Гран-при для убийцы | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Баку. 2 апреля 1997 года

Касумов разослал своих сотрудников по городу, надеясь обнаружить следы столь часто посещающего Баку Натига Кура. К работе по обнаружению возможных мест проживания турка были привлечены десятки и сотни сотрудников полиции, но весь вчерашний день прошел без особых результатов. Днем второго апреля Эльдар Касумов с двумя сотрудниками поехал в международный аэропорт, чтобы проверить все на месте.

Он привык к обычной неразберихе в аэропорту. В любом международном аэропорту действуют обычно, как минимум, три-четыре службы, включая службу безопасности, полицию, пограничников, таможенную службу, не говоря уже о сотрудниках самого аэропорта. Как правило, все валят друг на друга и никто не хочет признаваться в собственных ошибках.

Но прохождение Натига Кура через границу было документально зафиксировано. Удалось установить, что он прилетел девятнадцатого марта вместе с заместителем председателя Комитета лесной и деревообрабатывающей промышленности Сабировым. Оба пассажира вышли через депутатскую комнату, куда был доставлен их багаж. Но никто из таможенников не мог вспомнить, сколько чемоданов или ящиков груза было у приехавших.

Касумов принял решение отправиться к Сабирову на работу. Позвонив предварительно и условившись о встрече, он выехал в город. Сабиров оказался невысоким полнолицым мужчиной лет пятидесяти. Приняв Касумова в своем кабинете, он был удивлен и сильно встревожен неожиданным визитом сотрудника Министерства национальной безопасности. И не скрывал своего замешательства. Он приказал секретарю принести чай и не пускать к нему никого из посетителей.

— Чем вызван такой интерес именно ко мне? — беспокойно спросил Сабиров.

— Вы были недавно в Москве? — уточнил Касумов.

— Был. Вылетал по делам комитета. А почему это вас так интересует?

— Вы прилетели из Москвы девятнадцатого марта рейсом «Трансаэро»?

— Нет, — ответил удивленный Сабиров, — я прилетел рейсом Аэрофлота, который выполняется рано утром.

— По нашим сведениям, с вами летел турецкий гражданин Натиг Кур, с которым вы вместе проходили депутатские комнаты в Москве и в Баку.

— Правильно. Со мной летел именно он. Касумов достал фотографию Натига Кура, полученную от пограничников.

— Это был он?

— Да, конечно. Мы действительно вместе летели из Москвы, ну и что?

— Вы его давно знаете?

— Я его вообще не знаю.

— Тогда почему вы его взяли с собой?

— Я его не брал, — развел пухлыми ручками Сабиров, — мне позвонил мой родственник, проживающий в Баку, и попросил помочь его знакомому турку приехать в Баку. Он рассказал мне, что этот турок давно не был в Баку и мечтал увидеть наш город. Естественно, я согласился и мы встретились с этим турком уже восемнадцатого в депутатской. Мы посидели немного в буфете. До этого я его ни разу не видел. Потом прилетели в Баку. Вот и все. Больше я его не видел. Его кто-то встречал, какой-то молодой человек.

— У него был большой багаж?

— Да, три ящика. Я еще удивился, но он объяснил, что это документы о нашей азербайджанской эмиграции, которые он собирал в Европе и хочет теперь переправить в Баку и подарить местному музею. Я даже немного растрогался.

Обычно они бывают такими меркантильными, а здесь попался благородный человек.

— Как зовут вашего знакомого, который попросил за Натига Кура? — быстро уточнил Касумов.

— Я бы не хотел подводить человека, — уклонился от ответа Сабиров, — он пожилой человек, живет в Нардаране. Не нужно его беспокоить.

— Вас обманули, — устало пояснил Касумов, — этот турок на самом деле вылетел из Баку вечером восемнадцатого марта. А уже утром прилетел обратно с вами. Допускаю, что человек, который просил за него, мог об этом не знать, но вам я обязан сообщить, что этот турок раз пять приезжал до этого в Баку. Вы нужны были ему только для того, чтобы провести его багаж через депутатскую комнату.

— Какой подлец, — всплеснул руками Сабиров, — а мне он так понравился.

Тогда при чем тут мой родственник? Вы ведь сами говорите, что он мог не знать.

— Именно это мы и хотим проверить, — строго сказал Касумов.

— Он… понимаете, это родственник моей жены. Точнее, ее дядя. Он живет в Нардаране, очень уважаемый человек.

— Он живет один?

— Нет. У него пятеро детей.

— Когда вы с ним последний раз говорили?

— Как раз сразу после приезда. Он меня благодарил за турка.

— А потом вы с ним виделись?

— Нет, — чуть подумав, ответил Сабиров, — кажется, нет. Он даже обещал прийти к нам после Навруз-Байрама и не пришел. Действительно, нет.

— У него есть телефон?

— Да, конечно.

— Позвоните ему, — строго потребовал Касумов.

Сабиров испуганно взглянул на опасного гостя и быстро подвинул к себе телефон. Потом шепотом спросил:

— Вы думаете, они его убили? А как же его дети?

— Позовите его к телефону, — потребовал Касумов, теряя терпение.

Сабиров достал платок, вытер лоб. На другом конце кто-то взял трубку.

— Парвиз, здравствуй, — быстро сказал Сабиров. — Как у вас дела?

— Все хорошо, — весело ответил молодой парень, — вы давно к нам не заезжали.

— У вас все нормально?

— Да, все хорошо. Только папа…

— Что «папа»? — От испуга Сабиров даже зажмурился.

— Ничего, у него давление небольшое, врача вчера вызывали. Он сейчас дома, позвать его к телефону?

— Конечно, позови, — радостно сказал Сабиров и торжествующе посмотрел на Касумова:

— С ним все в порядке, — сообщил он и, не удержавшись, язвительно спросил:

— Может, вы все-таки ошиблись?

— Позовите его к телефону, — потребовал Касумов.

— Алло, — громко сказал Сабиров, — здравствуйте, Нияз-муэллим. Как ваше здоровье?

— Спасибо, неплохо. Как у тебя дела?

— Ничего, все в порядке.

— Ты извини, я обещал к вам приехать, но не сумел. У меня давление все время скачет. Врачи говорят, что от погоды.

— Может быть, — вежливо согласился Сабиров. — Нияз-муэллим, здесь один человек хочет с вами поговорить. Я сейчас ему трубку передам.