– А потом и отдавать ничего не нужно, – подвел итог Джек. – И еще один вопрос – наши документы. Он про них даже не заикается.
– Значит, мы точно в «расходе» и документы нам ни к чему, – уверенно заявил Барнаби.
– Следовательно, пришло время уходить, пока мы не увязли. Предлагаю дождаться результатов от Теодора и тогда назначить срок.
– Заметано. А пока давай опять наведаемся к реке.
Джек согласился, и напарники, поймав такси, попросили покатать их по городу, а потом «случайно» решили взглянуть на реку. Когда машина поехала вдоль берега, Джек и Барнаби уже совершенно иными глазами стали смотреть на бывшее хранилище золотого запаса с его забором и затемненными, таившими опасность окнами.
После экскурсии они снова посетили ресторан, потом вернулись в номер, чтобы смотреть по TV-боксу спортивные состязания и бесконечные сериалы.
Разговаривать о делах было нельзя – боялись прослушки, а потому приходилось молчать или обмениваться короткими фразами.
Нервозность нарастала. Как там Теодор? Жив ли?
Наконец в двадцать минут одиннадцатого зазвонил диспикер.
– Слушаю, – ответил Джек.
– Это Теодор.
– Я понял.
– У меня все готово. Я довел его до дома. Подробности при встрече.
– Я понимаю. Мы вас ждем.
– Ну как он? – спросил Барнаби, когда Джек положил трубку.
– Едет к нам. Судя по голосу, у него есть что нам показать.
Примерно в одиннадцать часов в дверь постучали. Джек встал, чтобы открыть. Это был Теодор. Он улыбался, в руке его был небольшой кофр с аппаратурой.
– TV-бокс есть? – с ходу спросил он.
– Есть, – ответил Джек, – только сначала хотелось бы проверить кое-что. У вас не найдется деспектора?
– Ну как же – всегда с собой ношу. Сигареты и деспектор всегда со мной.
С этими словами Теодор раскрыл кофр и выудил прибор с раскладной рамкой. Затем включил его и приступил к проверке.
Пока он работал, Джек и Барнаби молчали.
Минут через пять Теодор отключил деспектор и сказал:
– Все чисто.
– Вот и отлично, – облегченно вздохнул Джек. – Теперь давайте смотреть, что вы там раскопали.
Теодор размотал кабель, чтобы соединить камеру с устаревшим TV-боксом.
– Модель, конечно, старая, – сказал он, – но думаю, все получится.
Детектив щелкнул кнопочкой на дистанционном пульте, и на экране побежали кадры видеоролика.
– Первая остановка после отъезда от вашего дома произошла через пятнадцать с небольшим минут – цифры в углу зафиксировали время до секунды. Мы с ним проехали два квартала и остановились возле еще одного доходного дома. Обратите внимание на это здание, оно очень похоже на ваше.
На экране было видно, как Мартин припарковал «лондейл» и, выйдя из него, непринужденной походкой направился к подъезду.
Чуть погодя свою машину покинул и Теодор. Сыщик снимал крохотной камерой, при ходьбе экран слегка подпрыгивал. К лифту он подошел в тот момент, когда огоньки на сигнальной панели точно указали этаж, на который поднялась кабинка. Оказалось – восьмой.
Теодор вошел в соседний лифт и начал подниматься. Примерно на уровне пояса, где он держал в руке миникамеру, на стенке лифта было написано «Сандра – дура».
Когда Теодор выходил из лифта, с ним едва не столкнулась спешившая куда-то дама. Она задела сыщика сумкой, и камера крупным планом зафиксировала на ней металлическую застежку.
– Поначалу я решил, что эта тетка заодно с Мартином и пытается «хвост» отрезать, – прокомментировал Теодор. – Но она была сама по себе.
Наконец сыщик поймал в объектив удаляющегося Мартина. Тот шел уверенно, не оборачиваясь, затем остановился возле одной из дверей и исчез в номере.
Экран стал сильно трястись.
– Это я спешил, – пояснил Теодор.
Крупным планом появилась дверь с номером 884 и рука Теодора, которой он прикрепил к двери микрофон на присоске.
Сразу стали слышны голоса. Голос Мартина был узнаваем, однако что он говорил, понять было трудно.
– Можно прогнать запись через специальную программу, – сказал Теодор. – Тогда качество улучшится.
Между тем на видеозаписи он делал что-то новое. В руке Теодора появилась тонкая спица, затем экран ненадолго погас, а когда снова засветился, Джек и Барнаби перестали что-то понимать.
– Это работа микрообъектива, – пояснил Теодор, остановив запись. – Тонкая спица, которую вы видели, это гибкий световод. Я просунул его под дверь, и теперь вы наблюдаете все с пола. Из-за сильной кривизны линзы изображение выглядит искаженным.
– Так, кажется, я начинаю разбираться, – сказал Джек. – Это ботинок Мартина?
– Точно.
– Тогда включайте, мы разберемся.
И запись пошла дальше. Теперь было ясно, что похожий на бронетранспортер предмет – это ботинок, над ним полоска от светлых носков, затем участок волосатой ноги Мартина и уходящая вверх труба штанины. Над далеким коленом двигался его подбородок. Иногда возникала рука с утолщенными пальцами.
– Вот она, его сущность, – усмехнулся Барнаби.
Камера чуть сдвинулась, и в объектив попали другие лица. Джек старался понять, знакомы ли они ему, однако точно сумел – определить лишь одно – их было четверо.
– Их четверо, – вслух произнес Барнаби. – Похоже на команду.
– Похоже, – согласился Джек. Несмотря на сильное искажение, было видно, что эти четверо плохо одеты. Сразу пришла на ум фраза Мартина, сказанная в момент их встречи у касс, дескать, одеты вы прилично, не то что другие.
Мартин открыл папку и стал что-то из нее выкладывать – наверное, фотографии, снизу плохо было видно.
Он монотонно бубнил, а слушавшие его люди с увеличенными микрообъективом носами и толстыми губами наклонялись над столом и кивали.
– Точно, это команда, – сделал вывод Джек. – Видимо, параллельно он хочет запустить еще одну.
Теодору это ни о чем не говорило, и он молчал, уважая секреты клиентов.
Запись мигнула, экран погас.
– Я прекратил съемку, потому что кто-то вышел в коридор, – сказал сыщик. – Чтобы не торчать там и не попадаться на глаза объекту слежки, я спустился в машину и дожидался его там… Вот он выходит, пробыв в том номере порядка тридцати трех минут.
Теперь съемка велась сквозь лобовое стекло машины
Теодора.
Мартин отъехал, Теодор последовал за ним. Экран слегка подрагивал от неровностей на асфальте.