Дариус Дорван. Наемник | Страница: 14

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

На водной глади виднелось множество птиц, и потому Дариус короткой командой заставил всех снова скрыться в лесу. Ведь если птиц спугнуть, они поднимутся ввысь, нарушая тревожными криками тишину и настораживая возможных обитателей долины. И хотя наемникам еще не попалось ни малейшего признака того, что здесь живут люди, это совсем не значило, что их здесь нет.

Внезапно шедший впереди Галуг резко выбросил руку вверх, тут же присев. Все мгновенно последовали его примеру. Застыв, люди напряженно прислушивались к звукам леса, пытаясь уловить чьи-либо шаги или звуки разговора.

Как будто бы нет, все спокойно. Вероятно, Галугу что-то померещилось. Лишь легкий ветерок слегка шумел, играя в ветвях деревьев, да в кронах раздавалось многоголосое пение птиц.

Отряд шел по самому краю леса, не углубляясь в чащу. Вокруг росли кедры, такие высоченные, что снизу казалось — макушки цепляют облака. Когда обнаружили родничок с холодной, как лед, водой, гонорт объявил привал.

Дариус хорошо помнил слова Сторна о том, что, если существует такая возможность, привалы нужно делать, пусть и короткие, но часто.

— Это важно, — наставлял он. — Человек накапливает усталость и может накопить ее так, что ему ни до чего уже не будет дела. Ни до себя, ни до остальных, вообще ни до чего. Мало того, что у смертельно уставшего человека теряется бдительность, так он еще и не будет в состоянии сделать то, что может спасти жизнь ему или его товарищам. А вот если бы отдохнул немного — дело другое. Лучше разбить отдых на несколько непродолжительных, чем один большой. Но! — Тут его наставник поднимал указательный палец. — Все это не о ночном отдыхе, его как раз делить не стоит. Если есть такая возможность, — снова повторил Сторн.

Дариусу никогда даже в голову не приходило ставить под сомнение хоть малую часть из того, чему учил его Сторн. Ведь рано или поздно он всегда оказывался прав.

За время привала все только и успели, что испить ледяной воды, от которой ломило зубы, да полежать немного на спине, вытянув ноги вверх, чтобы от них отхлынула кровь, после чего отправились дальше.

Местность все больше шла под уклон, а кедр сменился порослью молодого бука. Но изредка попадались такие гиганты, что даже кедры казались по сравнению с ними малышами.

Вот за одним из стволов такого гиганта Дариус и оказался, после того как рухнул на землю, успев прикрыть голову лезвием топора, а затем перекатившись за дерево. И предстать бы ему перед богом смерти Варисом в его подземных чертогах, если бы не топор: звон, раздавшийся от удара наконечника стрелы по его лезвию, сопровождал гонорта до тех пор, пока он не скрылся за буком, а сам топор дернулся в руке, как живой.

И это тоже одно из наставлений Сторна — мгновенно реагировать на скрип натягиваемого лука. Рывком вскочив на ноги, Дариус оглядел своих людей: все они достаточно опытны для того, чтобы укрыться, заслышав подобный звук, и опасения вызывал лишь Тацир.

Обнаружив его согнувшимся, гонорт взвыл сквозь плотно сжатые зубы. Так и есть, в Тацира попали. Затем он увидел, что у него из правого бока торчит не стрела, арбалетный болт. Понятно теперь, почему он не успел ничего сделать, — ведь арбалеты взводят заранее.

— Тацир, за дерево! — в полный голос заорал Дариус, и плевать на то, что напавшие на них люди, на мгновение потерявшие его из виду, теперь узнают, где он. Плевать, потому что Тацир продолжал стоять, полусогнувшись, на лице его застыла гримаса боли, а ноги медленно сгибались в коленях.

Парень все же его послушался и неловко переступил в сторону, туда, где возвышался ствол еще одного бука-великана.

Свистнула стрела, и где-то там, впереди, раздался короткий вскрик.

«Бист», — машинально определил Дариус, кувырком преодолев расстояние, отделяющее его от дерева, за которым укрылся Тацир.

«Хорошо, что арбалет у них единственный, и хорошо, что его направили не в меня. Потому что на месте Тацира тогда стоял бы я, с таким же бледным и мгновенно осунувшимся от боли лицом. А возможно, и лежал, остывая».

Дариус тут же одернул себя и оглянулся по сторонам, словно опасаясь, что кто-то сможет прочесть его далеко не самые героические мысли.

Подлетел Ториан, зло оскалившийся, и они, подхватив Тацира под руки, потащили его в сторону, противоположную от той, где их так негостеприимно встретили выстрелами в упор.

Сзади послышался частый скрип луков — это Галуг с Бистом, не жалея стрел, прикрывали отход. Вероятно, им удалось обнаружить тех, кого сам Дариус не смог разглядеть даже мельком.

Дариус с Торианом несли Тацира чуть ли не на руках, стараясь не причинять ему лишнюю боль. Он закусил нижнюю губу так, что по подбородку стекала тоненькая струйка крови.

Он оказался на редкость тяжелым, даже тяжелее Ториана, хотя и уступал ему в росте почти на целую голову. По крайней мере, так показалось Дариусу, которому однажды пришлось тащить на себе Ториана чуть ли не целый день.

Но тогда их никто не преследовал, сейчас же ситуация была совершенно иной, и к опасению, что вот-вот затрещат кусты и на поляну, где они остановились немного отдышаться, выскочат враги, добавлялась еще и тревога за оставшихся их прикрывать Биста с Галугом.

Ториан с Дариусом напряженно вслушивались, заперев рвущийся из груди воздух. Галуг с Бистом их найдут, сомнений нет никаких. Но сумеют ли оторваться от погони, вот в чем вопрос. А то, что они повели погоню за собой, можно не сомневаться. Люди, так неожиданно напавшие из засады, не перекликались между собой, но по тому шуму, что намеренно издавали Галуг и Бист, можно смело судить об их стремлении увести врагов в сторону.

Дариусу так и не удалось понять, кем являлись противники, сколько их и почему они напали без предупреждения, слишком уж быстро все получилось. С уверенностью можно сказать только одно: наемников обнаружили гораздо раньше, чем произошла стычка, ведь далеко не каждое место подходит для засады, а сам он и его люди не зеленые новички. Кроме Тацира, конечно. Дариус посмотрел на раненого, лежащего на левом боку и подтянувшего к груди колени, потому что из правого бока по-прежнему торчал арбалетный болт. Трогать болт нельзя, можно навредить еще больше, пусть его извлечет Бист.

Отдышавшись, Дариус с Тором подхватили скрежещущего зубами от боли Тацира и понесли его теперь уже на руках.

«Все, — взглянув на внезапно открывшееся посреди зарослей густого кустарника скопление огромных валунов, на которых не остается следов, решил Дариус. — Лучшего места нам не найти. Оставлю их здесь».

Под один из таких камней, нависший над землей козырьком, они осторожно положили Тацира.

— Жди здесь, — коротко бросил гонорт другу и поспешил на помощь Галугу с Бистом, опасаясь, что с ними уже покончено.

Пригнувшись, Дариус скорым шагом направился туда, где так внезапно на них напали. Бежать не стоит — за шумом собственных шагов чужих не услышишь. И тогда вместо того чтобы помочь попавшим в беду людям, можешь оказаться в ней сам.