Дети немилости | Страница: 56

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Доброе утро! — поприветствовала она на быстрой риеске. — Я Сайет. А вы до Рескидды едете?

— Добра тебе, — ответила Неле, торопясь одеться.

— Ах, простите! — всплеснула руками Сайет и отвернулась к двери; обнаружила на двери зеркало, захихикала и зажала рот ладонью. — Я такая неучтивая, — выговорила она сквозь прижатые к губам пальцы.

Неле невольно улыбнулась. Сморщила нос, припоминая, как разговаривают изящные дамы равнин, и сказала:

— Никакого бешпокойштва. Я Юцинеле.

Сайет обернулась так споро, что завитые локоны плеснули ей в лицо.

— Чрезвычайно рада знакомству, — пропела она. — Я еду в Рескидду, я буду учиться в университете! У нас в Истефи тоже есть университет, но он не такой большой и древний. А вы тоже в университет? Нет? Я думаю, две молодые барышни должны поладить, правда?

Неле немного растерялась от её напора, но потом поняла, что Сайет необязательно отвечать: та, похоже, умела болтать сама с собой. Неле ещё ответила, что нет, она едет просто в путешествие, посмотреть мир, а потом вовсе умолкла.

За ночь стало прохладней. Теперь ветерок из окна не остужал, а наоборот, нёс с собой дневной жар.

— Давайте закроем окно! — предложила Сайет, — а то холод уйдёт. Это потому холодно, что схемы ночью писали, я видела, как их писали, по крышам ходили, так занятно!.. А вы одна едете? Я одна еду, маменька не хотела отпускать, а я…

Кружева так и танцевали на её плечах.

Неле думала.

— Ах, простите! — истефийка всплеснула руками и даже вскочила. — Может, вы риеску не очень хорошо знаете, а я всё болтаю и болтаю. Только я аллендорский плохо знаю, если честно, всего несколько фраз, я…

— Нет, — сказала Неле, стараясь быть вежливой. — Я понимаю.

— Ах! — снова заулыбалась Сайет. — Это замечательно, замечательно! Не хотите ли чаю? Заклинания к вечеру ослабеют, опять станет жарко, в Хотохоре будут писать новые, а пока холодно, так замечательно пить тёплый чай! Вечером будем пить холодные напитки, я вас угощу…

— Да, — согласилась Неле, — хорошо попить тёплого…

Сайет всё щебетала что-то, выставляла на столик домашние припасы в белоснежных салфетках и плетёных корзиночках… Неле смотрела на неё и не могла понять, в чём дело. Истефийка, свежая, нарядная и приветливая, не нравилась ей. Что дурного в весёлой девушке? Но чем больше суетилась Сайет, тем внимательней смотрела на неё горянка — так, как учили её смотреть воины Таяна.

«Непонятно», — думала она. Странное чудилось, но с чего?

В конце концов Неле решила, что ей кажется. Не по своей воле отправившись на край света, она готова была подозревать всех и вся, и вот подозрения, как гончие, набросились на легкомысленную соседку. Это даже смешило: стоило только представить, как перепугается Сайет, если Неле станет выказывать свои чувства. А сказать по чести, соседство с истефийкой было куда приятней, чем с Лонси. Маг всё время кис от уныния и боязни, Сайет же радовалась жизни. И услужлива была она, и вежлива: сама приготовила питьё, поделилась печеньем. Единственный её недостаток заключался в чересчур быстром языке. Неле предстояло ещё несколько дней делить с Сайет крошечную комнатку в вагоне, потому надо было быть учтивой и уж всяко не смотреть на южанку волчицей.

Сайет с улыбкой подала Неле чашку. Неле поблагодарила.

Она смотрела, как красиво ест Сайет, откусывая крохотные кусочки, как пьёт, и на прихотливо выгнутой ручке чашки сложенные пальцы её похожи на птичье крыло.

Потом опустила глаза.

Сомнений почти не оставалось.

…Стучали колёса. Поезд подрагивал, чуть-чуть скользила по столу стеклянная чашка. Неле поднялась, неуклюже повернулась, пытаясь достать с высокого крючка полотенце, и задела бедром стол.

Чашка свалилась.

Сайет, конечно, не поймала её — не в том ранге была она, чтобы допускать настолько глупые промахи; но по тому, как двинулись её плечи, как дрогнули тонкие пальцы, Неле мигом поняла, что пальчики эти могут поймать не только падающую чашку, но и стрелу, и горло раздавить при надобности смогут… Сайет вновь засуетилась, отчаянно щебеча, как подобает легкомысленной девице, сбежавшей от маменьки в университет. Всплеснула руками, горестно вскрикнула — но не тотчас, а припозднившись на мгновение, словно прицеливалась. Неле утвердилась в своей догадке. «Ты такая же барышня, как я, — внутренне усмехнулась она. — Тень. Скорпиониха».

Вытерев пролитый чай и извинившись, она протерпела ещё с минуту, а потом встала и направилась в конец вагона. Миновав уборную, Неле прошла в соседний вагон, благо, был уже полдень, и смотрители пропускали; она шла, пока не пришла в вагон третьего класса.

Было тут людно, грязно и шумно. Оглушительно кричали разыгравшиеся дети, пили что-то мужчины, сгрудившиеся у дальнего окна. Квохтали куры в клетках. «Ты не пойдёшь за мной сюда в белых туфлях, — мстительно подумала Неле. — Постереги лучше вещи. В самый раз для тебя занятие».

В третьем классе скамьи были жёсткие, и перегородок не ставили, и попахивало скверно, и о прохладе никто не позаботился, но ехать оказалось куда любопытней. Можно было разглядывать людей, и это не казалось им чем-то дурным. Нарядные дамы в первом классе, очень вежливые, подле горянки становились вежливыми до полусмерти, а здесь никто не косился на её старые штаны и голые руки. Неле не любила, когда косятся, а отсутствие подушек и красного дерева её не волновало.

Кур везла старая женщина, не очень чистая, но добродушная и ласковая. Куры были дорогие несушки, не как-нибудь, а для улучшения породы. Племянник старушки держал ферму под Цестефом. Жена у него была расчудесная, а уж дети так просто золотые. Слушая словоохотливую старушку, Неле помогла ей выбрать из клеток и выбросить грязную солому. Хозяйка подмигнула, пошарила немного среди встревоженных кур и сунула Неле в руку шершавое, тёплое ещё яичко.

К вечеру ожидалось прибытие в Хотохор.

— Господин Кеви. Господин Кеви!

— Да?.. — машинально отозвался Лонси; за окном бежал однообразный степной пейзаж, и маг как заворожённый смотрел в рыжеющий горизонт.

— Не хотите ли аллендорских газет? Третьегоднишние, привезли в Хотохор атомником. Не беспокойтесь, они входят в стоимость билета.

Остроглазый пожилой смотритель так нахваливал эти газеты, точно всучить их Лонси было для него делом чести. Хотел, что ли, услужить путнику на каждый грош, заплаченный за того суперманипулятором? Маг успел подумать, что ехать первым классом удобно в одном смысле и не очень удобно в другом. В детстве родители пару раз возили его на запад, к Зелёному морю, и мальчишкой Лонси расстраивался, что билеты куплены всего лишь во второй класс. Пожалуй, родители были правы.

— Спасибо, — сказал он. — Есть ли «Слово Ассамблеи»?

— Конечно!

Разукрашенная виньетками газета легла на столик, как скатерть. Смотритель сказал, что в Хотохоре на поезд уже поднялся сосед господина Кеви по комнате, но он сейчас с женою и дочерьми в дамском вагоне.