Сарьон, дрожавший от промозглого лесного воздуха, поплотнее запахнулся в рясу и в отчаянии огляделся по сторонам, проверяя, нет ли здесь змей.
— Вы скоро узнаете о нем больше... намного больше... и слишком скоро, — мрачно произнес Симкин. — Только не забывайте, друг мой, — он крепко сжал руку каталиста, — Блалох — опасный человек. Очень опасный. А теперь пойдемте. Я поведу вас. Идите за мной, шаг в шаг.
— Нам надо пройти вот через это? — уныло поинтересовался Сарьон.
— Тут недалеко. Мы совсем рядом с селением. Это — часть внешней линии обороны. Просто внимательно глядите, куда ступаете.
Вида черной воды, бурлящей во вмятинах, оставляемых ногами Симкина, хватило, чтобы Сарьон послушно исполнил указание молодого человека. Он плелся за Симкином. Кровь пульсировала у него в горле, а сердце болезненно стучало. Каталист, привыкший к уединенной и безбедной жизни, смотрел на окружающее с ужасом, словно на ночной кошмар. Что-то шевельнулось у него в сознании — воспоминания о детских историях, которые рассказывала ему женщина из числа их домашних магов, когда приходила укладывать маленького Сарьона спать. Истории о колдовских существах, пришедшие из Темных земель древности, — о драконах, единорогах, морских змеях. В этих историях они всегда обитали в подобных местах. И пугали Сарьона — даже когда он слушал о них, лежа в теплой кроватке. Насколько же более пугающими они сделались сейчас — ведь они могли смотреть на него в этот самый миг!
Сарьон никогда не считал, что у него живое, сильно развитое воображение. Он заперся в своей холодной, логичной и комфортабельной келье — математике. Но теперь он понял, что его воображение, видимо, все это время пряталось под кроватью — потому что теперь оно выскочило оттуда в полной готовности изумлять и пугать его.
«Чушь какая!» — сказал он себе, пытаясь сохранить спокойствие, даже когда определенно увидел блестящий чешуйчатый хвост какого-то кошмарного чудища, исчезающий в темной болотной воде. Дрожа от страха, сырости и холода, каталист не сводил глаз с Симкина; тот шествовал впереди, буквально излучая уверенность. «Посмотри на него. Он — мой проводник. Он знает, куда идет. Я только следую за...»
Каталист притормозил и огляделся по сторонам уже повнимательнее. Все его чувства обострились до предела. Ну конечно же! Как же он сразу этого не заметил?
— Симкин! — прошипел Сарьон.
— Что такое, о Лысый и Дрожащий?
Молодой человек осторожно обернулся. Видно было, что неожиданная остановка раздражает его.
— Симкин, этот лес зачарован! — Сарьон взмахнул рукой. — Точно вам говорю! Я чувствую здесь магию. И она не похожа ни на что. С таким мне еще не приходилось сталкиваться!
Каталист говорил чистую правду. Магия была всепроникающей. Сарьон просто-таки чувствовал, как она его обволакивает.
Симкину, похоже, сделалось не по себе.
— Я... думаю, вы правы, — пробормотал он, вглядываясь в туман, плывущий над водой и вьющийся среди переплетающихся ветвей. — Мне приходилось слышать, будто этот лес был... зачарован, как вы выразились.
— Кто наложил эти чары? Община?
— Н-нет, — сознался Симкин. — Они, как правило, такими вещами не занимаются. Кроме того, у нас давненько уже нет своего каталиста, а без него это было бы затруднительно...
— Тогда кто?
Сарьон остановился, с подозрением глядя на Симкина.
— Старина, я же, кажется, говорил вам, чтобы вы шли за мной.
— Кто это сделал? — не унимался Сарьон.
Симкин улыбнулся, пожал плечами и указал каталисту под ноги.
Сарьон взглянул вниз и, к ужасу своему, увидел, что медленно погружается в болотистую почву.
— Дайте руку! — велел Симкин и потянул каталиста на себя. Чтобы вытащить ноги Сарьона из топи, потребовались немалые усилия. В конце концов болото с недовольным чваканьем отпустило свою добычу.
Вконец запуганному каталисту не оставалось ничего иного, кроме как брести вслед за Симкином; но всепроникающее ощущение могучих чар стало таким сильным, что Сарьону тяжело было дышать. Казалось, будто из Сарьона без спроса вытягивают Жизнь, истощая его силы.
— Мне нужно отдохнуть! — выдохнул Сарьон, бредя по темной воде. Мокрая ряса казалась ему неподъемным грузом.
— Нет-нет, только не сейчас! — строго произнес Симкин. Повернувшись, он схватил Сарьона за руку и потащил за собой. — Тут рядом местечко посуше, совсем рядом...
Крепко вцепившись в руку молодого человека, Сарьон устало поплелся дальше. Он заметил, что Симкин движется легко и свободно, почти не оставляя следов.
«В конце концов, он ведь маг, — с горечью сказал себе Сарьон, бредя следом за Симкином. — Возможно, даже волшебник...»
— Ну, вот, — весело произнес Симкин, останавливаясь. — Теперь вы можете немного передохнуть, если вам так нужно.
— Нужно, — отозвался Сарьон, наслаждаясь ощущением твердой земли под ногами. Выбравшись следом за Симкином на небольшой круглый холмик, торчащий посреди болота, Сарьон вытер рукавом с лица ледяной пот и, мелко дрожа, огляделся.
— А далеко ли... — начал было он и внезапно словно подавился — у него перехватило дух.
— Бежим! — крикнул он.
— Что случилось?
Симкин стремительно обернулся, пригнувшись и приготовившись встретить любого врага.
— Прочь... отсюда!.. — выдохнул Сарьон, пытаясь сдвинуться с места и чувствуя, как чары медленно, но непреклонно тянут его вниз.
— Прочь откуда? — словно откуда-то издалека донесся голос Симкина.
Вокруг путников заклубился туман.
— Из кольца... грибов!.. — крикнул Сарьон, падая на четвереньки, ибо земля у него под ногами задрожала. — Симкин... глядите...
И каталист последним отчаянным рывком попытался вырваться из магического круга. Но когда он метнулся вперед, земля расступилась, и он упал. На миг пальцы Сарьона коснулись земли между грибов; он отчаянно попытался хоть за что-нибудь ухватиться, но неодолимые чары тянули его вниз, вниз, вниз...
Последним, что услышал Сарьон, был голос Симкина, призрачный голос среди клубов тумана:
— Похоже, старина, вы правы. Мне очень жаль...
— Симкин! — прошептал Сарьон. Со всех сторон его окружала непроглядная тьма.
— Я тут, старина, — бодро отозвался Симкин.
— Вы знаете, куда мы попали?
— Боюсь, что да. Постарайтесь сохранять спокойствие, ладно? Ситуация под контролем.
Спокойствие. Сарьон закрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь унять неровно стучащее сердце. Во рту у него пересохло, и было больно глотать. Зато он стоял на твердой земле, и это несколько утешало, даже при том, что ему не удалось нащупать ничего вокруг. На самом деле Сарьон и не ощущал ничего вокруг — ничего живого. Но зато, как ни странно, все его существо пульсировало и трепетало от магии — источника этих чар... о которых, должно быть, знал Симкин.