Дело шокированных наследников | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– О! Здравствуйте, доктор! – воскликнул мужчина. И тут же встревожился: – В чем дело? Что-то случилось?

Доктор Элтон спокойно ответил:

– Я проезжал мимо и решил заехать повидать миссис Трент.

Мужчина внимательно посмотрел на Перри Мейсона и Деллу Стрит.

– А эти люди? – спросил он.

Доктор Элтон, явно огорченный этой встречей, не собирался представлять мужчине своих спутников.

– Они со мной, – коротко бросил он и вошел в дом.

Мейсон взял Деллу за руку и с приветливой, но никому не адресованной улыбкой направился в просторный холл. Затем они последовали за доктором Элтоном к широкой лестнице.

– Эй, подождите! – воскликнул мужчина. – Эй, в чем дело?

Доктор Элтон оглянулся, нахмурился и принял решение:

– Я попросил этих людей…

– Да ведь это Перри Мейсон, адвокат! – перебил его мужчина. – Я много раз видел его фотографии.

Доктор Элтон кратко ответил:

– Совершенно верно. Это Перри Мейсон и с ним, если вас интересует, мисс Делла Стрит, его личный секретарь. Я хочу, чтобы мистер Мейсон побеседовал с миссис Трент. – Затем, немного поколебавшись, добавил: – Знакомьтесь, мистер Боринг Бриггс, зять моей пациентки.

Бриггс никак не отреагировал на его представление.

– Скажите, в чем дело? – повторил он. – Эти люди пришли оформлять завещание или что-то в этом роде? Что произошло? Лоретта хочет переписать завещание, да?

– Лучше миссис Трент сама вам обо всем расскажет, – заявил доктор Элтон, – но чтобы вы немного успокоились, хочу вам сказать: мистер Мейсон приехал со мной. Миссис Трент не вызывала его.

– Не надо так раздражаться, – посоветовал Бриггс. – Естественно, я немного встревожился. Меня не было дома. Я вернулся всего лишь несколько минут назад и вдруг вижу, что в такой неурочный час приехали доктор и адвокат, ну, я и подумал, что неплохо бы выяснить, в чем дело. Вот и все.

– Мы пройдем наверх, – объявил доктор Элтон с чувством собственного достоинства. – Сюда, пожалуйста. – И он, широким жестом указав на лестницу, пошел наверх.

Мейсон и Делла Стрит двинулись за ним.

Бриггс остался у подножия лестницы, хмуро наблюдая, как они поднимаются.

На втором этаже доктор Элтон пошел большими шагами по коридору. У одной из дверей остановился и постучал.

Им открыла женщина. На этот раз доктор Элтон официально представил ее:

– Мисс Анна Фрич, опытная сиделка. Мисс Фрич, это Делла Стрит, секретарь Перри Мейсона, а это сам адвокат Перри Мейсон.

Глядя на них широко раскрытыми глазами, сиделка сказала:

– О! Очень приятно! Очень приятно!

Доктор Элтон вошел в комнату и придержал дверь для Деллы Стрит и Перри Мейсона.

– Как чувствует себя моя пациентка? – поинтересовался он.

Анна Фрич посмотрела ему в глаза и, понизив голос, сообщила:

– Она ушла.

Охваченный страхом, доктор пробормотал:

– Вы хотите сказать, она…

– Нет, нет, – торопливо перебила его сиделка, – она куда-то вышла.

Доктор Элтон нахмурился:

– Ведь я просил вас принять меры предосторожности в отношении ее питания и…

– Ну конечно, – отозвалась Анна Фрич. – Я приняла это к сведению. Она съела сухие тосты, которые я сама ей приготовила в электрическом тостере, и два яйца всмятку. Их я тоже очистила сама. Не было никаких приправ. Боюсь, я перегнула палку: настояла, чтобы миссис Трент съела яйца без соли, и сообщила, что это вы запретили ей сегодня вечером добавлять в еду специи.

– Но вы не сказали ей, чтобы она оставалась дома?

– Вы же не предупредили меня об этом.

– Она уехала на машине?

– Думаю, что ее повез шофер, Джордж Иган.

– Ее уже давно нет дома?

– Я не знаю. Я даже не знала, что она ушла. Миссис Трент сюда не заходила. Из ее спальни есть выход в коридор. Можете посмотреть сами.

Сиделка пересекла спальню, подошла к двери, ведущей в смежную комнату, и открыла ее.

Это была огромная спальня, задрапированная розовым гобеленом, с приглушенным светом, громадной кроватью, телефоном около нее и с шестью удобными стульями. Дверь в ванную была открыта, рядом с ней находилась дверь в коридор.

– Она не говорила вам, что собирается уходить?

– Я не имела об этом ни малейшего представления.

– Во сколько вы подали ей тост и яйца?

– Около семи, и опять твердо напомнила, что вы не разрешаете ей есть что-либо еще.

– А как миссис Трент отреагировала на то, что я подозреваю у нее аллергию и хочу взять образцы ее волос и ногтей?

– Тут же согласилась и сказала, что и сама была бы не против узнать причину своих приступов, хотя она не думает, что их следует связывать с питанием.

– Мне очень, очень нужно увидеться с ней, – сообщил доктор Элтон. – Вы не знаете, когда она вернется?

Сиделка покачала головой.

– Ни когда она ушла?

– Нет, доктор, я ведь говорила вам. Я заглянула к ней, когда она должна была закончить ужин, но ее уже не было.

– Не может ли она быть где-нибудь в доме?

– Нет. Я спрашивала о ней, и кто-то мне сказал, что она уехала на машине.

Доктор Элтон закрыл сначала дверь, ведущую в спальню, потом – в коридор и повернулся к Анне Фрич:

– Вы догадались, почему мне понадобились образцы волос и ногтей?

Она избегала его взгляда.

– Догадались?

– Я хотела бы знать.

– Заподозрили что-то?

– Эта просьба вместе с вашими указаниями насчет питания… Я готовила еду сама, никому не давала к ней приблизиться.

– Значит, вы что-то заподозрили?

– Откровенно говоря, да.

Дверь со стороны коридора открылась, в комнату вошли Боринг Бриггс и еще один мужчина.

– Я требую объяснить, что происходит! – воскликнул Бриггс.

Доктор Элтон холодно посмотрел на мужчин и надменно произнес:

– Я даю указания сиделке.