До луны урожая оставалось еще двадцать дней, когда олигархи нанесли удар. К этому времени в заговоре исхода участвовали уже многие тысячи эмигрантов, яркое пламя горело по всему Джарри. Шпионы не могли не учуять дым. Олигархи направили Онку с двумя сотнями воинов в Мутанги, откуда распространялись все слухи.
Ночью деревню окружили и захватили всех жителей. Онка допрашивал их одного за другим в деревенском доме совета. Хотя под пытками умерло восемь человек, а еще больше ослепло и было искалечено, Онка почти ничего не узнал. Тогда он взялся за женщин. У младшей жены Билто было двое детей, близнецы четырех лет, девочка и мальчик. Женщина отказалась отвечать на вопросы, и тогда Онка заставил ее смотреть, как отрубает голову ее сыну. Бросив отсеченную голову к ногам женщины, он схватил за волосы девочку. И, кричащую и плачущую, подтащил к матери.
– Ты знаешь, что одним из твоих отродий не отделаешься, – сказал он женщине и вспорол щеку девочки кинжалом.
Девочка от боли закричала еще отчаяннее, и мать не выдержала. Она выложила все, что ей было известно, а знала она немало.
Онка приказал воинам загнать всех жителей деревни, в том числе Билто, его жену и уцелевшую дочь, в крытый тростником дом совета. Двери и окна заколотили и дом подожгли. Из горящего здания еще доносились крики, когда Онка сел верхом и поскакал с докладом к олигархам.
Двое жителей деревни в это время охотились в холмах. Они наблюдали за бойней издалека, а потом кинулись к Тинату и Мерену предупредить о том, что их предали. Весь день они бежали туда, где прятался отряд, и пробежали почти двадцать лиг.
Тинат выслушал их рассказ и не стал колебаться.
– Ждать луны урожая нельзя. Надо выступать немедленно.
– А как же Таита? – с гневом воскликнула Фенн. – Ты обещал дождаться его.
– Ты знаешь, что я не могу ждать, – ответил Тинат. – Даже храбрый Камбизес согласится, что ждать невозможно.
Мерен неохотно кивнул.
– Военачальник Тинат прав. Он не может ждать. Ему нужно собрать людей и уходить. Сам Таита хотел этого.
– Я не пойду с вами! – воскликнула Фенн. – Буду ждать возвращения Таиты.
– Я тоже, – сказал Мерен, – но остальные пусть уходят немедленно.
Сидуду взяла Фенн за руку.
– Вы с Мереном мои друзья. Я останусь с вами.
– Смелые девочки, – сказал Тинат, – но пойдете ли вы в Храм Любви за остальными?
– Конечно! – ответила Фенн.
– Сколько вам понадобится мужчин?
– Десяти достаточно, – сказал Мерен. – Нам потребуются также запасные лошади для девушек из храма. Ждите нас у первого притока реки по дороге к Китангуле. Потом мы вернемся и будем ждать Таиту.
Они ехали почти всю ночь. Впереди Фенн и Сидуду, за ними очень близко Мерен на Дымке. Еще до восхода, при первых проблесках рассвета, они поднялись на холм и увидели внизу, в долине, Храм Любви.
– Чем занимаются в храме по утрам? – спросила Фенн.
– До восхода жрицы отводят девушек в храм молиться богине. После все отправляются в трапезную завтракать.
– Значит, сейчас они должны быть в храме? – спросил Мерен.
– Почти несомненно, – подтвердила Сидуду.
– А троги?
– Точно не знаю, но думаю, обходят храмовые земли и лес.
– Кто-нибудь из жриц сочувствовал девушкам? Есть среди них добрые женщины?
– Нет! – с горечью ответила Сидуду. – Все они жестокие и безжалостные. С нами они обращались как с животными в клетках. Заставляли отдаваться мужчинам, а некоторые использовали девушек для своих грязных наслаждений.
Фенн взглянула на Мерена.
– Что с ними делать?
– Убьем всех, кто встанет у нас на пути.
Они обнажили мечи и плотным строем двинулись вниз с холма, не пытаясь больше скрывать свое приближение. Трогов не было видно, и Сидуду провела отряд прямо к храму, стоявшему в стороне от главного здания. Лошадей привязали перед деревянными дверями, ведущими в храм. Мерен спрыгнул на землю и потрогал щеколду, но дверь была заперта изнутри.
– Ко мне! – крикнул он, и воины построились. По следующему приказу они подняли щиты и дружно ударили по двери; та распахнулась. Девушки сидели на полу в главном проходе храма, их охраняли четыре жрицы в черном. Одна из них, высокая, средних лет, с лицом, изуродованным оспой, подняла золотой амулет, который держала в правой руке, и направила его на Мерена.
– Берегись! – крикнула Сидуду. – Это Нонгаи, могучая колдунья. Она может сжечь тебя своим волшебством!
Фенн, у которой стрела уже лежала на тетиве, не стала колебаться. Одним гибким движением она натянула лук и выпустила стрелу. Та пролетела по проходу и ударила Нонгаи в грудь. Выронив амулет, жрица упала. Три другие разбежались, как испуганные крысы. Фенн выстрелила еще дважды и уложила всех, кроме последней, которой удалось добежать до маленькой двери за алтарем. Она уже пыталась ее открыть, когда Сидуду всадила ей стрелу между лопаток. Женщина осела на пол, оставляя кровавый след на камне. Почти все девушки в храме кричали. Многие натянули одежды на головы и в ужасе жались друг к другу.
– Поговори с ними, Сидуду, – приказал Мерен. – Успокой.
Сидуду подбежала к девушкам и стала поднимать их.
– Это я, Сидуду. Вам нечего бояться. Это хорошие люди, они пришли спасти вас. – Она заметила Джингу. – Помоги мне, Джинга! Помоги привести их в чувство.
– Фенн, отведи девушек к лошадям, пусть садятся верхом, – велел Мерен. – Троги могут напасть в любое мгновение.
Девушек увели из храма. Некоторые все еще плакали и выли, их силой приходилось сажать в седла. Мерен обращался с ними безжалостно, а Фенн даже ударила одну по лицу и закричала:
– Садись в седло, дура, не то мы оставим тебя трогам!
Наконец, когда все сидели верхом, Мерен приказал:
– Вперед галопом!
Он тронул ногами бока Дымки. С ним на лошади, цепляясь за него и друг за друга, сидели две девушки. Наконто и Имбали держались за кожаные поводья лошади Фенн, которая несла их. За Сидуду устроилась Джинга, а перед ней – еще одна беглянка. На всех прочих лошадях также сидели по две-три девушки. Тяжело груженные лошади проскакали по лужайкам храма в холмы и к дороге на Китангуле.
На лесной тропе их поджидали троги. Пять больших обезьян вскарабкались на деревья и спрыгнули с веток на проезжавших всадников. В то же время из подлеска с ревом показались остальные. Они прыгали на всадников или пытались мощными челюстями схватить лошадей за бока.
Наконто держал в правой руке короткое колющее копье; тремя ударами он убил трех чудовищ. Мерен и Хилто рубили мечами, воины, следовавшие за ними, пришпорили лошадей и присоединились к схватке. Но троги были бесстрашны и упрямы и дрались яростно. Даже тяжело раненные или умирающие, они не сдавались. Двое напали на Дымку, чтобы впиться ей в бока. Серая кобыла нанесла два мощных, точных удара копытами. Первая обезьяна упала с разбитым черепом, вторая получила удар под челюсть, который сломал ей шею.