя. То есть, я хочу сказать, сделала вид, что пришла в себя. Застонала, заохала, и тут ее служанка, особа с этаким кислым выражением лица, сунула ей под нос нюхательную соль. Наконец леди Эдвер оправилась настолько, что потребовала своего адвоката. Ничего не хотела говорить без него. То в обморок падает, то потом сразу адвоката требует. Вот я вас и спрашиваю, сэр: это естественное поведение?

- В данном случае вполне, - спокойно ответил Пуаро.

- Вы хотите сказать, что она прекрасно сознает свою вину?

- Вовсе нет. Я хочу сказать, что подобное поведение прекрасно отражает ее темперамент. Начала она дает вам понять, как следует играть роль жены, которая внезапно узнает о смерти мужа. Когда же она удовлетворяет свои артистические инстинкты, ее природная практичность заставляет подумать и об адвокате. То, что она создала искусственную ситуацию ради собственного удовольствия, не есть доказательство ее вины. Это говорит лишь о том, что она прирожденная актриса.

- Она виновна. В этом нет никакого сомнения.

- Вы так уверены, - заметил Пуаро. - Что ж, может быть, вы и правы. Значит, она отказалась говорить? Так ничего и не сказала?

Джепп ухмыльнулся:

- Она заявила, что без адвоката не скажет ни слова. Служанка позвонила ему. Я оставил в номере двух полицейских и приехал сюда. Подумал, что неплохо бы обсудить это дело с вами, прежде чем продолжать расследование.

- Но тем не менее вы уверены, что она виновата?

- Конечно уверен. Но я хочу иметь в своем распоряжении как можно больше фактов. Видите ли, замять это дело не удастся. Оно получит большую огласку. Вы же знаете, какой шум поднимут газеты.

- Кстати, о газетах, - сказал Пуаро. - Как вы объясните вот это, мой друг? Видно, вы не совсем внимательно читаете утренние выпуски.

Он пальцем указал инспектору на заметку в колонке светских новостей. Джепп прочитал ее вслух:

- "Сэр Монтегю Корнер дал вчера вечером роскошный ужин в своем доме на набережной в Чизвике [21] . Среди гостей присутствовали сэр Джордж и леди дю Фисс, известный театральный критик мистер Джеймс Блант, сэр Оскар Хаммерфельдт с киностудии "Овертон-фильм", мисс Джейн Уилкинсон (леди Эдвер) и другие".

На какое-то мгновение Джепп растерялся. Потом, овладев собой, сказал:

- Ну и что из этого? Прессу информировали авансом. Вот увидите: окажется, что нашей леди там не было или что она пришла туда позднее, часов в одиннадцать. Боже сохрани, сэр, слепо верить всему, что пишут газеты. Уж кому, как не вам, знать это.

- О! Я знаю, знаю. Просто мне это сообщение показалось любопытным.

- Да, бывают же такие совпадения. А теперь, мистер Пуаро, хотя я и знаю, что иногда вы закрываетесь ото всех, как устрица, расскажите мне, зачем лорд Эдвер приглашал вас к себе.

- Лорд Эдвер вовсе не приглашал меня, - покачал головой Пуаро. - Это я просил его принять меня.

- Правда? А зачем?

Какое-то время Пуаро колебался.

- Ладно. Я отвечу на ваш вопрос, - наконец медленно произнес он. - Но я отвечу на него по-своему.

Джепп тихо застонал. Я почувствовал к инспектору тайную симпатию: своими выкрутасами Пуаро вызывал иногда непреодолимое раздражение.

- Я прошу вашего разрешения, - продолжал мой друг, - позвонить одному человеку и пригласить его сюда.

- Какому человеку?

- Мистеру Брайену Мартину.

- Кинозвезде? А какое он имеет к этому отношение?

- Я думаю, что он может сообщить нам нечто весьма интересное и, вероятно, полезное. Гастингс, будьте любезны, посмотрите его телефон в справочнике.

Мартин жил в небольшом районе недалеко от Сент-Джеймского парка.

- Виктория 49-499, - назвал я номер телефонистке.

Через несколько минут Брайен Мартин отозвался довольно сонным голосом:

- Алло, кто говорит?

- Что сказать ему? - зашептал я, прикрывая трубку ладонью.

- Скажите, что убит лорд Эдвер и что я буду очень благодарен, если мистер Мартин немедленно приедет ко мне, - подсказал Пуаро.

Я повторил все слово в слово. На другом конце провода послышалось испуганное восклицание.

- Боже мой! Так она все-таки убила его! Я сейчас же еду к вам.