Иен подтолкнул меня.
— Что мне делать? — выдохнула я. Выступивший на лбу пот не имел никакого отношения к влажной жаре.
— …Дед до ста одного годка дожил, — прохрипел умирающий. — Ни у кого в семье не было рака, даже у двоюродных братьев и сестер. Хотя, кажется, у твоей тети Ре ган был рак кожи?
Он доверчиво взглянул на меня в ожидании ответа. Иен ткнул меня в спину.
— Хм… — промычала я.
— Или это была тетя Билла…
Я в панике метнула взгляд на Иена, но тот лишь пожал плечами.
— Помоги, — одними губами прошептала я.
Он пододвинулся ко мне и перехватил ищущие пальцы Уолтера.
Под побледневшей, прозрачной кожей на тыльной стороне ладони Уолтера слабо пульсировали синие жилки. Осторожно, помня о том, что Джейми сказал про хрупкость крошащихся костей, я коснулась его руки: ладонь невесомая, словно кости внутри полые.
— Ах, Глэдис, как же я по тебе соскучился! Тут хорошо, тебе понравится, даже когда меня уже не будет. Столько людей, с которыми можно поговорить. Ведь ты у меня болтушка… — Голос постепенно стих, сошел на нет, как будто кто то подкрутил ручку громкости до минимума. Только губы все шевелились, проговаривая слова, обращенные к жене. Рот Уолтера двигался даже после того, как глаза закрылись, а голова скатилась набок.
Иен нашел влажную тряпку и провел ею по блестящему от пота лицу.
— Я не сильна в… искусстве обмана, — прошептала я, не сводя глаз с лепечущих губ умирающего. — Не хочу его расстраивать.
— Тебе не нужно ничего говорить, — успокоил меня Иен. — Он в полубреду.
— Я на нее похожа?
— Ни капли, я видел фотографию. Она рыжая и маленького роста.
— Дай ка сюда…
Иен передал мне тряпку, и я принялась промокать пот с шеи Уолтера. Заняв руки, я чуть успокоилась. Уолтер продолжал бубнить. Мне показалось, я слышу слова: «Спасибо, Глэдис, так хорошо». Храп дока как то незаметно прекратился. Внезапно сзади зазвучал знакомый мягкий голос.
— Как он?
— Бредит, — прошептал Иен. — Может, из за бренди, а может, из за боли.
— Из за боли, полагаю. Эх, правой руки не пожалел бы за несколько ампул морфина.
— Может быть, Джаред явит нам еще одно чудо, — прошептал Иен.
— Может быть, — вздохнул док.
Я рассеянно обтирала бледное лицо Уолтера, прислушиваясь изо всех сил, но больше они о Джареде не говорили.
«Здесь его нет», — прошептала Мелани. «Ищет лекарство», — согласилась я. «Один», — добавила она.
Я подумала о нашей последней встрече: поцелуй… и как он поверил…
«Наверное, ему нужно побыть одному».
«Надеюсь, он не попытается убедить себя, что ты талантливая актриса и Ищейка в одном лице…»
«Очень даже может быть…» — Мелани тихонько застонала.
Иен с доком негромко перешептывались на посторонние темы — в основном Иен вводил доктора в курс произошедших в пещерах событий.
— Что у Анни с лицом? — шепнул док, но я прекрасно разобрала слова.
— Все то же самое, — глухо произнес Иен. Док недовольно хмыкнул и щелкнул языком.
Иен рассказал ему о сегодняшнем трудном уроке, о вопросах Джефри.
— Вот если бы в Мелани вселили Целителя… — протянул доктор.
Я вздрогнула, но они стояли сзади и вряд ли заметили.
— С Анни нам повезло, — шепнул в мою защиту Иен. — Никто другой бы не…
— Знаю, — добродушно перебил доктор. — Жаль только, что Анни совсем не интересовалась медициной.
— Простите, — промямлила я. Бездумно пользуясь преимуществами прекрасного здоровья, я никогда не интересовалась причинами.
Мне на плечо легла рука.
— Тебе не за что просить прощения, — сказал Иен.
Я оглянулась: Джейми свернулся калачиком на койке, где недавно дремал док.
— Уже поздно, — отметил док. — Уолтер никуда не денется, а вам нужно поспать.
— Мы вернемся, — пообещал Иен. — Скажи, что вам принести.
Я осторожно отпустила руку Уолтера, погладила ее. Его глаза распахнулись, в них горела тревога.
— Уходишь? — прохрипел он. — Уже, так быстро? Я снова взяла его за руку.
— Нет нет, я тут, с тобой.
Он улыбнулся и закрыл глаза. Хрупкие пальцы с силой сжали мне руку. Иен вздохнул.
— Иди, — обратилась к нему я. — Я тебя отпускаю. Иен оглядел помещение.
— Секундочку! — Он ухватился за ближайшую койку, без труда приподнял легкую раму и перетащил поближе к постели Уолтера. Стараясь не задеть Уолтера, я вытянула руку, показывая, куда ставить. Иен с той же легкостью подхватил меня и усадил на придвинутую койку. Веки Уолтера не дрогнули. Я тихонько охнула: Иен обращался со мной так по свойски, словно я была человеком.
Иен дернул подбородком в сторону ладони Уолтера, обхватившей мою.
— Заснуть сможешь?
— Да, конечно.
— Тогда сладких снов. — Он наградил меня улыбкой, повернулся и поднял Джейми с соседней койки.
— Пойдем, — пробормотал Иен, легко, будто младенца, унося мальчика на руках. Тихие шаги растворились в тишине.
Док зевнул, прихватил с собой тусклую лампу и направился к самодельному столу, сооруженному из деревянных клетей и алюминиевой дверцы. В темноте лица Уолтера было не разглядеть, словно он уже умер. Я занервничала, но жесткие пальцы по прежнему крепко сжимали мои, и беспокойство улеглось.
Док возился с бумагами на столе, еле слышно напевая себе под нос. Под тихий шелест страниц я задремала.
Утром Уолтер меня узнал.
Иен вернулся за мной — нужно было убрать сухие стебли с кукурузного поля. Я пообещала принести завтрак доку и, как ни оттягивала этот момент, в конце концов аккуратно высвободила онемевшие пальцы из хватки Уолтера. Его глаза распахнулись.
— Анни, — прошептал он.
— Уолтер? — Я точно не знала, как долго он сохранит ясность сознания и осталась ли у него в памяти прошлая ночь. Его рука хваталась за воздух, поэтому я протянула ему левую ладонь: правая совсем онемела.