- Как странно, - пробормотала она, - когда он вошел, я была настолько в спешке и заботах, что и не заметила его...
* * *
Она на мгновение замерла, вспоминая удивительное тепло, разлившееся по всему ее телу в тот прекрасный миг, когда она услышала его голос, произносящий ее имя с такой любовью и нежностью.
- А я отплатила ему еще большей ложью! - осуждающе сказала она самой себе.
- Но я боюсь даже мысли о том, что снова могу потерять его! - воскликнула она тут же, не успев даже осознать, что говорит вслух. Теперь, когда его дядя рядом... Аша осторожно одевалась, озабоченная загадочным появлением одежды. Но в выборе не колебалась. Одеваясь, она приняла решение.
- Я разыщу Палина. Я уведу его отсюда до того, как он сможет поговорить с дядей и обнаружить, что я... я не та, за кого он меня принимает. Я сделаю это ради него самого, - успокоила она себя. Тихий стук в дверь разрушил воздушные замки ее мечты.
- Аша? Это я, Тас. Открой быстрей! - послышался сдавленный голос, раздававшийся как будто бы из замочной скважины. К своему изумлению Аша обнаружила, что так оно и было. Она так резко отворила дверь, что Тас потерял равновесие и ввалился к комнату.
- Привет, Аша! Ты не будешь против, если мы запрем дверь? Бертрем, похоже, здорово меня по-любил, он велел мне ни при каких обстоятельствах не покидать комнату и не показываться в библиотеке без него. Но мне не хочется его беспокоить. Он пошел сказать Астинусу, что мы готовы. Аша недоумевала, почему потребовалось закрыть дверь.
- Где Палин? Можешь провести меня к нему в комнату?
- Запросто, - отозвался Тас. - Это через две комнаты от твоей и не доходя до моей. - Он подкрался к двери и выглянул наружу. Мы же не хотим беспокоить Бертрема, - пояснил он громким шепотом. Аша всем сердцем была согласна с этим утверждением. Убедившись, что в коридоре никого нет, они выскользнули наружу и бросились к комнате Палина. Дверь была заперта. Аша нетерпеливо подергала за ручку.
- Палин! - тихо позвала она. Палин, это мы, Аша и Тас. Ты... ты одет?
Ответа не было.
- Кажется, сюда кто-то идет. - Тас дернул ее за рукав. Аша постучала еще раз, и дверь открылась словно сама собой.
- Палин? - позвала она. Тас вошел, не дожидаясь приглашения.
- Палин, я... О-о. Входи, Аша, Палина здесь нет.
- Нет! - Аша ворвалась внутрь и огляделась. Осмотр не потребовал много времени, так как комната была очень мала. Одежды из мягкой черной ткани валялись у двери, как будто их сбросили в - спешке. В комнате стоял густой запах канализации, были видны отчетливые следы от ботинок. Остался также след от посоха - грязная точка у стены.
- Смотри, записка, - Тас указывал на обрывок бумаги, которую маги обычно используют для записи заклинаний. Записка лежала поверх черных одежд. Для тебя, - уточнил кендер, беря ее в руки. Я прочитаю... Аша выхватила записку и начала нетерпеливо читать. Похоже, писали в сильной спешке, почерк был почти нечитаем.
На бумаге виднелись кляксы и раз-воды, подозрительно похожие на следы высохших слез. Аша прочитала несколько слов, нацарапанных на обрывке, и холод, как от пронизывающего зимнего ветра, заставил ее съежиться.
- Аша, - забеспокоился Тас. Девушка страшно побледнела. - Аша, в чем дело?
Что случилось? Молча, непослушными, заледеневшими пальцами она протянула кендеру записку.
- Аша, я всем сердцем люблю тебя. Помни всегда... Здесь я прочитать не могу, совсем все смазано. Непонятно, непонятно...Отправился в Башню Верховного Жреца... Опять непонятно...Стил... Люблю... Тас прервал чтение. Он отправился в Башню Верховного Жреца!
- Это ведь цитадель Черных Рыцарей, да? - безнадежно спросила Аша, заранее зная ответ.
- Сейчас да, - подавленно подтвердил Тас. - Не так уж давно. Непонятно, почему он решил туда отправиться? Да еще не посоветовавшись с нами?
- Он решил выкинуть свою жизнь псу под хвост! - со злобным отчаянием выкрикнула Аша. Вот, в записке: он дал слово тому... тому ужасному рыцарю, Светлому Мечу, или как там еще его зовут... Мы должны пойти за ним. Остановить его! - Она посмотрела на дверь. - Черные Рыцари убьют его. Ты пойдешь со мной?
- Обижаешь! - немедленно отозвался Тас. - Вот только вряд ли он пошел пешком, Аша. Я немного разбираюсь в магах. Они не любят физических усилий. А если Палин вжикнулся прямо в цитадель Черных Рыцарей, то, похоже, он в большой опасности. Я думаю, может быть, лучше посоветоваться с Рейстлином... Аша резко захлопнула дверь и, обернувшись, прислонилась к ней спиной.
- Нет. Мы никому не скажем!
- Но почему? - изумился Тас. - Если Палин действительно отправился в Башню Верховного Жреца, его надо спасать. Я, конечно, и сам спасатель что надо, но все-таки иметь под рукой волшебника бывает порой очень даже полезно... О-о, да я совсем забыл! Ты же ведь тоже волшебница, правда, Аша? Аша, казалось, не слушала.
- Тас, тебе приходилось бывать в Башне Верховного Жреца?
- Сколько раз! - небрежно ответил Тас. - В первый раз мы с Флинтом побывали там, когда ее атаковала Китиара, там еще потом драконы влетели в ловушки, а я разбил Драконий Глаз, совершенно случайно, надо сказать. Тогда погиб Стурм, а Лорана взяла Копье... В общем, - помолчав, подытожил кендер, - дорогу к Башне Верховного Жреца я знаю хорошо, а тамошнюю тюрьму ну просто как свои пять пальцев.
- Прекрасно, - сказала Аша. Туда-то мы и направимся. У меня есть идея. Она подобрала черные одежды, встряхнула их и натянула на себя через голову.
Раскрасневшаяся и запыхавшаяся, она пригладила волосы и расправила складки.
Одежда сидела на ней хорошо. Они с Палином были приблизительно одного роста.
Аша перепоясалась черным шелковым шнурком и повернулась к Тасу.
- Как я тебе нравлюсь? - спросила она. Я похожа на черного мага?
- Вполне, - нехотя согласился тот. Ему не хотелось гасить ее энтузиазм, но он не мог отрицать очевидного. - Вот только черных магов у Рыцарей Тьмы нет, у них - серые.
- Ты прав, - упавшим голосом согласилась Аша.
- Но, - Тас даже подпрыгнул от возбужде-ния, - у них есть жрецы в черном.
Я их видел, пока бродил по городу!
- Ты прав! - воскликнула Аша. - Я буду жрицей Такхизис, но как быть с тобой?
- Я тоже могу надеть черные одежды, - жизнерадостно заявил кендер.
- Умолкни! - нахмурилась Аша. - Не мешай мне думать. В языке кендеров вообще не было понятия "мол-чание", а потому Тас спокойно продолжил:
- Однажды жрец Моргиона, это бог чумы и болезней, пришел в Кендермор в поисках новообращенных. Эйдердаун Лежебока всегда хотел быть жрецом, ну и вызвался. Надо сказать, Лежебока был не совсем тот человек, которого хотел найти Мор-гионов жрец, но он ловко перед ним прикинулся. Не прошло и недели после того, как Эйдердаун надел черную мантию жреца, абсолютно все в Кен-дерморе подхватили жестокую простуду. Ты никогда не слышала подобного: над страной стоял сплошной кашель, все сипели и непрерывно сморкались! Хуже всего пришлось жрецу Моргиона. Он пролежал пластом целую неделю и чуть не помер от удушья. Эйдердаун устроил классную эпидемию. И, хотя, конечно, простуда доставила всем нам немало хлопот, а носовые платки сушились на всех кустах, мы все страшно им гордились. У бедного Лежебоки до того ну никогда ничего толком не выходило. Эйдердаун хвастал, что в следующий раз он потренируется на подагре, а потом планирует наслать стригущий лишай. Жаль, жрец Моргиона как только смог подняться на ноги, так сразу сорвал с Лежебоки черную жреческую мантию и поспешно ушел из деревни. С чего бы он это - до сих пор понять не могу...