— Разумеется. Можешь на меня положиться, — пообещала Жозефина. — Только ответь мне ещё на один вопрос: почему ты решил следить за Большеуховым? Франсуа рассказал мне о вашем столкновении в стриптиз-клубе.
— Это личное дело, — сказал ПК. — Но вам я могу доверять. Я уверен, что графиня Мотерси-де-Белей жива. Я хочу найти и убить её.
— Графиня жива? С чего ты это взял? — опешила Жозефина. — И за что ты хочешь её убить?
Рокер приблизил губы к её уху.
— Потому, что она убила Марию Анжелу, — свистящим шёпотом произнёс он.
— Знаешь, дорогой, ты должен рассказать мне всё с самого начала. Пойдём, выпьем по чашечке кофе, — решительно заявила графиня, и, взяв Алекса под локоть, повела его в бар.
* * *
— Ну, что я говорил! Отель почти полон! — потирая руки, воскликнул Лука Фавроль. — Стоило только появиться заметке о том, что у нас собирается остановиться сама принцесса Стефания, как все мигом позабыли о несчастных случаях и дурной славе отеля! Теперь от туристов отбоя не будет!
— Но ведь здесь нет принцессы, — возразил Грегуар Шартье. — Как только туристы это поймут, они перестанут приезжать.
— Глупости! — сказал Лука. — Главное не то, остановилась здесь принцесса или нет, главное, чтобы люди запомнили, что принцесса намеревалась остановиться здесь, а то, что хорошо для Гримальди, хорошо и для них. Вот увидишь, скоро Пик Дьявола станет одним из самых посещаемых туристами мест, а я стану миллионером!
— Сомневаюсь! — тихо процедил сквозь зубы Грегуар, бросая на хозяина полный ненависти взгляд.
Занятый своими мыслями Фавроль радостно улыбался, подсчитывая про себя будущие доходы.
* * *
— Поздравляю! Ну, ты у нас молодец! — Харитон с размаху хлопнул Большеухова по плечу. — Принцесса-то, похоже, втюрилась в тебя с первого взгляда! А как она тебя поцеловала! Не ожидал от тебя такого, старик! А вчерашняя дамочка что с тобой вытворяла! Мне даже завидно. Интересно, как это тебе удаётся?
— Сам не понимаю. Наверное, это харизма, — пожал плечами Пьер.
— Дуры они, вот что, — обиженно сказал Влад. — Совсем бабы спятили. На стариков бросаются!
— Да ладно, не завидуй! — добродушно сказал Ерофеев. — В конце концов все мы делаем общее дело, и не для себя, а для России!
— Достали вы меня с вашим патриотизмом, — покачал головой Драчинский. — Если вы так родину любите, так лучше подкиньте ей кредит на какое-нибудь полезное дело.
— Я бы подкинул, да что толку! — вздохнул Харитон. — Всё равно разворуют. Уж я-то эту кухню знаю лучше, чем кто бы то ни было.
— Не грусти, поэт, у тебя ещё всё впереди! — весело сказал Пьер. — Ты лучше подумай, что на дискотеку наденешь. Может ещё принцесса и согласится с тобой потанцевать!
— Ох, какие мы благородные! — проворчал Влад. — Проявляешь милосердие к поверженному противнику? Шиш тебе! Ты пока ещё не выиграл! Подумаешь, один поцелуй! Это вообще ничего не значит!
— Верно говоришь, поэт! — усмехнулся Большеухов. — Главное, не забудь ей свои стихи почитать!
* * *
— Где ты была так долго? — бросился Эжен Карданю к вошедшей в номер Жозефине. — Я чуть с ума не сошёл от беспокойства. Я уже боялся, что этот псих тебя убил!
— Было очень благородно с твоей стороны сбежать и оставить меня наедине с этим рокером, — заметила графиня. — Это был поступок настоящего мужчины!
— Жужу! Прости меня, — бросился перед ней на колени Карданю. — Я понимаю, что вёл себя, как последний трус! Просто когда я вижу этого головореза, то от страха вообще перестаю что-либо соображать. Он же хочет меня убить!
— Уже не хочет! — сказала Жозефина.
Эжен поднял на неё полный надежды взгляд.
— Я поговорила с ним, — объяснила графиня. — Он тебя не тронет, если ты не будешь попадаться ему на глаза.
— Давай, уедем отсюда, — жалобно попросил Карданю. — Поженимся, купим дом, устроим себе медовый месяц…
— Ты помнишь, почему мы здесь? — жёстко спросила Жозефина. — Если нет, я тебе напомню. Во-первых, я хочу проследить за Пьером Большеуховым, а, во-вторых, я хочу выяснить, что именно эти русские замышляют против принцессы Стефании. Ты понял?
— Понял, — грустно кивнул головой Эжен.
— Так вот, — закончила графиня. — Ты будешь сидеть здесь, а я займусь слежкой за русскими. И если хочешь остаться в живых, даже не думай выходить из номера.
— Мне это не нравится, — надулся Карданю.
— И мне это не нравится, — сказала Жозефина. — Только имей в виду, что Предсмертный кошмар тоже снял номер в этом отеле.
* * *
Ивон потянулась и скинула с себя простыню.
— Милый, давай займёмся любовью, — обратилась она к Луиджи.
Итальянец недоверчиво посмотрел на неё.
— У меня создаётся впечатление, что в твоём понимании отдых означает секс двадцать четыре часа в сутки, — недовольно заметил он.
— А почему бы и нет? — удивилась девушка. — Мы ведь в первый раз оказались с тобой наедине в горах… Это так замечательно!
— В первый и в последний! — раздражённо сказал Луиджи. — Даже электрический вибратор необходимо время от времени отключать, чтобы у него остыл мотор.
— Твой мотор никогда не остывает, — раскинув в стороны ноги, восхищённо воскликнула горничная. — Ты горяч, как итальянское солнце!
— Нет! — решительно сказал Манчини. — Если мы продолжим в таком же духе, скоро я остыну навсегда. Ты как хочешь, а мне нужно проветриться. Я отправляюсь на дискотеку.
— Я с тобой! — вскочила с кровати Ивон.
— Извини, но я бы предпочёл пойти туда один, — грубо сказал Луиджи.
* * *
Жозефина Мотерси-де-Белей постучала в номер напротив.
— Могу я поговорить с Пьером? — спросила она у открывшего ей Харитона.
— Проходите, пожалуйста — галантно распахнул перед ней дверь Ерофеев.
При виде облачённого в белый костюм от Лакруа Пьера у графини перехватило дыхание. Её муж был ещё красивее, чем в молодости.
— Вы куда-то собираетесь? — спросила она. — Вы все так разоделись!
— Всего лишь на дискотеку, — объяснил Пьер. — Ночью в горах не слишком много развлечений.
— Прекрасная идея! — воскликнула Жозефина. — Я именно это и собиралась вам предложить, если конечно, вы уже не пригласили других дам.
— А как же твой друг? — спросил Большеухов. — Похоже, вчера он здорово расстроился.
— О нём не беспокойся, — сказала графиня. — Он плохо себя чувствует. Поэтому он принял снотворное и проспит до утра, как младенец.