Связной из Багдада | Страница: 44

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он вспомнил, что оставил помазок в туалетной комнате. И снова поднялся, извинившись перед своей спутницей. В современных «Аэробусах» туалетные комнаты гораздо просторнее тех, к каким привыкли советские пассажиры. Он забрал помазок и, повернувшись, увидел стоящую за его спиной Галию. Неожиданно она шагнула к нему, закрыв за собою дверцу.

– Я хочу изменить мой архетип восточной женщины, – сказала она, поднимая голову.

Поцелуй был долгим. Потом Галия заперла дверцу и опустила руку ему на брюки…

– Нет, – прошептал он, – я не могу… Не так… Не здесь…

– В тебе говорит твой внутренний цензор, – лукаво улыбнулась она. – А ты не думаешь, что это может быть наш последний день? Если бомба уже запущена, мы сядем прямо в самое пекло. Ты об этом подумал?

– Все равно не могу, – произнес он менее решительно.

– Тогда я все сделаю за тебя, – спокойно заявила Галия. – И пусть это будет твоим сном.

«Вот тебе и восточная женщина!» – удивился Дронго.

И больше уже ни о чем не думал. В этой кабине ему было тесно, но радость обретения не измеряется кубическими объемами окружающего пространства. Когда через некоторое время они вернулись в салон, Решетилов все еще спал. Спали и другие пассажиры. Только одна пожилая женщина, так и не сумевшая уснуть, негодующе взглянула на эту пару и отвернулась. Кажется, она их в чем-то заподозрила. Впрочем, это была ее проблема. Они же улыбались, им было весело…

Глава 19

В аэропорту Фьюминчино их уже ждали. Находящийся в тридцати шести километрах от города, этот аэропорт считается четвертым по интенсивности в Европе, после франкфуртского, парижского и лондонского. Всех прибывших разместили в трех автомобилях, которые на большой скорости и под вой сирен направились в центр города. Дронго, сидящий рядом с Решетиловым, подумал, что за несколько дней сделал невероятный круг, вылетел отсюда и сюда же вернулся, чтобы попытаться спасти Вечный город.

Штаб по розыску исчезнувших контейнеров находился в здании полиции недалеко от площади Кавура. Туда и привезли гостей, проводив их в большой просторный зал, где уже находилось тридцать или сорок человек, среди которых были женщины. Всем выдали наушники, и, рассевшись вокруг столов, установленных буквой «О», все стали ждать прибытия премьер-министра страны, который взял на себя руководство поисками. После того как папа римский отказался покинуть Ватикан, аналогичное решение принял и Президент страны. Однако по предложению премьера большая часть Кабинета министров выехала в Милан для обеспечения в случае чего бесперебойного руководства страной. Обязанности премьера временно возложили на вице-премьера. Депутатам и сенаторам было предложено покинуть Рим и к вечеру собраться в Милане для чрезвычайного заседания парламента страны.

Премьер-министр быстро вошел в зал, ровно за минуту до начала совещания. Это был мужчина среднего роста, лысоватый, с живым, подвижным лицом, умными, внимательными глазами. Выросший в нищете, этот человек сумел подняться над обстоятельствами и судьбой, став самым известным и богатым предпринимателем в стране. Его политические амбиции были удовлетворены, когда созданная им за несколько месяцев до выборов партия триумфально победила, а он стал премьер-министром. Получив известие о переброске контейнеров из Москвы, премьер-министр сразу решил, что останется в Риме и возглавит штаб по розыску исчезнувшего груза.

Он прошел на председательское место, уселся в кресло и тут же открыл совещание, на которое собрались представители спецслужб, полиции, армии. Присутствовало и несколько офицеров из американской, британской и французской спецслужб.

– Я приветствую всех наших гостей, – энергично проговорил премьер, – и благодарю их за то, что они сочли возможным в столь опасное время оказаться в нашем городе.

Все смотрели на приехавших. Решетилов, надев наушники, мрачно глянул на Дронго и полюбопытствовал:

– А вы почему не надеваете наушники? Вам не нужен перевод? Или вы понимаете все языки?

– Итальянский понимаю, – шепотом ответил Дронго. – У меня жена итальянка.

– Она сейчас в Риме? – осведомился Решетилов.

– Рядом, – сказал Дронго, – здесь недалеко.

Совещание продолжалось около сорока минут. Выступающие четко докладывали о ситуации в городе, стараясь выделить главное. Наконец слово предоставили генералу Решетилову.

– Мы занимаемся этой проблемой уже несколько дней, – сообщил генерал. – Нам удалось установить, что международная группа террористов сумела проникнуть в хранилище и похитить часть контейнеров с отработанным ядерным топливом. Его вывезли через границу в Новосибирск, где перегрузили в другие контейнеры. Затем самолетом доставили в Москву, где перевезли из одного аэропорта в другой. Самолет с этим грузом вылетел в Италию в сопровождении трех террористов. Их фамилии мы передали сегодня утром представителям Интерпола и итальянской полиции. Хочу отметить, что в транспортировке груза террористам помогал английский дипломат Десмонд Абрахамс и шведский гражданин Эрик Чилмер.

– Спасибо, – кивнул премьер. – Мы хотим послушать представителя Великобритании.

Высокий англичанин с длинной вытянутой челюстью и светлыми голубыми глазами подвинул к себе микрофон. Выступающие не вставали, когда им предоставляли слово.

– Благодарю вас, синьор премьер, – начал он на хорошем итальянском. Очевидно, это был местный резидент или представитель посольства. – Наши сотрудники сейчас допрашивают мистера Абрахамса. Сегодня ночью он уверял, что не знает террористов, и нам пришлось применить так называемую «сыворотку правды».

Премьер слушал внимательно. Все сознавали опасность, нависшую над городом, и поэтому обстановка на совещании была предельно деловой.

– Два часа назад он начал давать показания, – продолжил представитель Великобритании, – благодаря этому мы уже знаем имена и адреса людей, связанных с ним в Великобритании, Швеции, Германии, Пакистане и Турции. Сейчас проверяются все адреса и все названные Абрахамсом люди. Однако он ничего не знает о прохождении груза в Италии и не может сказать, где сейчас находятся контейнеры и террористы.

– Ясно. Представитель Швеции?

– Эрик Чилмер – тридцатишестилетний бизнесмен из Мальме, – доложил представитель Швеции. – Его несколько раз арестовывали за участие в радикальных движениях ультралевых. В последнее время был связан с некоей группировкой, которую подозревали в убийстве бывшего премьер-министра страны Улофа Пальме. В настоящее время Чилмер имеет дом в Лондоне, где проживает с девяносто девятого года. Сейчас мы проверяем круг его знакомых, его связи, банковские счета и так далее…

– Спасибо. – Премьер посмотрел на генерала Карло Сальвиони, который возглавлял специальную группу по розыску террористов в Италии. – У вас есть новая информация?