Это все было интересно, но мое положение яснее не стало.
— Ну а что вам сообщили обо мне? Как получилось, что и я стал объектом?
— Около полугода я проработал, так сказать, на периферии банды Ленча, выполняя всякие мелкие задания — тряс должников, запугивал несговорчивых. В ядро организации мне проникнуть не удавалось. Более-менее полной информацией располагает в банде лишь горстка избранных, трое или четверо. Мантани один из них, и работал я в основном на него. Последнее время мне стали доверять больше — пару раз я виделся с Ленчем и вроде бы ему понравился, — но все еще считали чужаком. По крайней мере до сегодняшнего утра. Сначала Ленч ни с того ни с сего вызывает нас с Мантани к себе. Ясно, что назревает что-то важное. Он говорит, что возникла чрезвычайная ситуация; нам надо оставаться на месте и ждать новых приказов. Мы ни при каких условиях не должны отлучаться от телефона — даже в туалет. Потом он отводит Мантани в сторонку и говорит ему что-то, не предназначенное для моих ушей; позже тот пробалтывается мне, что приказы идут от босса Ленча. Это у босса проблемы: ему до зарезу понадобился какой-то предмет. Что именно, никто из нас не знает. Известно лишь, что кто-то хорошо эту вещь спрятал и ее нужно отыскать любой ценой.
— Поэтому на меня устроили охоту? Они думают, что эта вещь у меня?
— Приказ мы получили в шесть вечера. Мы должны были выследить вас и доставить в безопасное место для допроса. Выходит, Ленч и его босс действительно уверены, что нужный им предмет у вас. Видимо, Мантани решил выбить информацию до приезда Ленча, надеясь на его похвалу.
Я вспомнил, как допрашивал меня Мантани — ни разу не упомянув, чего же ему от меня нужно, — и решил, что рассказ Дэниелса заслуживает доверия. Однако тогда меня ожидал весьма невеселый вывод. Да, я не знал, где находится эта штука, — но ведь получалось, что знала Кэйти!
— Нам дали совершенно конкретные инструкции, — продолжал Дэниелс. — Объект — это вы, Том Мерон, проживаете по адресу Сент-Мэри-Клоуз, дом два. Верно?
Я медленно кивнул:
— Да.
Я подумал о человеке, которого видел внутри дома, и звонке, который раздался в три часа одну минуту. Я спросил Дэниелса, известно ли ему что-нибудь о смерти Джека.
— Ничего, — пожал он плечами, — первый раз об этом слышу.
Я устало вздохнул:
— Итак, Ленч будет преследовать меня, пока не найдет?
— Вас и вашу жену.
— Как вы думаете, он до нее еще не добрался?
— Очень сомневаюсь, мы бы знали. Мы должны его опередить.
— А потом?
— Потом я передам вас под защиту полиции.
— И меня вновь станут допрашивать насчет убийства в университете. Сегодня там зарезали ножом женщину по имени Ванесса Блейк. Об этом вы тоже ничего не слышали?
— Я уже сказал вам все, что знаю. Вы же к этому не причастны, так?
— Конечно, нет, мать вашу! Я же сказал, я обычный менеджер!
— Тогда вам не о чем беспокоиться.
— Меня отпустили под залог, но, кажется, по ошибке, потому что, едва я вышел из участка, за мной погнались копы. А через несколько минут меня поймали вы.
— Где сейчас ваша жена, Том?
По моей спине пробежал холодок. Что-то не сходилось.
— Если вы не знали, что я арестован, то как нашли меня?
Дэниелс и бровью не повел.
— Примерно в половину седьмого Мантани позвонили. Нам приказали поджидать вас где-нибудь поблизости от участка.
— Господи, неужели у них в полиции свой человек?!
— Северный Лондон — излюбленная территория нашего главного объекта. Он вырос на этих улицах и ведет на них дела уже почти двадцать пять лет. За это время он наладил отношения со многими полезными людьми, в том числе и с полицейскими. Попросту говоря, в той части города вы будете в постоянной опасности. Нужно отвезти вас с Кэйти в безопасное место, а потом уж мои люди о вас позаботятся.
— Что это за «ваши люди»?
— Национальное управление по борьбе с преступностью. Если точнее, группа специалистов по работе под прикрытием, известная как «Хранители». Вы не найдете о нас никаких сведений в Интернете. Мы работаем в условиях строжайшей секретности.
— Надо же, какие джеймсы бонды!.. Думаете, я сразу купился и стал вам доверять — только потому, что вы якобы состоите в группе, о существовании которой никто не знает?
Он пронзил меня тяжелым взглядом:
— Хотите, чтобы я отпустил вас, Том? Высадил прямо тут и распрощался? Хорошо, так и поступим. Только позвольте мне еще раз повторить — а то вы, очевидно, туговаты на ухо, — против тех, кто жаждет вашей крови, человек вроде вас не продержится и пяти минут.
Дэниелс свернул на обочину. Дождь все лил, даже усилился. Мы стояли на очередной жилой улице, на сей раз образованной современными малоэтажками, по эстетической ценности эквивалентными поделкам из конструктора «Лего», — казалось, из конструктора они и сделаны. Улица была пустынна.
— Я хочу одного, — отчеканил я. — Доказательств, что вы действительно тот, за кого себя выдаете.
К моему удивлению, он улыбнулся:
— А я все думал, когда же вы попросите… — Дэниелс заглушил двигатель и вылез из машины. — Меня не будет пару минут. Хотите бежать — пожалуйста, вот ваш шанс. Ближайшая станция метро в конце улицы, от светофора направо. Но не забывайте, что тогда вы останетесь один.
Он исчез в подъезде ближайшего дома, оставив меня в темноте — слушать, как барабанят по крыше капли, и думать о том, что он совершенно прав. В одиночку я обречен. Люди, с которыми столкнула меня судьба, убивали уже не раз, и никого из них не поймали. Они даже не привлекли внимание прессы. День выдался богатым на неприятные открытия, и мое неверие не делало их менее реальными. Люди, устроившие на меня охоту, творили зло безнаказанно, имели в своем распоряжении наемных убийц и продажных полицейских. Как заметил Дэниелс, сейчас мне крайне не хватало друзей, и прежде всего по этой причине я не выбрался из машины и не ушел прочь. Другая причина заключалась в том, что мне, в конце концов, некуда было идти, и это пугало даже больше, чем мысль о преследователях.
После того как меня выпустили из полиции, я так и не позвонил Кэйти, а ведь прошло уже около часа!.. Увы, включилась голосовая почта, и я в раздражении нажал клавишу отбоя. Позвонить теще, узнать, как там дети? Нет, зачем пугать ее понапрасну; дети наверняка будут с ней в безопасности. Никто не знает, где они сейчас, и найти их сложно, так как у нас с Айрин разные фамилии.
Я увидел, что Дэниелс быстро приближается к машине, разговаривая по телефону. Он смотрел прямо на меня, и его худощавое лицо светилось торжеством. Мне подумалось: правильное ли решение я принял, встав на его сторону?
Он сел в машину, включил в салоне свет и помахал перед моим носом удостоверением. На фотографии был определенно он: пристальный, едва ли не нахальный взгляд направлен в объектив, голова слегка наклонена. Как следовало из документа, он действительно служил в Национальном управлении по борьбе с преступностью. Дэниелс прикрыл указательным пальцем строчку с именем, и скорее всего не случайно. Я не стал настаивать, чтобы он убрал палец, но тщательно изучил удостоверение и в конце концов пришел к выводу: либо оно настоящее, либо это изумительно выполненная подделка.