— И не звонил?
— Вообще-то позвонил.
Это озадачило Ковал.
— И что сказал?
— Что я его задавила. Но он не это имел в виду, это наш с ним код…
На лице Сандры появилось недоверчиво-насмешливое выражение. Тогда Грейс вынула фотографию и положила перед ней на стол. Из комнаты для заседаний словно выкачали воздух. Сандра Ковал взглянула на фотографию, и Грейс увидела, как она вздрогнула.
— Что это такое, черт побери?
— Забавно, — хмыкнула Грейс.
— Что?!
— Именно эти слова вырвались у Джека, когда я показала ему снимок.
Сандра не отрывала взгляд от фотографии.
— Это же он, да? В середине, с бородкой? — наседала Грейс.
— Я не знаю.
— Ну как это сестра может брата не узнать… А что за блондинка рядом с ним?
Грейс бросила на стол увеличенное фото лица молодой женщины с фотографии. Сандра Ковал подняла глаза:
— Где вы это взяли?
— В фотоателье. — Грейс в двух словах объяснила, что к чему. Ковал слушала ее недоверчиво. — Это Джек? Да или нет?
— Я правда не могу точно сказать. Никогда не видела его с бородой.
— Тогда почему он, едва увидев этот снимок, сразу позвонил вам?
— Грейс, я не знаю.
— Вы лжете.
Сандра Ковал резко встала и выпрямилась:
— Извините, у меня назначена встреча.
— Что произошло с Джеком?
— Да почему вы так уверены, что он попросту не сбежал от вас?
— Потому что у нас семья, двое детей. У вас есть племянник и племянница, Сандра.
— У меня есть еще и брат, — возразила она. — Видимо, мы с вами обе плохо его знаем.
— Вы его любите?
При этом вопросе Сандра вдруг сникла.
— Оставьте вы это дело, Грейс, — попросила она.
— Не могу.
Покачав головой, Сандра повернулась к двери.
— Я его найду, — уверенно сказала Грейс.
— Не слишком на это рассчитывайте.
И Сандра Ковал вышла из комнаты.
О'кей, подумала Чарлин, займемся делами.
Она задернула шторы, переоделась в джинсы и свитер, не торопясь убрала комбинацию в ящик комода, отчего-то тщательно ее сложив. Можно подумать, Фредди заметит, если она помнется. Да.
Взяв бутылку сельтерской, Чарлин смешала ее с «Твистером», фруктовым пуншем младшего сына, и присела на табурет у мраморной кухонной столешницы. Некоторое время она задумчиво водила пальцем по запотевшему бокалу, оставляя петляющую чистую дорожку, затем перевела взгляд на холодильник «Саб-зеро», новую, 690-ю модель, с покрытием нержавеющей стали. На холодильнике не было ничего — ни фотографий детей, ни семейных снимков, ни следов грязных пальцев, ни магнитов. Прежний — старый желтый «Вестингхауз» — был сплошь покрыт этой дребеденью, и в ней чувствовалась жизнь и яркие краски. Новая кухня, о которой столько мечтала Чарлин, выглядела стерильной и безжизненной.
Что за азиат сидел за рулем машины Фредди?
Разумеется, Чарлин не опускалась до того, чтобы шпионить за соседями, но к Сайксу практически никто не ходил. Может, он и не жил затворником — не могла же Чарлин целыми днями наблюдать за его домом, но определенные привычки у Сайкса были. Заведенный порядок, если хотите. Любое хозяйство — словно единый организм, и давно живущие бок о бок люди всегда чувствуют, если что-то не так.
Лед в бокале таял. Чарлин сидела, не сделав ни глотка. Нужно ехать за продуктами, а потом забрать рубашки Майка из прачечной. Сегодня она обедает с Мирной в «Баумгарте» на Франклин-авеню. У Клэя после школы карате с сенсэем Кимом.
Чарлин мысленно пробежалась по списку дел, соображая, в каком порядке за них приняться. Машинальное, бездумное занятие. Успеет она до ленча в «Баумгарте» закупить продукты и отвезти их домой? Пожалуй, нет. Замороженные припасы растают в машине. Стало быть, в магазин потом…
Она остановилась. Да к черту все это!
Фредди сейчас наверняка на работе.
Маленькие грязные танцы продолжались у них с десяти до половины одиннадцатого. В десять сорок пять Чарлин всегда слышала, как открывается дверь гаража, и провожала взглядом «хонду-аккорд». Она знала, что Фредди работает в «Эйч энд Эр блок» и сидит на первом этаже торгового центра, где Чарлин берет напрокат DVD в «Блокбастере». Чарлин избегала проходить мимо, но иногда, припарковав машину, смотрела через стекло в контору и видела, как Фредди, чей стол стоял у самого окна, провожал ее неотрывным взглядом, забыв обо всем на свете, прижав к губам карандаш.
Чарлин взяла справочник «Желтые страницы» и нашла номер телефона. Мужчина, представившийся супервайзером, сказал, что мистер Сайкс еще не подъехал, но вот-вот будет. Чарлин разыграла раздражение:
— Он обещал быть на работе к этому часу. Разве обычно он приезжает не к одиннадцати?
Супервайзер признал ее правоту.
— Так где же он? Мне очень нужны эти цифры!
Супервайзер извинился и заверил, что мистер Сайкс позвонит ей сразу, как только придет. Чарлин повесила трубку.
Ну и что теперь?
Инстинкт по-прежнему настойчиво подсказывал: дело нечисто.
Да ей-то что, в конце концов? Кто ей Фредди Сайкс? Никто и ничто. Даже меньше, чем ничто. Живое напоминание о ее падении. Свидетельство того, какой жалкой она стала. Чарлин ему ничего не должна. Более того, страшно представить, что будет, если эти розыски выдадут ее с головой и правда выйдет наружу!
Чарлин взглянула на дом соседа. Правда, которая выйдет наружу.
Отчего-то эта мысль сейчас беспокоила ее меньше всего.
Схватив пальто, она решительно пошла к дому Фредди.
Эрик Ву видел в окне женщину в красивом белье.
Прошлая ночь оказалась для него долгой. Он не ожидал никаких осложнений, и хотя этот здоровяк (заглянув в бумажник, Ву узнал его имя — Рокки Конвелл) не представлял для него никакой опасности, ему все же пришлось избавляться от тела и лишней машины, а для этого еще раз возвращаться в Сентрал-Вэлли, Нью-Йорк.
Первоочередное — в первую очередь. Ву затолкал Рокки Конвелла в багажник его же «тойоты-селики», а Джека Лоусона, изначально втиснутого в багажник «хонды», перетащил на заднее сиденье «форда-виндстара». Сменил номера, выбросил карточку для оплаты проезда через электронный терминал и покатил на «форде» обратно в Хо-Хо-Кус, где оставил автомобиль в гараже Сайкса. У него было достаточно времени, чтобы добраться до Сентрал-Вэлли автобусом. Ву обыскал машину Конвелла, испытав удовлетворение от проведенной там недавно уборки, и поехал к стоянке [6] на Семнадцатом шоссе, где, выбрав место потише и поотдаленнее, пристроил машину у самого ограждения. Тут она проторчит несколько дней, а то и недель, и никто не удивится. Запах в конце концов привлечет внимание, но это будет не скоро.