Я подумал о пустоте, которую увидел в глазах Бруссарда после того, как он ударил Сыра. Она была столь полной, что затмила собой даже ярость.
Энджи была права: сколько можно находить мертвых детей без последствий для психики?
— Он бы и город сжег, если бы это помогло найти Аманду, — сказал я.
Энджи кивнула.
— Да и Пул тоже.
— А ее, возможно, уж и в живых нет.
Энджи просунула сигарету в щель над стеклом и стряхнула пепел.
— Не говори так.
— Да не могу. Это не исключено. И ты сама это понимаешь. И я — тоже.
Некоторое время в машину сочилась громоздящаяся тишина пустынной улицы.
— Сыр не выносит свидетелей, — сказала наконец Энджи.
— Точно, — согласился я.
— Если Аманда мертва, — сказала Энджи и прочистила горло, — Бруссард точно, а Пул скорее всего сорвутся.
Я кивнул:
— И Боже сохрани тех, кто, по их мнению, окажется к этому причастен.
— Думаешь, сохранит?
— А?
— Думаешь, Бог сохранит? — сказала она и погасила сигарету в пепельнице. — Думаешь, поможет похитителям Аманды больше, чем ей самой?
— Да нет, наверное.
— Тогда опять-таки… — Она посмотрела вперед за ветровое стекло.
— Что?
— Если после смерти Аманды у Бруссарда поедет крыша и он перестреляет похитителей, может, на то воля Божья?
— Чертовски он странный, этот Бог.
Энджи пожала плечами:
— Да уж какой есть.
Я слышал о режиме работы Криса Маллена-банкира, знал о его склонности проворачивать темные дела в светлое время суток. На следующее утро ровно в 8:55 он вышел из Девоншир-плейс и повернул направо.
Я сидел в машине, стоявшей на Вашингтон-стрит, в полуквартале от башен. Увидев в зеркало заднего вида Маллена, идущего к Стейт, я нажал кнопку уоки-токи, лежавшего рядом на сиденье, и сказал:
— Только что вышел из главного подъезда.
С Девоншир-стрит, где по утрам не только не разрешается оставлять машины, но даже и останавливаться, Энджи ответила:
— Принято.
Бруссард в серой футболке, черных тренировочных штанах и сине-белой теплой куртке стоял неподалеку от моей машины в начале Пай-Элли, пил кофе из пенопластового стаканчика, читая спортивную страницу газеты, как бегун, только что пробежавший трусцой положенную дистанцию. На голове у него были наушники, подключенные к приемнику на поясе, и то и другое черного с желтым цвета, отчего устройство можно было принять за «дискман». Несколько минут назад он даже плеснул себе водой на футболку, чтобы казалось, будто она пропитана потом. Эти бывшие сотрудники полиции нравов и отдела по борьбе с распространением наркотиков — большие мастера по части перевоплощений.
Прямо перед цветочным ларьком напротив Олд-Стейт-Хаус Маллен повернул направо. Бруссард пересек Вашингтон-стрит и последовал за ним. Я видел, как он поднес к губам стаканчик с кофе и зашевелил губами, говоря в микрофон, прикрепленный возле часов у запястья.
— Идет на восток от Стейт. Веду его. Представление начинается, детки.
Я выключил уоки-токи и сунул до поры в карман пальто. Для маскировки мне пришлось сегодня нарядиться в мерзейший серый плащ, как у бездомного из подземки, и уже этим утром я посадил на него пятна яичного желтка и пепси-колы. Грязная, разорванная на груди футболка, джинсы и ботинки пестрели пятнами краски и грязи. Ботинки к тому же просили каши, отставшие подошвы пошлепывали на ходу, выставляя на обозрение голые пальцы ног. Волосы я зачесал ото лба вверх, смочил водой и высушил в таком состоянии феном, придав себе вид Дона Кинга, [21] а оставшийся желток размазал по бороде.
Что поделаешь, внешний вид для создания образа имеет очень большое значение.
Переходя Вашингтон-стрит, я еще расстегнул ширинку и вылил себе на грудь остатки кофе. Завидев меня, идущего неверным шагом и размахивающего руками, прохожие предусмотрительно сторонились. Бормоча слова, которым научила меня, конечно, не мама, я прошел через вращающиеся двери с позолоченными краями парадного подъезда Девоншир-плейс.
Господи, до чего же сильное впечатление произвел мой вид на охранника!
То же можно сказать и о вышедших из лифта трех женщинах и мужчине, сделавших изрядный крюк, чтобы оставить между мною и собой широкую полосу мраморного пола. Я с плотоядным интересом рассмотрел ноги, выступавшие из-под подолов костюмов от Энн Кляйн.
— Не присоединитесь ко мне пиццы покушать? — спросил я.
Шедший с ними бизнесмен оттеснил женщин подальше от меня. В это время пришел в себя охранник:
— Эй! Эй, ты! — и вышел из-за сверкающей лаком черной подковообразной кафедры.
Я обернулся к нему. Он был юн и худ, но некрасиво показывал на меня пальцем.
Бизнесмен вытолкал женщин на улицу, достал из внутреннего кармана пиджака сотовый телефон, зубами вытянул антенну и не останавливаясь пошел по Вашингтон-стрит.
— Давай, — сказал охранник. — Разворачивайся и вали туда, откуда пришел. Живо. Пошел.
Я, стоя перед ним, покачнулся и лизнул бороду, как бы вспомнив о присохшем к ней кусочке яичной скорлупы, переправил его в рот и, не смыкая губ, разжевал.
Охранник потоптался на мраморном полу и положил руку на дубинку.
— Ты, — сказал он так, будто обращался к собаке, — пошел вон.
— Ух ты, ах ты, — промямлил я и еще несколько раз покачнулся.
Звякнул колокольчик, возвещая о прибытии кабины лифта.
Охранник потянулся было к моему локтю, но я уклонился, развернувшись на месте, и он схватил рукой воздух.
Я полез к себе в карман.
— Хочу показать тебе одну штуку.
Охранник взял в руку дубинку.
— Эй, держи руки так, чтобы я их…
— О господи! — сказал кто-то из тех, кто только что вышел из лифта. Я же достал банан и направил его на охранника.
— Боже мой, у него банан! — раздался у меня за спиной знакомый голос.
Энджи. Вечно она импровизирует! Ну, просто не может играть по сценарию.
Вышедшие из лифта стремились пройти через аванзал, не глядя мне в глаза, но все-таки интересуясь происходящей сценой, чтобы потом на работе поразить своим рассказом собравшихся возле автомата с охлажденной водой.
— Сэр, — сказал охранник, стараясь, чтобы в присутствии нескольких свидетелей его голос звучал властно, но в то же время вежливо, — опустите банан.