Соблазни меня! | Страница: 16

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Любопытно, о чем он думает? — размышляла Эми, когда наносила косметику. Ему скучно? Или он считает, что она внаглую использует его? Нет, угадать невозможно. У нее не было доступа к его мыслям.

У нее был доступ только к его телу. Еще целый месяц.

Наконец она оделась и спросила его, что бы он хотел на завтрак.

— Я знаю хорошее кафе в деревеньке.

— Но тогда все узнают про нас с тобой. Даже твоя семья.

— Возможно. Деревенские жители ужасные сплетники. Особенно, когда дело касается семьи Фурнье. Но они знают, что я хочу купить виноградники. Пусть считают, будто мы здесь по делу.

— Зная твою репутацию?

— Ты все равно уедешь. Так какая тебе разница, что они подумают о тебе?

Эми покачала головой, и Реми широко улыбнулся. Если бы она не знала его лучше, ей бы почудилось, что он рад такой ситуации.

— А что же подумает твоя мать и сестры? Наверняка не обрадуются.

— Насчет этого можешь не волноваться, — пробормотал он, притягивая ее к себе и целуя. — С ними я как-нибудь справлюсь.


Реми ехал в своем «альфа-ромео» с опущенным верхом мимо полей с лавандой, направляясь к средневековой деревеньке с красными крышами, которые выглядывали из-за холма.

Он мчался так быстро, что шины жалобно визжали на поворотах. Надо было предвидеть такую скорость и страсть. Запах жженой резины от асфальта. Обгон велосипедистов и байкеров на дороге.

Машина была хороша для таких гонок, да и Реми, к счастью, полностью сконцентрировался на дороге. Наконец-то Эми лично убедилась, что Реми настоящий профессионал. Он отлично знал дорогу, машину и свои способности, и вскоре ее страх сменился восхищением.

Эми никогда не ездила в такой первоклассной машине, да еще с таким первоклассным водителем.

Реми замедлил скорость, только когда они приблизились к деревеньке, в которой было полно народу, поскольку это был рыночный день. Реми обогнул прилавки с товарами разного рода. Молодые цыганки в обтягивающих блузках и блестящих юбках сразу подбежали к «альфа-ромео», тыча в лицо Эми подносами с чесноком и лимонами.

Эми взглянула в их сторону, но Реми сказал:

— Никаких покупок, — и продолжил путь, пока не добрался до парковки, располагавшейся у фонтана. Тут же было и его любимое кафе. — Я ужасно хочу есть.

Он подал ей руку, и они стали подниматься вверх по холму, мимо галерей и прилавков, расставленных так, чтобы покупателям было удобно разглядывать товар. На прилавках в изобилии лежали фрукты, домашняя выпечка, диснеевские игрушки и предметы народного промысла.

— Мы не будем ничего покупать, — напомнил Реми, увидев разгоревшиеся глаза спутницы.

— Но тут продаются свежие круассаны.

— Мы почти уже пришли.

Две минуты спустя они уже сидели на террасе под раскидистым деревом. Реми положил контракт на стол, и они стали болтать, дожидаясь заказанного завтрака. Еда оказалась необыкновенно вкусной. Только они приступили к кофе, у Реми зазвонил мобильник.

— Прости, это мать. Думаю, мне лучше с ней все же побеседовать. Она давно пытается меня застать, а мобильник был все время выключен. — После краткого приветствия Реми продолжил разговор. — Тебе не следовало этого делать, — сказал он по-французски и, выдержав паузу, резко выпалил: — Ты права. Буду сразу же, как смогу вырваться.

Он захлопнул крышку телефона и бросил его в карман.

— Кажется, она догадалась, что мы вместе, и ее это не порадовало? — предположила девушка.

— Да, слухи тут быстро разлетаются. Ее не обманул контракт на нашем столе, и ей не понравилось, что я остался в замке прошлым вечером. Очевидно, у нее свои планы...

— Я же говорила, не стоит нам с тобой завтракать так рано в людном месте.

— Моя личная жизнь ее не касается.

— Она ведь твоя мать.

— Да. Но мне уже тридцать пять. Она всегда пыталась навязать свою волю сестрам. С моим отцом это не прошло, так она норовит отыграться на мне.

Реми уставился на впечатляющую громаду «Замка сирен», венчающую высокий холм над деревней, и впал в мрачное молчание.

Его семья жила здесь сотни лет. Однажды Эми призналась своей тете, что была бы рада принадлежать такому роду, с древним происхождением и традициями, как семейство де Фурнье.

— Они до смешного консервативны, — отвечала тогда тетя. — Его первая жена была настолько оторвана от современного мира, что спокойно отпустила его в мои объятия.

Эми взглянула на Реми.

— Безусловно, если бы ты сообщил своей матери о том, что приехал сюда исключительно по делу, она бы поверила.

— Не собираюсь я обсуждать это сейчас.

— Я знаю, ты пытаешься наладить отношения со своей семьей, и я не хочу быть помехой.

Ладонь Реми легла на ее руку.

— Никаких проблем. С сегодняшнего дня, по крайней мере, — сжав ее пальцы, он поднес их к губам.

Закончив с завтраком, они медленно пошли к машине, как вдруг услышали визг тормозов и увидели зеленую «рено», из которой выскочил мускулистый мужчина. Выкрикивая на ходу имя Реми, он бросился прямо к ним.

— Убийца! Да тебе просто повезло, что тебя отпустили. Думаешь, если у тебя есть деньги, то можно купить все на свете? Жизнь моего сына не купишь!

— Я скорблю по Андре, Морис. Поверь мне!

— Ты! Ты ничего не знаешь! — Морис выставил вперед кулаки и треснул ими со всей силы по капоту «альфа-ромео».

Мертвенно-бледный, Реми схватил Эми за руку и подвел к дверце.

— Садись, — тихо скомандовал он.

Морис не унимался:

— Глупая девчонка! С этим парнем нельзя иметь дело! Он убил моего сына! Это опасный тип. Он портит все, к чему только прикоснется. Особенно женщин! И водит как маньяк!

Реми обогнул машину.

— Морис, тебе лучше оставить ее в покое.

— Или что? Вызовешь полицию? Думаешь, ты в безопасности, потому что это твой город?

— Если хочешь со мной поговорить, назначь встречу у моего секретаря, — и Реми передал ему визитку. — Буду рад видеть тебя в любое время.

Морис смял карточку, потом набросился на Реми:

— В аду я тебя видал. Вот где я с тобой встречусь.

— Отлично!

Реми сел за руль, захлопнул дверцу и завел мотор. Он гнал машину к «Замку сирен» так, будто за ними гнались разъяренные демоны.

Эми долго молчала. Реми заметил на ее щеках блестящие дорожки.

— Не плачь, мы с тобой непременно увидимся завтра, — пообещал он, встревожено глядя на нее.

— Я и не плачу. Это все аллергия на цветущие кипарисы.