Взгляд из ночи | Страница: 70

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Да, — подтвердил Хейс, — это орудие…

— Третий — понял…

ИРСы ушли на разворот и появились с другой стороны. Было видно, как четыре из них сосредоточено молотят из своих пушек.

— Я третий — цель уничтожена.

— Все, сержант, больше никого и ничего не видим. За отдельными солдатами, сам понимаешь, мы гоняться не можем. — Сообщил командир. — Куда «сливать» боезапас?..

— Кустарник, возле нашего холма…

— О'Кей…

Штурмовики разошлись в разные стороны и сделав разворот начали приближаться к кустарнику.

Все произошло за пару секунд и, почти, гектар леса был изрублен в мелкую щепу. После этого, штурмовики исчезли, словно их и не было.

— Вот это сила!.. — Сказал, пришедший в себя, Брокер.

— Это не сила. Это только демонстрация силы… — Не разделил Тернер восторга Брокера.

— Сержант Тернер, как слышите? — Снова ожила рация.

— Тернер слушает…

— Звено ДАСов от капитана Смышленого. Что бомбить будем?..

— У вас бомбы?..

— Да, по пятьдесят фунтов под каждым крылом…

— О, вот это очень кстати!.. — Обрадовался Хейс. — А то эти штурмовики…

— Можете не продолжать, сержант… Где цели?

— Мы сидим на развороченном холме, — пояснил Хейс, но вспомнив, что ИРСы расковыряли и другие курганы, добавил, — и рядом с нами поваленный лес… А, где-то в ямах стоят орудия… Про пехоту ничего сказать не могу — они попрятались…

— Попрятались, значит поищем. Оставайтесь на связи, сержант.

«Красные собаки» сделали не менее десяти кругов на территорией хранилища, прежде чем первая бомба пошла к своей цели.

Скользя вдоль лазерного луча она попала точно в ворота одного из хранилищ и рванула так, что из бункера повылетали короба вентиляционных башен. Затем курган сложился внутрь, погребая под обломками все, что находило укрытие под его бетонной толщей.

Через несколько секунд, так же аккуратно, сложились еще два бункера.

— Сержант, вижу среди деревьев людей с луками. Сотни три… Они тебе нужны?..

— Нет, совсем не нужны…

ДАСы пронеслись над самыми верхушками деревьев и с небольшим запозданием на земле разорвалась бомба.

Не успокоившись, «красные собаки» еще несколько минут продолжали высматривать цели. Наконец, послышался голос их командира:

— Ну, как, сержант? Вы довольны?..

— Да, сэр, спасибо. Хорошая работа…

— Тогда поставьте нам галочку, мы домой. Если что, зовите — мы легки на подъем.

Когда гул ДАСов растаял далеко вверху, Хейс повернулся к Брокеру и сказал:

— Вот это сила, сынок. А то те, на новеньких лакированных ИРСах — «а куда нам стрелять?», «а чего нам делать?». Поваляли деревья и все… Война, брат, ленивых не любит. Пошли все вниз, пора уносить ноги…

— В какую сторону? — Поинтересовался Джек.

— А вон туда, вдоль просеки. Должна же она на что нибудь сгодиться?

Когда Хейс, Джек и Брокер спустились с кургана, они застали Кубасая, сидящим на земле и пьющим из фляжки технический спирт.

— Вова, да ты, никак, очухался? — Удивился Хейс.

Кубасай оторвался от фляжки и посмотрел на подошедших:

— Что это было, Джек?..

— Бомбежка, Вова. — Пояснил Джек. Над ухом Кубасай наклонился Портер и что-то проговорил. Тот удивленно поднял брови:

— Джек, мне сказали, что ты, теперь «капрал Саймон»?..

— Да, а Хейс — сержант Тернер.

— Не имею ничего против. — Пожал плечами Кубасай. Спирт принятый им внутрь, уже начинал свою созидательную деятельность. — Я так понимаю, мы собираемся уходить?..

— Правильно понимаешь, Вова. — Кивнул Хейс. — Портер, поднимай людей. Будем уходить по просеке.

Поредевший отряд спешно отступал к лесу и вид отдельных, выглядывающих из-за курганов «найферов», говорил о том, что пираты сделали это вовремя.

Хейс и Портер шли впереди, а Джек и Брокер, замыкали колонну. Идти пришлось по тому участку, где нашли свою смерть семеро дезертиров отряда. Они лежали утыканные металлическими пиками. У некоторых тел были отрублены головы.

Еще через пятнадцать метров, лежало около десятков трупов «канино» — здесь их настиг карающий выстрел Брокера. Тела дикарей выглядели, практически, неузнаваемо.

Хейс вел отряд параллельно прорубленной просеке. Приходилось идти быстро, но двое легкораненых, которые шли своим ходом, были неуклюжи и страшно шумели, задевая ветки и спотыкаясь о корни деревьев.

Тернер опасался, что из-за производимого шума, отряд вот-вот обнаружат «канино» или, чего хуже — «найферы». Однако, пока, никто не выпрыгивал из чащи, только, иногда, где-то в глубине леса, раздавался непонятный стук и лязганье.

Хейс смотрел по сторонам и искал привычные ему, лесному человеку предупреждения, но перепуганные стрельбой и бомбежкой, птицы, мелкие зверьки и даже жуки, попрятались, а без лесных обитателей, Тернер в лесу был «слеп».

Оставался только запах гари и, еще не выветрившаяся, вонь от сгоревшей взрывчатки. Хейс вспомнил, что во время артобстрела, привычного запаха взрывчатки не было. Пахло по-другому. Каким-то, газом…

Просека заканчивалась и Хейс повел свой отряд вглубь леса, чтобы по кратчайшему пути выйти на окраину Пиканеры.

Неожиданно, с противоположной стороны просеки, послышались непонятные звуки, а потом и громкие крики. Тернер подал знак и отряд остановился. Хейс присел на одно колено и приготовил автомат. Также поступили и остальные.

Шум, шедший со стороны просеки, все усиливался и, вскоре, можно было понять, что в лесу шел бой, который все усиливался по мере того, как в него вступали все новые и новые силы.

Постепенно, сражение выплеснулось на просеку и пираты имели возможность наблюдать, как закованные в железо «найферы», лихо управлялись со своими мечами.

По мере продолжения битвы стало понятно, что бой ведут два разных отряда, по несколько сотен человек в каждом.

«Найферов», с красной отделкой доспехов, было значительно больше, чем их противников, с золотистой отделкой. Однако «золотистые» дрались яростно и превосходили «красных» умением.

На стороне «красных» участвовали и лучники «канино», однако их, время от времени, контратаковали «золотистые» и не давали приблизиться, для обстрела с флангов.

«Золотистыми» командовал человек, одетый немного более ярко, чем остальные солдаты. Когда к нему прорывались враги, он пускал в дело свой меч, а когда их отбрасывали, руководил сражением, перемещая свои небольшие резервы…