— Матушка…
Чио посмотрела на деликатно кашлянувшего Сергея.
— Да?
— Ваша одежда?
Задумавшись, женщина совсем забыла о действующем заклинании. Во время визита она навела морок, заставив Шпуня и Крюгера видеть фанатично одетую кликушу, но на московской улице подобный наряд мог вызвать ненужное внимание прохожих.
— Спасибо.
Чио огляделась, убедилась, что вокруг нет зевак, и через мгновение предстала перед помощником в настоящем обличье. Холодная восточная красавица в элегантном черном костюме, выгодно подчеркивающем стройную фигуру, густые волосы уложены в старательно-замысловатую прическу, идеальный макияж, немножко изысканных драгоценностей… Холодная красавица, в компании трех неприметных молодых мужчин, телохранителей или подчиненных, неторопливо подошла к стоящему у тротуара «Ягуару».
— Только что звонил один из друзей Курии, — продолжил Сергей. — В городе видели Ивана Хазарова.
— Где?
— На окраине… В ресторане «Корона».
— Что за кабак?
— Обычный человский, — пожал плечами молодой человек.
Чио нахмурилась, быстро просчитывая в уме возможные варианты. Беглый координатор вряд ли останется на одном месте продолжительное время, а Hyp никогда не приезжал в Тайный Город быстрее, чем через час. Матушка не знала, с чем это связано, но карлик готовил свои визиты весьма тщательно. Его надо предупредить, но действовать придется самим. Место, где объявился Иван, указывало, что он не пошел к Великим Домам. Это хорошо. В самом лучшем случае он обратится в Забытую пустынь, но монахи вряд ли назначат встречу в кабаке. «Ладно, разберемся на месте!»
Чио достала из сумочки мобильный телефон и кивнула ждущему приказа Сергею:
— Готовь портал к «Короне». Мы отправляемся за Иваном.
* * *
Ресторан «Корона».
Москва, улица генерала Белобородова,
19 сентября, пятница, 10:19.
— Церковь создана людьми и для людей. Это единственная догма, которая не изменилась за две тысячи лет. — Хазаров задумчиво погладил ладонью скатерть. — Ее пытались нарушить десятки раз, понимаете? — Старик опустил глаза. — Десятки раз, под самыми благовидными предлогами, люди пытались нарушить эту догму. Лучшие маги пытались идти одной дорогой с Церковью, и ни у кого не получалось.
— А как же Инквизиция? — удивился Артем. — И Забытая пустынь?
— Это не то, — буркнул Кортес.
— Это совсем не то, — согласился Хазаров. — Монахи присматривают за соблюдением договора между Церковью и Тайным Городом. Назвать их магами можно с большой натяжкой: они не покупают энергию у Зеленого Дома.
— Есть договор? — Артем покосился на напарника.
— Когда инквизиторы взяли Великие Дома за горло, у наших друзей оставалось два выхода: большая война или дипломатия. Они выбрали второе. — Кортес усмехнулся. — В Тайном Городе не любят вспоминать об этом, но договор Великие Дома выполняют скрупулезно.
— Монахи держат Великие Дома в кулаке? — Молодой наемник все еще не мог прийти в себя. — Насколько я знаю, с ними не особо считаются.
— И тем не менее.
— Забытая пустынь беззащитна перед Тайным Городом в том смысле, который ты вкладываешь в это слово, — пояснил Кортес. — Сантьяга может уничтожить ее движением пальца.
— Но ничего, кроме новой волны Инквизиции, это не принесет, — добавил Иван.
— А как челам удалось…
— Историю подучишь позже, — оборвал напарника Кортес. — Иван, ты говорил о нарушении догмы. Маги пытаются проникнуть в церковь? Или я неправильно тебя понял?
— Все правильно, — тихо ответил старик. — Поэтому я здесь.
— Это связано с твоим исчезновением?
— Да. — Хазаров помолчал. — Несколько лет назад ко мне пришли люди… Человек. Один человек. — Старик запнулся, сжал кулак и горько усмехнулся. — Как вы понимаете, я ни с кем не делился своими переживаниями, а потому его слова не просто потрясли — они проникли в мою душу. Он говорил необычайно правильные вещи. Очень правильные. Он говорил именно то, что я жаждал услышать больше всего на свете. И я до сих пор верю, что он говорил искренне.
— Но все-таки ты пришел к нам, — заметил Кортес.
Иван пропустил слова наемника мимо ушей.
— Он говорил об ответственности, которая лежит на магах. О той стене, которая отделяет нас от нормальных людей. И о том, как можно преодолеть эту стену.
— Кто он? — негромко поинтересовался Артем.
Но Хазаров лишь дернул головой.
— Он говорил, что в сложившейся ситуации мы можем, и даже обязаны, прийти к людям через Церковь. Проповедуя слово Божие и помогая от Его имени. Не занимать официальных постов, чтобы не нарушать договоренности и не вызывать гнев Великих Домов, но создать религиозную организацию, действующую строго в рамках истинной веры.
— И объединить человских магов, — задумчиво закончил Кортес.
«В боевые отряды», — продолжил про себя Артем.
— Истинно верующие маги станут наилучшим примером для паствы. — Судя по отстраненному выражению лица, Иван цитировал чьи-то, запавшие в душу слова. — Их сила и убежденность послужат благому делу: объединению людей вокруг церкви и укреплению духа. И одновременно это откроет нам правильную дорогу. Мы найдем свое подлинное место в мире и перестанем быть изгоями. Пусть прячутся нелюди. Наша раса владеет Землей, и мы имеем право не бояться своих возможностей. Мы имеем право использовать свою силу на благо общества и быть его полноценными членами. Мы являемся такими же созданиями Господа, как все остальные люди, и имеем право на Его любовь.
Иван грустно усмехнулся.
— Звучит как программная речь, — проворчал Артем.
— Это и есть программа. — Иван опустил глаза. — Точнее, краткое изложение основополагающих принципов Союза ортодоксов. Курии.
Кортес нахмурился, отодвинул пустую чашку, вытащил из прибора зубочистку в бумажной упаковке, вскрыл ее, повертел в руке деревянную палочку, сломал и бросил на стол.
— В этом Союзе есть обычные челы?
— Разумеется. Большую часть рядовых проповедников составляют именно они, но ядро Курии — маги.
— Обычных челов используют как рекламных агентов, — протянул Артем. — Они разносят весть о Союзе и привлекают внимание. Затем появляются маги и творят чудеса. Классика маркетинга.
— Я бы не хотел, чтобы ты острил на эту тему, — твердо попросил старик.
— Извините, — опомнился молодой наемник.