Месть носит Prada | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Дочитав, Барбара с уважением положила список на стол.

– Как предупредительно со стороны мисс Пристли с тобой поделиться, – сказала она, наклонив голову набок и разглядывая Энди. – Должно быть, она и впрямь видит в тебе что-то особенное.

– М-м, – промычала Энди, не желая поколебать новообретенное уважение свекрови. Она прекрасно знала, что список составили и отредактировали секретарши, и единственным лестным фактом было то, что Миранда велела помощницам выслать этот список ей, Энди. Его и норковое покрывало, которым она без зазрения совести похвалилась перед Барбарой.

– Какая роскошь! – выдохнула та, когда невестка положила покрывало ей на колени, и решилась благоговейно погладить мех. – Какой уникальный и продуманный подарок для ребенка! Уверена, Клементина его просто обожает.

Макс вылил последние капли шампанского в бокал Энди. Себе и матери он долил «Пеллегрино».

– Мама, оставайся, если хочешь, но нам с Энди нужно идти. Машина ждет внизу двадцать минут, и теперь мы уже точно опоздали.

Барбара кивнула.

– Понимаю, дорогой. Я просто не могла упустить возможности увидеть внучку.

Энди великодушно улыбнулась.

– Клем это оценила, – солгала она. – Заходите в любое время. – Энди не стала напоминать, что Барбара даже не взяла внучку на руки и не погладила по голове. Свекровь восхищалась Клем с безопасного расстояния, пока ту держала няня. Энди начинала понимать, каково было Максу расти у такой мамаши.

Они с Барбарой встали. Энди холодно поцеловала свекровь в щеку, затем повернулась, ища свой клатч, и тут руки Барбары вдруг сомкнулись на ее запястьях.

– Андреа, я хотела тебе кое-что сказать, – произнесла она с акцентом старожила Парк-авеню.

Энди испугалась – Макс уже вышел в прихожую за пальто, а она никогда не оставалась наедине с Барбарой Харрисон и не готова к тому, чтобы…

Хватка Барбары стала сильнее, она подтянула к себе Энди настолько близко, что та вдохнула тонкие духи свекрови и разглядела складки вокруг ее рта, настолько глубокие, что не помогали даже новейшие дорогие гели-филлеры. Энди затаила дыхание.

– Дорогая, я только хотела сказать – не знаю, важно ли тебе это слышать, – но я считаю тебя прекрасной матерью.

У Энди отвисла челюсть. Настолько ее не поразило бы даже признание свекрови в непреодолимой метамфетаминовой зависимости.

Неужели причина этого приступа нежности в том, что Миранда Пристли сочла Энди достаточно важной персоной, чтобы удостоить ознакомления с детским списком? Скорее всего. Но Энди не возражала – в любом случае приятно услышать такое от свекрови, всегда считавшей ее не достойной своего сыночка. Приятно еще и потому, что это правда: конечно, у Энди есть недостатки, но она действительно хорошая мать.

– Спасибо, Барбара, – сказала она, сжав в ответ ладони свекрови. – Это для меня много значит, особенно из ваших уст.

Миссис Харрисон проворно освободила руки и смахнула воображаемую соринку, попавшую в глаз. Мгновение близости прошло. Но Энди все равно улыбалась.

– Я, пожалуй, пойду, – мелодично сообщила Барбара. – Сегодня мне никак нельзя опаздывать – там будут все. – Она надела поданное Максом пальто и подставила сыну щеку для поцелуя.

– Пока, мам. Спасибо, что зашла.

Судя по выражению лица Макса, он слышал их разговор.

Энди подождала, пока за Барбарой закроется дверь.

– Неужели чудеса на земле и вправду не иссякнут? – спросила она с улыбкой, накидывая кашемировый шарф. – Она разве что в любви мне не призналась.

Макс засмеялся.

– Давай не будем зазнаваться, – сказал он, но Энди видела, что муж тоже доволен.

– Она меня полюбила! – закричала она смеясь. – Всемогущая Барбара Харрисон преклоняется перед Энди Сакс, великолепной матерью!

Макс поцеловал жену.

– Ты же знаешь, что она права.

– Знаю, – с улыбкой ответила Энди.

Айла проводила их до двери.

– Обещаю, я позабочусь о Клем, – сказала она.

Не успела Энди ответить или еще раз поцеловать малышку, Макс проворно вывел ее в коридор, впихнул в лифт и усадил наконец на заднее сиденье «линкольна», напомнившего Энди, как напоминали все лимузины, о годе работы в «Подиуме».

– С Клем все будет прекрасно, – сказал Макс, нежно пожимая руку жены.


Подъехав к «Скайлайт Вест» на пересечении Тридцать шестой и Десятой авеню, они встали в длинную очередь дорогих авто. В пустых машинах ждали водители, из других выбирались красивые пары или подруги в вечерних нарядах. Энди распахнула дверцу, не дожидаясь, пока лимузин остановится.

– Ты можешь представить, что Эмили все это организовала за такой короткий срок? – едва слышно спросила она Макса, когда он помогал ей выйти. – Устроить праздник в честь нашего трехлетия – прекрасная идея, но сделать так, чтобы к мероприятию приложили руку Вера Вонг и Лора Мерсье, – это уже высший пилотаж.

Макс кивнул:

– Блестящая реклама. Зная Эмили, можно догадаться, что сегодня здесь будут одни селебрити, а ты знаешь, кто это особенно любит…

Энди непонимающе взглянула на него:

– Кто?

– «Элиас-Кларк»! Чувствуется знакомый сценарий: устроить показушную вечеринку, собрав всех знаменитостей, и подсуетиться, чтобы сообщениями об этом пестрели все завтрашние выпуски светской хроники. Это крайне полезно для престижа журнала, и не только потому, что повысится спрос среди читателей: Эмили знает, что сегодняшний праздник поднимет «Декольте» на новый уровень, сделав еще более лакомым для Миранды.

Макс сказал это деловым тоном, как бизнесмен, знакомый с медиаиндустрией, но замечание вызвало у Энди острую досаду. Разумеется, она прекрасно понимала коммерческую сторону увеселительного суаре, профинансированного рекламодателями, но как-то не задумалась, поднимет ли это рыночную стоимость журнала. Эмили в своем репертуаре… Больше всего ее раздражало, что Макс не желал понимать, отчего ее это раздражает.

Они дошли до лифта, чтобы подняться на крышу, но Энди потянула Макса в сторону и жестом предложила другим гостям – сплошь незнакомцам, одетым дорого и модно, – ехать без них.

– Тебе нехорошо? – спросил Макс.

У Энди сжалось горло. Ее сотовый завибрировал, и на экране выскочило сообщение.

– Эмили хочет знать, где мы, – сказала она.

– Ну брось, давай поднимемся и повеселимся, хорошо? – Макс взял Энди за руку, и она позволила увести себя в лифт.

Девушка в сексуальном красном платье забежала в кабину за мгновение до того, как двери закрылись.

– На крышу? – спросила она.

– На вечеринку «Декольте»? – в свою очередь, спросил Макс. Девушка улыбнулась.