– Кто доложил тебе, что мне досталось?
– Тот женатый парень, Майкл.
Тот женатый парень. Джуди ухмыльнулась. Он мне напоминает, что Майкл принадлежит другой женщине.
– Ничего особенно страшного. Только, боюсь, завтра у меня будет два роскошных синяка.
– Тебе нужно немного отдохнуть. Ты когда собираешься домой?
– Понятия не имею. У меня тут кое-что появилось. Садись. – Она рассказала Бо про альбом «Дождь из свежих маргариток». – Насколько я понимаю, в шестидесятые Стелла Хиггинс была симпатичной девушкой, которая жила в Сан-Франциско, ходила на демонстрации, курила травку и водила дружбу с рок-музыкантами. Затем начались семидесятые, она лишилась иллюзий, или ей просто все наскучило, и она влюбилась в парня, обладающего могучей харизмой, который не поладил с мафией. Они организовали культ. Каким-то образом их группе удалось просуществовать три десятка лет – может, они делали украшения или еще что-нибудь в таком же духе. И вдруг их благополучию угрожает строительство электростанции. А их самих ждет будущее, в котором всё, ради чего они трудились и что создавали на протяжении многих лет, должно быть разрушено. Они начали искать путь – какой-нибудь, любой, – чтобы помешать строительству. И тут членом их группы становится сейсмолог и дает им идею.
– Звучит разумно, – кивнув, согласился с ней Бо. – До определенной степени. С точки зрения всяких уродов.
– У Грейнджера имеется криминальный опыт, и украсть сейсмический вибратор ему ничего не стоило, а кроме того, он обладает магнетизмом, который наверняка помог ему убедить остальных членов группы пойти за ним.
– Возможно, их дом им не принадлежит, – задумчиво проговорил Бо.
– В каком смысле?
– Ну, представь себе, что они живут в каком-нибудь месте, неподалеку от которого намечено строительство электростанции, значит, им придется оттуда уехать. Если бы они владели своим домом или фермой, или что еще у них там есть, они получили бы компенсацию и могли бы начать все заново где-нибудь еще. Я думаю, у них кратковременная аренда или они скваттеры.
– Скорее всего ты прав, но нам от этого никакой пользы.
К ним подошел Карл Теобальд с записной книжкой в руке.
– Три номера в телефонной книге. Стелла Хиггинс из Лос-Анджелеса, лет семидесяти, с дрожащим голосом. У миссис Хиггинс из Стоктона сильный акцент, по-видимому, она приехала из какой-то африканской страны, возможно, Нигерии. И С. Дж. Хиггинс из Даймонд-Хайтса – мужчина по имени Сидни.
– Проклятие! – не сдержалась Джуди и объяснила Бо: – Стелла Хиггинс – женщина, которая звонила Джону Правдолюбу. Я уверена, что уже видела где-то ее имя.
– Проверь свои файлы, – посоветовал Бо.
– Что?
– Если имя кажется тебе знакомым, возможно, оно появлялось в ходе расследования. Просмотри свои записи.
– Отличная мысль.
– Мне пора, – сказал он. – Люди уезжают из Сан-Франциско и бросают свои дома, у нас теперь дел по горло. Удачи тебе, и отдохни немного.
– Спасибо, Бо.
Джуди включила поисковую программу, дав ей задание просмотреть все файлы по «Молоту Эдема» с целью найти «Стелла Хиггинс».
Карл стоял у нее за спиной и наблюдал за экраном компьютера. Директория оказалась очень большой, и поиск занял довольно много времени.
Наконец на экране появилось сообщение: «Обнаружен один файл».
Джуди почувствовала, как ее охватывает волнение.
– Господи! – вскричал Карл. – Имя есть в компьютере!
О Боже, кажется, я ее нашла.
Когда Джуди открыла файл, у нее за спиной стояли еще два агента.
Это оказался длинный документ, в котором содержался отчет о рейде на «Лос-Аламос».
– Вот черт! – воскликнула Джуди. – Неужели она была там, а мы ее упустили?
К ней подошел Стюарт Кливер:
– Что случилось?
– Мы нашли женщину, которая звонила Джону Правдолюбу! – сообщила ему Джуди.
– Где?
– Долина Серебряной реки.
– Как ей удалось ускользнуть от вас?
Марвин Хейес, а не я, организовал тот рейд.
– Понятия не имею. Я проверяю. Дайте мне пару минут.
Джуди нашла в файле нужное имя.
Стеллы Хиггинс не было в «Лос-Аламосе». Вот почему ее не нашли.
Два агента побывали в винодельне, расположенной в нескольких милях дальше в долине. Земля взята в аренду у федерального правительства на имя Стеллы Хиггинс.
– Черт подери, мы были совсем рядом! – возмущенно вскричала Джуди. – И могли арестовать ее неделю назад.
– Распечатайте данные, чтобы с ними могли ознакомиться все, – попросил Кливер.
Джуди включила принтер и принялась читать дальше.
Агенты старательно записали имена и возраст всех взрослых, работающих в винодельне. Несколько семейных пар с детьми, и почти все, как заметила Джуди, назвали одинаковый адрес – долина Серебряной реки. Значит, они там живут.
Возможно, коммуна или последователи какого-нибудь культа, только агенты не смогли этого понять.
Или опрашиваемые сделали все, чтобы скрыть истинную природу своей коммуны.
– Мы их нашли! – сказала Джуди. – Нас навели на ложный след – на членов «Лос-Аламоса», которые являлись идеальными подозреваемыми по данному делу. А потом, когда выяснилось, что они здесь ни при чем, мы потеряли бдительность и не стали как следует проверять другие коммуны, поселившиеся в долине. Вот мы и проглядели настоящих преступников. Но теперь мы их нашли.
– Думаю, вы правы, – проговорил Стюарт Кливер и повернулся к столу, за которым сидели представители команды «СУОТ». – Чарли, позвони в наш офис в Сакраменто и организуй совместный рейд. Джуди нашла их. Мы ударим на рассвете.
– Нет, нельзя терять время. Это нужно сделать немедленно, – вмешалась Джуди. – Если будем ждать до утра, они могут оттуда уехать.
– С какой стати им сейчас уезжать? – Кливер покачал головой. – Устраивать рейд ночью рискованно. Подозреваемые могут ускользнуть от нас в темноте, особенно в лесу.
Он говорил разумные вещи, но интуиция подсказывала Джуди, что ждать нельзя.
– Я бы все-таки рискнула, – настаивала на своем она. – Теперь, когда нам известно, где они, давайте пойдем и арестуем их.
– Нет, – решительно заявил Кливер. – И больше никаких возражений, Джуди. Рейд состоится на рассвете.
Джуди колебалась. Она знала, что Кливер принял неправильное решение. Но она слишком устала, чтобы с ним спорить.
– Будь по-вашему, – сказала она. – Когда выезжаем, Чарли?
Марш посмотрел на часы.