Он медленно поднялся со стула.
– Удачи тебе, Регги. Вряд ли нам теперь доведется работать вместе.
– Джек, постой, ты мне нужен.
Уловив в голосе Регги нотку отчаяния, Джек замер.
– Может быть, ты все-таки объяснишь мне, что произошло?
– Мне придется покинуть бизнес, – мягко сказал Регги.
Покинуть бизнес? Джек сузил глаза, глядя на своего друга, все еще слишком взбешенный, чтобы верить ему.
– Андерсон желает, чтобы пост президента занял человек, досконально знающий наш бизнес и требования клиентов, иначе мы рискуем потерять и то, и другое. Новые владельцы агентства прекрасно это осознают. – Казалось, слова давались Регги с трудом, голос его был напряжен до предела.
– В таком случае, надеюсь, ты найдешь кого-нибудь более подходящего на эту должность, чем твой покорный слуга, Регги. В любом случае я не буду летать на совещания в Лондон, вырядившись в строгий темно-синий костюм. Не тот я человек. И застегнутый на вес пуговицы костюм с галстуком не для меня. – Джек повернул голову в сторону Лили. – Надеть можно все что угодно, это не проблема. Но менять душу я не намерен.
Он встал, чтобы покинуть комнату, но не успел сделать и трех шагов, как Регги его догнал и схватил за руку.
– Погоди, не горячись.
– Я ухожу, Регги! – тихо, но решительно произнес Джек. – Не знаю, почему ты делаешь то, что ты делаешь, и зачем решил подмаслить меня этой сексуальной кошечкой, но я ухожу.
Регги положил ему руку на плечо.
– Послушай меня. – (И опять Джек заметил какое-то болезненное выражение на его лице.) – Саманта умирает.
Уже второй раз за этот день Джек почувствовал, что земля уходит у него из-под ног.
– Что?!
– У нее не поддающаяся операции опухоль мозга. – Темные глаза Регги увлажнились за толстыми стеклами очков, и Джек почувствовал у себя ком в горле. – Я хочу быть с ней рядом каждую оставшуюся минуту ее жизни.
– Ты уверен в диагнозе? – Этого не может быть! Только не эта добрейшая женщина, которая всю жизнь мечтала иметь детей, но Бог так и не дал ей такой возможности. – Ты консультировался с другими специалистами?
В глазах Регги загорелся лихорадочный огонек.
– Это еще одна вещь, которую я могу сделать для нее. Есть маленький шанс, какая-то особенная хирургия, но цена на нее заоблачная и врачи находятся в Европе.
– У тебя есть деньги, Регги, – Джек окинул рукой помещение, где они находились. – Продай все это.
Тот кивнул.
– Но если это сработает, я хочу основать программу, которая сделает подобную хирургию возможной и в США. Если же это не сработает, то я отдам на исследования по борьбе с раком миллионы. Миллионы… – он сильно сжал руку Джека, – которые я получу, продав агентство.
Сколько же всего может случиться с человеком за один день!
– Но во главе нового агентства Андерсон, Старджин и Ноубл хотят видеть человека, который работал со мной на протяжении этих десяти лет. Того, кто обладает лучшим креативным умом в нашем бизнесе.
Джек посмотрел ему в глаза и мрачно произнес:
– А еще они хотят, чтобы этот креативный ум носил галстук и запонки.
Регги улыбнулся.
– Все не так плохо. Я просто хочу, чтобы Лили тебя немного… отполировала. Нужно пустить пыль им в глаза. Лили – девушка замечательная, Джек. Тебе стоит узнать, на что она способна.
– Уже знаю.
Регги вопросительно поднял бровь.
– Нашла к тебе подход, да? Джек скупо улыбнулся.
– Извини, но мне не хочется заниматься подобной ерундой.
– Даже ради Саманты?
– Найди кого-нибудь другого. Из этой затеи ничего путного не получится.
– Сделай это для меня, – взмолился Регги. – Поработай с Лили Гарпер, произведи нужное впечатление на людей Андерсона, посиди на этой должности год, а потом можешь делать все, что тебе взбредет в голову. И знай: если что, я тебя прикрою. – Он вновь с каким-то отчаянием сжал Джеку руку. – Пожалуйста, помоги мне.
Лили появилась в коридоре, ведущем в столовую. Даже с волосами, забранными в пучок, и в строгой одежде она была бесконечно красива. Синие глаза с вызовом смотрели на него.
Ну, ты влип, сказал себе Джек. И как, черт возьми, с ним все это случилось? Хотя неважно. Она могла заставить его коротко подстричься и носить запонки, могла научить, какой вилкой нужно пользоваться в ресторане для того или иного блюда, но изменить его не в силах.
– И сколько времени займет эта смена имиджа, Лили?
Уголки ее губ поползли вверх.
– Неделю максимум.
– Что ж, О’кей, – произнес он, лаская ее взглядом, – Давай сделаем это.
И они будут это делать. Каждую ночь.
Лили молча, стояла, пока Джек не ушел наверх, потом повернулась к Регги и поймала его взгляд.
– Итак, – проговорил он серьезно, – наша встреча прошла нормально.
– Мне было очень горько услышать про болезнь вашей жены, Регги. Я не знала, что желание продать компанию настолько личное.
Он вздохнул, глядя на нее поверх очков.
– Вам никогда прежде не приходилось работать с клиентом, который так решительно настроен против ваших услуг?
Лили задумалась, припоминая вызов, горящий в глазах Джека. И что-то еще. Страх? Злобу? Регги снял свою куртку с вешалки в прихожей.
– Знаете, Лили, я выбрал именно вас, так как почувствовал внутреннюю силу и высокий уровень самоконтроля, которые, как я уверен, помогут вам работать с Джеком.
Девушка кивнула, бормоча слова благодарности.
– Только прошу вас: не переставайте себя контролировать, – добавил он.
– Не бойтесь, не перестану, – заверила его Лили. – Я с ним справлюсь.
Если в доме снова не выключат свет! Регги рассмеялся.
– Вы его еще плохо знаете. Он трудно исправимый. Но человек прекрасный. Добрый и честный. Но позвольте мне кое-что вам сказать напоследок.
Лили выжидающе посмотрела на него. Собирался ли он предупредить ее насчет амурных дел с Джеком? Неужели он догадался, что произошло между ними нынешней ночью?
– Если все пройдет удачно, вас ждет большое вознаграждение.
Совсем не то, что она боялась услышать.
– Все в порядке, Регги. Сумма, на которую мы с вами договорились, и так достаточно велика.
– Я говорю не о деньгах, а о бизнесе в целом. Если вы сумеете превратить Джека в образец корпоративного президента, который впечатлит англичан достаточно, чтобы они у нас купили агентство, то могу гарантировать место у Андерсона, Старджина и Ноубла. Насколько я знаю, им требуется профессиональный имиджмейкер для управляющего персонала их офисов в двадцати шести странах.