Рысь. Легионер | Страница: 44

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Вот гад! – тихо ругнулся Гета. – Предатель! Притены нападают на карветиев через его земли, откуда не ждут. Не пойму, как же его не покарают боги?

Юний лишь хмыкнул. Уж в отношении богов он не питал никаких иллюзий. Боги помогают удачливым, а вовсе не тем, кому очень нужна их помощь.

Разрисованный вождь притенов глухо хохотнул:

– Вижу и у тебя, староста Фергус, не все спокойно. Говорят, ты задолжал даже богам?

– Не богам, а умершему три год назад друиду, – с неудовольствием откликнулся староста. – Хорошо, что ты еще здесь, Мад Магройд, хочу тебя предупредить кое о чем.

– О чем же?

– Скажи своим воинам, тем, что останутся сторожить курахи, что у меня сбежали двое рабов, молодой парень и мальчишка с длинными волосами. Если они их увидят, пусть скажут. Или даже убьют, я не буду в обиде.

– Сбежали рабы, вот как? – Мад Магройд вдруг захохотал. – Плохо же ты за ними следишь, староста! А может быть, они убежали туда, где ты прячешь своих женщин, а?

Фергус лишь злобно отмахнулся.

– А староста не дурак, – прошептал Юний. – Быстро догадался о нашем обмане. Наверное, он еще ночью проверил пастбище и расспросил девчонок.

– Каких девчонок?

– Тсс!

Деревенские во главе со старостой Фергусом ушли, забрав с собой псов. По мосткам затопали притены. Не так-то и много их было, видно, остальные уже давно ушли и поджидали вождя где-нибудь поблизости.

– Куид, а куда запропастились эти молодые бездельники, Керн с Гоббаном? – вдруг спросил кто-то, останавливаясь у самого борта кураха с притаившимися беглецами.

– Должны были оставаться здесь, сторожить суда, – настороженно отозвался вождь.

– Так я потому и спрашиваю! Вот этот курах вообще без охраны. Может, они задержались в деревне?

– Может быть, – подумав, кивнул Мад Магройд. – Как появятся, всыпь им по десятку плетей, Ройг, чтоб неповадно было гулять!

Кто-то – видимо, этот самый Ройг – хрипло захохотал, пообещав:

– Обязательно всыплю!

Наконец притены ушли, и Рысь с облегчением перевел дух. Впрочем, радоваться еще не пришло время: предстояло сперва выбраться из кураха, что оказалось не таким уж простым делом, учитывая расположившихся у мостков часовых. Конечно, можно было бы их и ликвидировать, но, кто знает, сколько еще людей осталось на кораблях?

Юний почесал заросший подбородок:

– Гета, ты хорошо плаваешь?

– Прилично.

– Это хорошо. Вот что, сейчас осторожно, без всяких всплесков, ныряешь с дальнего борта. Понял?

– Понял, господин! – оживился мальчик. – А ты? Где мы встретимся?

– Где-нибудь за излучиной… Знаешь, как поет иволга?

– Угу, – кивнув Гета и попытался было засвистеть, так что Рысь едва успел закрыть ему рот ладонью:

– Тише ты! А теперь осторожненько… пошел!

Мальчик почти бесшумно соскользнул в воду…

Немного выждав, за ним последовал и Рысь. Сразу нырнул, стараясь поплыть под водой как можно больше, и, когда легкие, казалось, уже вот-вот лопнут, высунул голову на поверхность. Похоже, все прошло благополучно. Часовые-притены не очень-то старательно несли службу, расслабились – ведь они были здесь уже далеко не впервые, да и нападения ждали с суши, а вовсе не из воды.

Юний выбрался из реки уже за излучиной и сразу, скрывшись в траве, засвистел иволгой. В ответ раздался такой же свист. Гета…

– Ну а теперь, как и договорились, – вниз по реке! – Рысь с улыбкой хлопнул мальчика по плечу и поправил висевший на мокрой перевязи меч. – Идем же!


К вечеру утомившиеся беглецы вышли к морю. Где-то далеко, почти у самого горизонта, маячили острова, залитые оранжевым светом заката, по обе стороны побережья простирались желтые песчаные дюны, позади шумел лес, а справа угадывалась разрушенная крепостная стена – вал Антонина. За стеною синели горы.

На склоне поросшего густой травой холма приютилась небольшая деревенька, а рядом, на берегу, меж воткнутыми в песок кольями, висели растянутые для просушки сети. Несколько лодок подходили к сложенному из камней причалу – рыбаки возвращались с уловом. Навстречу им, что-то радостно крича, бежали шустрые ребятишки с большими корзинами, как видно, предназначавшимися для пойманной рыбы.

– Хорошо бы сейчас поесть свежей рыбки! – сглотнув слюну, выглянул из кустов Гета. – Поджарили бы на углях, эх!

Рысь хмыкнул – пожалуй, рыба и в самом деле пришлась бы кстати, путники уже забыли, когда последний раз ели.

– Вот бы у них эту рыбу украсть, – подбивал Гета. – Хотя бы одну, но большую… Вон, смотри, господин, – парень с корзиной отстал от других. А до деревни-то ему еще тащить и тащить.

– Идем, – кивнув, Рысь вскочил на ноги и, оглянувшись на слугу, строго предупредил: – Отбирать не будем. Просто попросим.

Оба быстро обогнули холм и затаились за кустами жимолости рядом с ведущей к деревне тропинкой, по которой, весело переговариваясь и крича, тащили корзины с рыбой несколько босоногих подростков лет по двенадцати.

– Эй, подождите, парни! – опустив тяжелую корзину в траву, замахал им отставший – светлоголовый, синеглазый, тоненький. – Подождите, говорю… Эх!

– Да помогут тебе боги в твоем нелегком труде! – дождавшись, когда орущая толпа ребят скроется за поворотом, вышел из-за кустов Юний. – Не угостишь рыбкой?

Парень затравленно обернулся, увидев позади нехорошо ухмылявшегося Гету:

– Пожалуй, парочку я бы мог дать…

– А нам больше и не надо! – Рысь широко улыбнулся, заметив гнездившийся в глазах мальчишки страх.

Еще бы не испугаться – ну-ка, несешь себе спокойненько домой рыбу, как вдруг, откуда ни возьмись, двое оглоедов, грязных, полуголых, оборванных! Тут и всю корзину отдашь, спорить не станешь. Да и на помощь позвать – не докричишься. Парень боится, явно боится, однако всю корзину явно отдавать не хочет. Значит, кого-то он боится больше.

– Да, да, – Юний похлопал его по плечу. – Только две.

– Б-берите!

– Вот спасибо! Да возблагодарят тебя боги, славный юноша. Как тебя зовут?

– Бресал… сын рыбака Фланда Синие Брови.

– Так это твой отец там ловит рыбу? – Рысь кивнул в сторону моря.

– Нет, – мальчишка вдруг сник, – вот уже два года, как он погиб в бурю.

– Кому же ты тащишь эту корзину? Наверное, своей славной матушке?

Бресал вдруг улыбнулся:

– А ты, видать, из дальних краев, незнакомец. Уж больно смешно говоришь!

– Это не я смешно говорю, – несколько обиделся Рысь. – Это язык ваш смешной! А вообще-то мне и моему напарнику не до смеха. Нас тут ограбили какие-то лесные разбойники!