История одного вампира | Страница: 88

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

- Почему? Я люблю змей, - засмеялся Эвра.

- Да-а? - Дебби растерянно и немного смущенно на меня посмотрела. - Тогда извини.

- Ничего страшного, - ответил я, в глубине души радуясь, что она так на меня накинулась. Значит, у нее нет предрассудков.

Дебби страшно заинтересовалась Эврой. Она засыпала его вопросами: что он ест? Может ли говорить со змеями? Потом я попросил его показать язык. У него был длиннющий язык, Эвра мог даже нос облизнуть.

- Просто с ума сойти! В жизни такого не видела!

Дебби просто в восторг пришла, когда Эвра залез языком себе в ноздрю.

- Вот бы мне так уметь! В школе все бы просто попадали!

Наконец мы собрались уходить.

- Скоро вернусь, - пообещал я Эвре.

- Из-за меня можешь не торопиться, - сказал он и подмигнул.

До кинотеатра было рукой подать, и мы пришли задолго до начала сеанса. Купили попкорн и газировку, устроились в креслах. Во время рекламы мы весело болтали.

- Мне понравился твой брат, - сообщила Дебби. - Чуть-чуть стеснительный, но это неудивительно при его внешности.

- Конечно, - согласился я. - Ему непросто живется.

- А у вас в семье еще есть кто-нибудь такой же, как Эвра?

- Нет. Он уникальный.

- И мама - как все люди?

Я сказал Дебби, что мама с папой развелись, и мы с Эврой по полгода живем то с одним, то с другим из родителей.

- И папа?

Я улыбнулся.

- Папа у нас странный, но не такой, как Эвра.

- Можно будет с ним познакомиться?

- Конечно, - соврал я.

Дебби пришла в восторг от мальчика-змеи, но так ли она обрадуется встрече с вампиром?

Я был уверен, что она не сможет так же тепло отнестись к мистеру Джутингу, если узнает, кто он.

Мы смотрели глупую романтическую комедию. Дебби просто заливалась от смеха. Я тоже смеялся, но меньше.

По пути назад мы обсудили фильм. Я сделал вид, что он мне тоже очень понравился. Когда мы проходили по темному переулку, Дебби взяла меня за руку, как будто ища у меня защиты. Мне это страшно понравилось.

- Ты что, совсем не боишься темноты? - спросила она.

- Нет, - ответил я. Мне с моим вампирским зрением казалось, что на улице светло, как днем. - А чего бояться?

Она передернула плечами.

- Сама знаю, что это сказки, но все равно боюсь, что на меня нападет вампир или оборотень. - Она засмеялась. - Глупо, да?

- Да, - ответил я, слабо улыбнувшись. - Глупо.

Если бы она знала…

- Какие у тебя длинные ногти, - заметила Дебби.

- Извини.

Ногти у меня были очень крепкие. Даже ножницы их не брали. Так что мне приходилось их подгрызать.

- Не за что извиняться.

Мы вышли из переулка и остановились под фонарем. Я почувствовал, что Дебби меня разглядывает.

- Что-то не так? - спросил я.

- Ты не похож на других, Даррен, - задумчиво проговорила она. - Не могу точно сказать чем, но не похож.

Я пожал плечами, стараясь сделать это как можно беззаботнее.

- Конечно. Таких красавцев, как я, еще поискать, - пошутил я.

- Нет. Я имела в виду не снаружи, а внутри, - серьезно ответила она. - Иногда в твоих глазах что-то проскакивает…

Я уставился в землю.

- Ты меня смущаешь, - пробормотал я. Она сжала мою ладонь.

- Прости. Папа меня все время ругает: говорит, что я слишком любопытная. Вечно ломаю голову над всякими мелочами. И всегда говорю то, что думаю. А ведь иногда лучше держать свои мысли при себе.

Мы вышли на площадь. Я проводил Дебби до дома. Мы стояли у нее на крыльце. Мне было неловко: я не знал, что нужно делать дальше.

- Может, зайдешь? - предложила Дебби, избавляя меня от моих мучений.

- А разве родителей нет дома? - спросил я.

- Они дома. Но они не будут против. Я скажу, что ты знакомый моей подруги.

- Ну… Если ты уверена, что они не рассердятся…

- Уверена.

Она взяла меня за руку и открыла дверь.

Сердце у меня колотилось точно так же, как в ту ночь, когда я спускался в подвал старого кинотеатра в моем родном городе, чтобы выкрасть мадам Окту у спящего мистера Джутинга.

ГЛАВА 8

Я и, правда, зря беспокоился. Родители Дебби оказались очень милыми людьми. Их звали Джесс и Донна (они запретили мне называть их мистер и миссис Белладонна). И с первой же минуты они заставили меня почувствовать себя как дома.

- Привет! - сказал Джесс. Он первым заметил меня, когда мы вошли в гостиную. - Кого это ты привела?

- Мама, папа, это Даррен, - представила меня Дебби. - Он - друг Энн. Я случайно встретила его в кино и решила пригласить к нам. Ничего?

- Ну конечно! - ответил Джесс.

- Разумеется, - поддержала Донна. - Мы как раз собирались ужинать. Присоединишься к нам, Даррен?

- Если не помешаю.

- Естественно, не помешаешь, - просияла она. - Любишь омлет?

- Обожаю!

Вообще- то я не так сильно люблю омлет, но мне показалось, что им будет приятно.

За едой я немного рассказал о себе Джессу и Донне.

- А как же школа? - спросил Джесс. Точно так же, как раньше меня спросила Дебби.

- Отец был учителем, - соврал я. Вчера придумал, как объяснить, в случае чего. - Он и учит нас с Эврой.

- Хочешь добавки? - предложила мне Донна.

- Если можно. Такая вкуснятина! - Это была чистая правда. В жизни не ел такого вкусного омлета. - Что вы туда кладете?

- Ничего особенного. Разве что чуточку специй. - Донна горделиво улыбнулась. - Я когда-то работала поваром.

- Жаль, что в нашем отеле работают не такие повара, как вы. Еда там не очень.

После ужина я вызвался помыть посуду, но Джесс сказал, что сам все вымоет.

- Я так отдыхаю, - пояснил он. - Нет лучше отдыха, чем помыть посуду, начистить перила или пропылесосить ковры.

- Твой папа шутит? - спросил я у Дебби.

- Нет, он, правда, так думает. Ну что, мы тогда пойдем ко мне в комнату? - спросила она у мамы.

- Идите, - разрешила Донна. - Только не болтайте слишком долго. Не забудь: тебя еще ждут две главы из «Трех мушкетеров».

Дебби состроила недовольную гримасу.