Миссия | Страница: 110

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ты, конечно, видел обученных обезьян, которые охраняют вход в туннель, ведущий в сады? – спросила Ханна.

– Да, видел и слышал, что их называют трогами, – ответил Таита.

Ханна как будто слегка обиделась.

– Так их называют невежды. Мы же используем название «пан троглодитес». Они происходят от породы древесных обезьян, обитающих на далеком юге. За столетия опытов над этими обезьянами с помощью хирургии и особых трав удалось развить их интеллект и увеличить агрессивность настолько, что они стали нам полезны. С помощью подобного же подхода мы добились того, что они безоговорочно подчиняются тому, кто их контролирует. Конечно, их разум зачаточен и примитивен, и оттого они весьма восприимчивы к манипуляциям со стороны людей. Ту же технику мы используем и в работе с рабами и пленными. И добились впечатляющих результатов. Как только ты станешь членом Гильдии, я с удовольствием познакомлю тебя с нашими достижениями.

Эти откровения вызывали у Таиты отвращение. Здесь создают тварей, которые перестают быть людьми и становятся ужасными чудовищами, подумал он, но, конечно, смолчал. Все эти люди заражены злом Эос. Их ум извращен, отравлен ее ядом. Как мне не хватает общества честных, приличных людей – Мерена, Наконто! Как долго не чувствовал я свежести Фенн!

Немного погодя, когда они вместе возвращались из библиотеки, он вновь спросил, когда же ему разрешат покинуть Облачные Сада и вернуться в Мутанги, пусть ненадолго.

– Мои спутники, должно быть, расстроены моим длительным отсутствием. Я хотел бы убедиться в том, что у них все благополучно. И тогда с радостью вернусь, чтобы вступить в Гильдию.

– К несчастью, господин, не я принимаю решение, – ответила Ханна. – Похоже, Верховный Совет хочет, чтобы до вступления в Гильдию ты оставался в Облачных Садах. – Она улыбнулась. – Но не расстраивайся, властительный. Это не больше чем на год. Заверяю тебя, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы для тебя это время прошло плодотворно.

Перспектива еще год не видеть Фенн и Мерена приводила Таиту в ужас, но его утешала мысль о том, что ведьма не станет ждать так долго: вскоре она сделает решающий ход в игре, которую ведет с ним.

Его новые органы продолжали расти с поразительной скоростью. Он помнил совет Лусулу: «Обязательно научись наслаждаться мужскими органами, которые вернула тебе доктор Ханна, ты должен радоваться им». По ночам, лежа в одиночестве на матраце, Таита принялся исследовать свои новые возможности. Ощущения, вызванные собственными прикосновениями, были столь сильны, что начали вторгаться в его сны. Похотливые демоны, которых поселил в его сознании чертенок из грота, вели себя все настойчивее и требовательнее. Сны одновременно радовали и поражали. В этих снах Таиту навещала прекрасная гурия. Она бесстыдно демонстрировала свои женские прелести, и он видел, что ее орган прекрасен и напоминает орхидею. Запах и вкус женщины были слаще любого фрукта.

Впервые почти за столетие он почувствовал взрыв в паху, ощущение такой силы, что с ним не шли ни в какое сравнение экстаз и даже боль. Таита проснулся, тяжело дыша и дрожа, как в лихорадке. Мокрый от пота и иных выделений. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем он смог справиться с воображением, возбужденным видениями.

Таита встал и зажег масляную лампу. Отыскал подаренное Рии серебряное зеркало и встал на колени. При свете лампы он со страхом смотрел на отражение своих гениталий. Пенис все еще был разбухшим, каким показывал его чертенок в водах бассейна, – полностью сформированным, величественным и тяжелым.

«Теперь мне понятны страсти, управляющие всеми нормальными людьми. Я впервые стал одним из них. То, что мне дали, – любимый, но опасный зверь, двуличный враг. Если я смогу держать его в узде, то познаю все те радость и наслаждение, о которых говорила Лусулу. Если он станет моим господином, он уничтожит меня – как и задумала Эос».

* * *

Вернувшись на следующее утро в библиотеку, Таита обнаружил, что ему трудно сосредоточиться на содержании свитка, развернутого перед ним на низком рабочем столике. Маг остро ощущал слабое жжение в низу живота и присутствие там своего нового органа.

«Как будто теперь со мной делит жизнь какая-то новая личность, избалованный ребенок, постоянно требующий внимания». Таита чувствовал по отношению к нему собственническую гордость. «Нам предстоит состязание, состязание воль, которое решит, кто из нас будет главным». Нет, его разум, отточенный до такого совершенства, что умел подавить самую сильную боль, способный поглотить и усвоить огромный объем знаний, справится и с этой, гораздо менее значительной помехой. Таита сосредоточил все свое внимание на свитке. Вскоре содержание свитка так его увлекло, что он почти перестал замечать окружающее.

В библиотеке царила тишина, все способствовало занятиям. Хотя в соседних помещениях сидели другие посетители, Таиту оставляли в одиночестве, как будто всех предупредили: держитесь от него подальше. Изредка через его комнату проходили библиотекари с корзинами свитков и раскладывали эти свитки на полках. Таита не обращал на них внимания, только слышал, как со скрипом открывается решетка запретной комнаты. Однажды он успел поднять голову и увидеть, как туда заходит библиотекарь, женщина средних лет и непримечательной внешности. Ничего об этом не подумав, он вернулся к чтению. Немного погодя снова послышался скрип. Вышла та же женщина и закрыла за собой решетку. Она неслышно появилась в комнате и вдруг остановилась у столика Таиты. Маг вопросительно посмотрел на нее. Она положила на стол свиток.

– Боюсь, ты ошиблась, – сказал Таита. – Я этого не просил.

– Надо было попросить, – ответила женщина так тихо, что он с трудом разобрал слова. Она вытянула мизинец правой руки и прикоснулась им к нижней губе.

Таита вздрогнул. Это был тайный знак, который показал ему военачальник Тинат. Женщина – из его людей. Не сказав больше ни слова, она вышла, оставив свиток на столе. Таита хотел окликнуть ее, но сдержался и лишь проводил глазами. Потом вернулся к чтению своего свитка, но, убедившись, что один и за ним не наблюдают, свернул его и отложил, взамен развернув принесенный библиотекарем. Свиток был без названия, автор не указан. Однако Таита узнал руку, искусно начертавшую эти необычно мелкие иероглифы.

– Доктор Рии, – прошептал он и жадно принялся читать. Свиток был посвящен замене человеческих органов путем засева и прорастания семени. Таита быстро просматривал папирус. Он был очень близко знаком с тем, о чем писала доктор Рии; она излагала суть чрезвычайно подробно и ясно, но почти до середины свитка маг не находил ничего нового. Однако потом Рии принялась описывать, как семя готовят к засеву. Глава называлась «Отбор и взращивание семени». Таита читал, и невероятность того, что описывалось, обрушилась на него лавиной. Сознание мага оцепенело от потрясения, он вернулся к началу главы и перечитал – на сей раз очень медленно – те разделы, в которые не в силах был поверить.

Донором должна быть молодая и здоровая женщина (писала доктор Рии), у которой прошло самое малое пять менструаций. Ни у нее, ни у ее ближайших родственников даже в прошлом не должно быть серьезных болезней. Внешне женщина должна быть привлекательной, а также послушной и сговорчивой, чтобы ею управлять. Если в этом отношении возникают затруднения, рекомендуется применение успокоительных. С женщинами следует обращаться осторожно и бережно, чтобы не повредить конечный продукт. В приложении в конце раздела приведен перечень рекомендуемых наркотических средств. Диета также важна. В рационе должно быть поменьше мяса и молочных продуктов, которые горячат кровь.