Игрушка для императора | Страница: 23

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ах ты…

Хорошенькое дело. Теперь я вроде и варркан, но без оружия. Интересно, почему я так доверчив? Слова лишнего не сказал, отдал вещь в чужие руки. Ну и что с того, что эта незнакомка в эротическом железе нас спасла? Наследника, по крайней мере. Сей факт не повод для безусловного доверия.

Незнакомка тем временем усмехнулась. Скорее всего, над моей глупой и недоуменной физиономией. Подкинуло высоко вверх свой меч, который, совершив три полных оборота в воздухе, вонзился в землю по самую ручку у моих ног. Даже не задел ничего ценного. Затем та, которая в полупрозрачных доспехах с выпуклыми конструктивными особенностями, снисходительно погладила меня перчаткой по щеке, отступила назад пару шагов и исчезла вместе с облаком, из которого и появилась.

Я пару раз хлопнул ресницами, пошевелил челюстями в надежде выдать что-нибудь умное, но так ничего и не выдал. Что тут можно сказать? Колдовство высшей пробы. Доставка товаров на дом нуждающихся. Служба спасения для малолетних наследников и чрезмерно уверенных в себе варрканов.

— Ты видел? — это тот самый малолетний наследник очухался, — Ты видел ее, варркан! Научи меня этому заклинанию. Пожалуйста, варркан.

Пацан думает, что тетка из парилки, моих рук дело. Не станем его разочаровывать.

— Сопли подотри, — остановил я напирающего на меня наследника, протягивая ему платок. Все-таки задели слегка. Но наследник парень ничего. На расквашенный нос, из которого кровь хлещет, ноль внимания, — А с заклинанием не получится. Слишком страшное и опасное в неумелых руках.

— Точно, опасное, — наследник пожирал меня, как бы спасителя своего, широко распахнутыми глазами, — Богиня чуть тебе горло не вспорола. А ты видел ее меч? Это она его тебе оставила? А мне кажется, что мне. Я лучше тебе, варркан, шпагу отцовскую отдам.

— Помолчи немного, — попросил я наследника, присаживаясь на корточки к торчащей из земли рукоятке оружия.

Странно. Такое впечатление, что я раньше уже видел этот меч. И даже больше скажу. Вот эти инициалы, нацарапанные на набалдашнике, моих рук дело. Но почему он здесь? И как?

Оливер подпрыгнул к рукоятке, ухватился за нее и попытался вытащить меч из земли. Я внимательно наблюдал за его действиями, не мешая ни словом, ни делом. Если мои предположения верны и в этом мире есть место для чуда, то у моего юного спутника ничего не выйдет.

— Не получается? — я легонько постучал в расположенный непосредственно передо мной черепок Оливера, который пыхтел, истекал потом, исходился краснотой, но сдаваться не желал.

— Не получается, — пять минут пыхтения ни к чему не привели, и наследник устало махнул рукой, — Даже не шевелится. Дерьмо, а не меч. Лучше я с отцовской шпагой похожу.

— Как хочешь, — пожал я плечами, — Но поверь старому варркану, сынок, что это не просто меч, а лучший меч.

Я прикоснулся к кожаной рукоятке, и словно огнем обдало все тело. Это он. Я знал. Это мой «Лучший».

Меч выскользнул из земляного плена мягко и без всякого напряжения. На острие лезвия играло чуть заметное голубое пламя. Пламя, для которого не существует никаких преград.

Я, почти не напрягая мышц, рубанул вернувшимся оружием наискосок, и ближайшее ко мне дерево, медленно, не торопясь съехало по срубу на землю.

— Это тот самый? — прошептал Оливер, доказывая, что в местных сказках и преданиях есть упоминание и об оружии славного варркана.

— Точно, мой юный друг. Точно, — я крутанул «Лучший» пару раз, вспоминая старого товарища и соратника. Потом осторожно приладил его к старым ременным ножнам. По спине немного похлопает, но шрамов, надеюсь, не оставит, — А ты чего расселся? Манатки в зубы, и за мной. Только шпагу отцовскую подбери.

Наследник быстренько собрал вещи и затопал у меня за спиной, задавая сотню, а может и тысячу, не считал, разных вопросов. И про новый серебряный меч. И про заклинания разные. И про тетку из облака.

На вопросы я не отвечал. Хотя один из них, относительно неизвестной спасительницы, меня весьма волновал. Для начала, где она взяла «Лучший»? Ведь его никто и никогда не должен был найти. Таковы условия. И кто она вообще такая? Двигается быстро. Умна, не стала мне шею надрезать. Бесстрашна. Может быть, чертовски красива. Это без комментариев. Немая. Ни слова не сказала. Мда, задачка.

И это не случайность. В жизни варркана случайностей не бывает. Все действия накладываются друг на друга, как хорошо сложенная мозаика. Вроде ничего не разберешь, а все на своих местах. И на остров меня вытащили не случайно, и пацана в напарники поставили тоже не случайно. И тем более воительница в странных доспехах не ради интереса встретилась. Мда. Вот вам цветочки, а вот и ягодки.

— А куда мы идем? — Оливер, отчаявшись услышать от меня ответ хоть на один из заданных вопросов, в последней попытке получить информацию забежал вперед, преграждая путь.

Подняв его за плечи, я отставил любознательное существо, которое, на удивление, оказалось слишком легким, в сторону.

— К Пророку. Живет тут такой парень. Старик. А если задашь еще хоть один вопрос, клянусь твоим папой и твоим народом, что больше у тебя не появится желания спрашивать. Кстати, я тут вот что вспомнил. По всем правилам и законам моего времени, назначаю тебя не только своим учеником и младшим спутником, но также и слугой. Рот закрой. Если бы не мое великое, кхм, колдовство, давно бы был мертв.

Против фактов не попрешь. Оливер кивнул, соглашаясь на все. В частности на то, что бы переть вместо меня мой же мешок, в котором, помимо пропитания, находилось и два десятка килограммов серебряных кирпичей. Для чего? А на всякий случай. Набреду на заброшенную кузницу, сделаю дополнительное оружие. Ножи, колючки и прочую мелочь. «Лучший», конечно, замечательно. Но в хорошей драке стандартное варркановское вооружение не помешает.


До самого вечера Оливер старательно пыхтел за спиной, волоча на себе двойной груз. С моей стороны нагружать наследника, конечно, плохо, но мне хотелось хоть немного отыграться за его непослушание и желание сделать все по-своему. Если в голове что-то есть, то поймет, и впредь дурацкими выходками заниматься не станет.

— Все! Больше не могу! — послышался глухой удар, я обернулся и увидел весьма прелюбопытную картину. Оливер, будущий король в каком-то колене, лежал на пузе, широко раскинув руки, уткнувшись носом в прошлогоднюю перепревшую листву. На его спине возвышался огромный горб из двух вещевых мешков. Килограммов сорок, не меньше.

— Не можешь, не надо, — мне и самому порядком надоело брести по однообразной местности и размышлять над превратностями судьбы и жизни варркана, — Сейчас, мой юный друг, устроим ночлег, разведем костер, набьем животы калориями.

— Не ем я калории, — прохрипел Оливер, спихивая груз, — Отец предупреждал, что ты, варркан, всякой гадостью подножной питаешься, а я, лично, не приучен.

— Тогда дуй за дровами, — объяснять, что к чему молодому наследнику было лень, — Только далеко не отползай.