— Вы шли со стороны мексиканской границы? — спросил парень в рубашке.
— Да… наверное. Вообще-то, — призналась я, — не уверена, по какую сторону границы находится этот чертов городок. Кроме того, местные ацтеки наверняка имеют собственное мнение по этому поводу.
— Ацтеки? — пискнул из своего угла толстячок. — Вы сказали — ацтеки? Если не секрет, мисс охотница, что навело вас на эту мысль?
Чадящий факел давал слишком мало света, чтобы я могла разглядеть, отмечено ли лицо спрашивающего печатью слабоумия… на мысль о которой наводил заданный им вопрос.
— Пирамиды. Это, — произнесла я, старательно выговаривая каждое слово, — такие большие каменные штуки, мимо которых вас должны были вести, прежде чем бросить в эту дыру. — Затем до меня дошло, что мой собеседник может не знать слова «пирамиды», и я поспешно добавила: — Похожи на горы, только со ступенями.
— В самом деле, — неуверенно произнесла эльфийка, — я припоминаю некоторые гравюры… так выглядели строения обитателей Юкатана до европейского вторжения.
— Да, пожалуй, я также вспоминаю несколько аналогичных рисунков, — кивнул толстячок. — Однако, мисс, я бы все же не стал высказываться столь категорично на основании одного этого факта. Ведь местные обитатели могли просто вновь заселить покинутый ацтеками город.
— Послушайте, — резко сказала я. — Вы… как вас там…
— Генри Моргенау, к вашим услугам, мисс, — отрекомендовался толстячок. — Профессор астрологии Университета Вермонт. [24]
— Ах, профессор…
— Именно так, мисс…
— Бренда Карлсен. Так вот, профессор, эти парни выглядят как чистокровные краснокожие, они говорят между собой на наухатле и приносят кровавые жертвы своим богам — Тескатлипоку, Тонатиу, Тлалоку, Кецалькоатлю… короче говоря, они выглядят как ацтеки и ведут себя как ацтеки! Какого еще орка вам надо?!
— Ну, — задумчиво отозвался Моргенау, — при всем уважении к вам, мисс Карлсен, я бы все же называл их возможными потомками ацтеков. Логически рассуждая…
— Можете засунуть свое уважение куда-нибудь подальше, — раздраженно сказала я. — А логические рассуждения поведать верховному жрецу — в тот момент, когда он соберется вскрывать вашу грудь обсидиановым ножиком.
— Они и в самом деле продолжают практиковать свои древние ритуалы? — спокойно спросила эльфийка.
Я пожала плечами.
— Пару раз до меня доносились вопли. Ну и черепа в куче, мимо которой меня вели, выглядели довольно свежими.
— А кто такая Она? — у задававшего вопрос кавалериста явственно дрожала нижняя челюсть. — Наш… э-э, спутник, который был с нами, говорил, что здесь обитает какая-то жутко ужасная Она.
— Видно, он почуял Королеву, — сказала я. — В этом земном отражении преисподней каждый десятый — вампир, и их Королева правит городом наравне с Верховным Жрецом. Лет ей тыщи две… старая кровавая сука.
Вспомнив, как легко, без малейших видимых усилий справился со мной один из ее слуг, я не смогла сдержать зубовного скрежета. Конечно, мне не стоило так нахально переть вперед, не оправившись толком от последствий взрыва, и все же… он проделал это словно шутя!
— Интересно, — низким тоном произнесла спутница эльфийки. Только сейчас я с опозданием обратила внимание на то, что для негритянки у нее слишком правильные черты лица… и слишком острые уши. Еще один эльф, только темный — а-бал-деть!
— Может, попытаться договориться со здешними вампирами?
— Попытайтесь, — усмехнулась я. — Но на особый успех не рассчитывайте. Здешние — что вампиры, что простые ацтеки — живут исключительно мечтами о мести. О кровавом походе на родину, пирамидах черепов и зареве, встающем на месте человеческих городов, посмевших вырасти на их священной земле.
— И все же я попытаюсь, — без особой уверенности повторила… как там ее назвала светловолосая… а, Бриннер.
— Вольному — воля! — латинское звучание фразы я припомнить не сумела, поэтому пришлось ограничиться английским вариантом. — Ответьте только на один вопрос, прежде чем отправитесь общаться с нашими гостеприимными хозяевами — какого орка понадобилось эльфам в Запретных Землях?
— У нас была… то есть мы должны выполнить Миссию, — сообщила принцесса. — Чрезвычайной важности. Путь привел нас сюда.
Знакомые слова… неужели?
— Эта ваша Миссия, — медленно произнесла я, — случайно не заключалась в том, чтобы оприходовать один, появляющийся на свет раз в чертову уйму веков, камешек?
То, с каким оживлением мои сокамерники начали переглядываться между собой, — а в особенности то, какие у них были при этом лица! — в первый миг вызвало у меня стойкое ощущение, что я умудрилась ляпнуть нечто очень непристойное.
— А что, — вкрадчиво осведомилась светловолосая, — этот названный вами предмет был также и вашей целью?
— Был-был, — подтвердила я. — Только вот меня забыли предупредить, что на этом рынке такая большая конкуренция! Мисс…
— Линда Келлер, — представилась девушка. — Мы с, — она коротко кивнула на обладателя белой рубашки, — капитаном Патриком Мигером возглавляем сейчас экспедицию, направленную за Камнем правительством Соединенных Штатов. Вернее, как правильно уточнил сержант Флеминг, — с горечью в голосе добавила она, — ее остатки.
— Эльфы и правительство САСШ, — задумчиво повторила я. — Неплохо для начала. А кто еще в игре? Проф, вы за какую команду? Или сами по себе?
— Нет, я числю себя принадлежащим к, как вы изволили выразиться, команде мисс Келлер, — сказал астролог. — К числу же иных действующих лиц можно добавить мистера Ханко, проводника из Пограничья, его партнера, мистера Малыша Уина, и его пленника, мистера Ыыгыра Ойхо Третьего…
— Этот Ыыгыр, он что, гоблин?!
— Совершенно верно, — кивнул Моргенау. — Эти трое, бывшие до недавнего времени нашими спутниками…
— Крис, — сухо сказала эльфийка, — вернется. Он мне обещал.
— …представляют интересы гномьего сообщества, — невозмутимо закончил профессор.
— А вы, мисс, — обратился ко мне сержант, — От чьего имени выступаете на этом турнире?
— Ватикан.
— Х-хосподи, а эти-то как прознали?
— Наверное, от вампиров, — сказала я. — По крайней мере, направляющий амулет мне достался в наследство от их… экспедиции.
— Вампиры? — пробормотала Линда. — Хм… если припомнить еще кое-кого… начинаю думать, не слишком ли много вампиров вертится вокруг?
— Да уж немало, — фыркнула я. — Целый город!
— Мисс Келлер имеет в виду — вокруг этого дела, — акцент в голосе капитана показался мне знакомым… затем я припомнила отца О'Таили и сообразила, что имею дело с уроженцем Зеленого Эрина.