– Она к вам привязалась, Митч, а мне надо несколько минут поработать наверху.
– Вы здесь босс.
– Да. Теперь, да. – Майкл улыбнулся.
Скрывая недоумение, Митч наблюдал за малышкой. Он удивил сам себя, почувствовав облегчение, когда увидел, что девочка невредима. Однако что-то в ней изменилось. Возможно, дело было в выражении лица. Счастливое, но... какое-то не такое. Митч поежился.
– Кстати, – тихо добавил Майкл, – У Янгов есть сын, Марк. Он сейчас проводит время с друзьями в палаточном лагере. Детали я уточню позже, но его надо будет убрать.
Митч бесстрастно повторил:
– Вы здесь босс.
– А что там с Розмари Сноу и Янгом?
– Мои люди окружили их. Там, на холме за озером. Через минуту с ними будет покончено.
– Хорошо.
– Тела скормить свиньям?
– Честно говоря, мне все равно. По мне, можете оставить их гнить в траве.
Митч проводил Майкла недоуменным взглядом. Парень шел как человек, которого сию минуту объявили королем земного шара.
* * *
– Розмари... из машины... голову пониже. Держись у дверцы.
– Что будем делать?
– Бежать во весь дух.
Ричард включил фары на дальний свет. Луч хлестнул по лицам мужчин, подходивших к машине спереди. Может, это собьет им прицел.
Но, скорчившись рядом с Розмари, между машиной и приоткрытой дверцей, Ричард увидел, что бежать некуда.
Вокруг них смыкалось кольцо людей с винтовками, ружьями и автоматами.
Розмари встретила его взгляд.
– Черт... мы тут как сидячие утки.
Ричард кивнул.
Стрелки медленно приближались.
“Настоящие профессионалы, – думал Ричард. – Шагают, словно вышли в парк прогуляться”.
Он приподнял голову, чтобы посмотреть, сколько осталось пройти стрелкам с дальней стороны.
Совсем немного.
Ему были видны наушники. Убийцы могли переговариваться шепотом по рации. У него на глазах один проговорил что-то в микрофон – очевидно, подтвердил приказ.
Каков был этот приказ, Ричард понял секунду спустя.
Со всех сторон раздались резкие щелчки. Пули визжали над головой, били в борт машины, выбивали последние осколки стекол.
Ричард обнял Розмари и плечом затолкнул ее глубже в угол, где дверца крепилась к корпусу.
Новые выстрелы. Господи... он даже различал мерцание раскаленных кусочков свинца в темном воздухе.
Розмари почти беззвучно бормотала:
– Господи, спаси нас. Господи, спаси нас...
– Что случилось, Эми?
Митч присел на корточки рядом с ней. Девочка все еще сидела в кресле, поджав коленки. Совсем стемнело, и свет падал на террасу только из освещенных окон дома.
– Эми, в чем дело? – повторил Митч. Личико девочки было озабоченным, глаза блестели, и она почему-то не сводила взгляд со своих коленей.
– Щенок боится, – встревоженно сказала Эми.
– Щенок? – удивился Митч. – Какой щенок?
– Который у меня на коленях. Он боится шума.
Митчу тоже слышны были отдававшиеся эхом выстрелы на холме.
“Господи, – подумал он, теребя микрофон “уоки-токи” под подбородком, – если бы малышка знала, что это убивают ее папочку”.
Он выдавил на лицо улыбку и принялся обсуждать воображаемого щенка.
– Он очень боится, – настаивала Эми. – Я чувствую, как сильно он дрожит. Митч, скажи им, чтобы перестали шуметь.
Он собирался сказать: “Не бойся, Эми, это просто фейерверк”; он уже открыл рот, но какая-то тяжесть навалилась на грудь, не давая дышать, пульсирующая боль прошла от шеи к затылку.
“Не бойся, Эми, это просто фейерверк”.
Слова не достигли губ. Боль в груди насквозь прошила ребра. На глазах выступили слезы.
– Митч Винтер... говорит Митч Винтер. Немедленно прекратить огонь. Повторяю, немедленно прекратить огонь.
Сердце отпустило, и он уставился на рацию в собственной руке так, словно она зацвела красными розами.
“Что за черт, что это я наговорил?” – ошеломленно соображал он.
В наушнике затрещало:
– Пожалуйста, повторите приказ.
Митч намеревался сказать: “Игнорируйте последний приказ. Заканчивайте работу”, и с изумлением услышал собственный голос:
– Приказ подтверждаю. Прекратить огонь, больше ни одного выстрела. Подтвердите получение приказа!
– Приказ понятен, сэр. Как действовать дальше? – Митч облизал пересохшие губы. Сердце стучало в ушах. Мозг с трудом осмысливал небывалые команды.
– С кем ты разговариваешь? – рассеянно поинтересовалась Эми, улыбаясь своим коленкам.
Вместо: “Да так, пустяки”, он ответил:
– С теми людьми, которые устроили шум.
– Вот нехорошие. Они напугали щенка.
Митч уставился на голые коленки малышки. Собственный вопрос показался ему чистым безумием.
– Что им сказать?
Девочка с досадой мотнула головой.
– Щенок до сих пор дрожит. Пусть идут домой.
Митч проговорил в микрофон:
– Вам следует выполнить мое распоряжение.
– Готовы. Повторите, сэр.
– Идите домой.
– Домой? – недоверчиво повторил голос.
– Да, домой. Идите домой.
* * *
Ричард ждал, когда же первая пуля разорвет ему живот или грудь. Он и Розмари свернулись в комок, защищаясь от осколков стекла.
И вдруг все кончилось.
Совершенно неожиданно. Только что над головами визжали пули, и вдруг – тишина.
Только эхо выстрелов докатилось с дальних холмов. И снова тишина. “Ну, вот, – подумал Ричард, – сейчас они бросятся на нас”.
Но никто не приближался.
Он осторожно выглянул поверх изгрызенной пулями дверцы.
– Что там? – шепнула Розмари.
– Лучше посмотри сама.
Стрелки медленно пятились от машины. Кое-кто тряс головой, словно не верил своим ушам. И вдруг все бегом устремились к дому.
– Почему они уходят?
Ричард мотнул головой.
– Не представляю. Они легко могли нас добить.