Шантаж | Страница: 114

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Спайсер надолго умолк, обдумывая сложившуюся ситуацию. Только сейчас он понял, как ему не хватает Тревора. Все было бы гораздо проще, если бы у них был человек, который мог заняться переводом денег в оффшорный банк.

– У вас еще остались хоть какие-то контакты на Багамах?

– У меня есть связи во всех государствах Карибского бассейна. А что?

– Я спросил вас об этом потому, что вам, вероятно, придется переводить деньги оттуда на наш счет. Вы должны знать, что хождение наличных денег здесь запрещено.

– Вы хотите, чтобы я перевел вам две тысячи долларов?

– Нет, я хочу, чтобы вы перевели на наш счет пять тысяч долларов. Таков минимальный гонорар за наши услуги.

– А где находится ваш банк?

– На Багамах.

Аргроу прищурился и задумчиво сдвинул брови. Спайсер тоже задумался. По всему было видно, что они размышляли об одном и том же.

– А почему на Багамах? – первым нарушил тишину Аргроу.

– По той же причине, что и у вас.

Они снова помолчали.

– Позвольте задать вам один деликатный вопрос, – осторожно начал Спайсер, пристально глядя на собеседника. – Вы сказали, что можете очень быстро отмыть грязные деньги и что равных вам в этом деле нет.

Аргроу охотно кивнул:

– Да, без проблем.

– Вы и сейчас способны это сделать?

– Вы имеете в виду из этой тюрьмы?

– Да, из тюрьмы.

Аргроу засмеялся и пожал плечами, словно говоря, что ничего не может быть легче.

– Конечно, в чем вопрос! У меня до сих пор там есть немало надежных друзей.

– Давайте встретимся здесь через час, – оживился Спайсер. – Не исключено, что у меня будет к вам весьма интересное предложение.

Через час Аргроу вернулся в библиотеку и увидел там троих судей, восседавших за столом с таким важным видом, точно дело происходило в Верховном суде штата Флорида. Перед ними были разложены какие-то бумаги и юридические справочники, а выражение их лиц говорило о серьезности предстоящего разговора. Спайсер представил новому клиенту Финна Ярбера и Хэтли Бича и уселся чуть поодаль от них.

Первые несколько минут они обсуждали перспективы его апелляции, но ничего толкового собратья сказать не могли, так как Аргроу постоянно путался в деталях, а его обвинительное заключение и сопровождающие бумаги еще не были доставлены сюда из прежней тюрьмы. В конце концов они договорились, что самым внимательным образом изучат обстоятельства дела, когда в их руках окажутся все необходимые документы.

– Мистер Спайсер сообщил нам, что вы крупный специалист по отмыванию грязных денег, – осторожно начал Бич после непродолжительной паузы.

– Был таким, пока не посадили, – скромно потупился Аргроу. – Насколько я понимаю, вас неспроста интересует эта проблема.

– Да, у нас есть небольшие сбережения в одном из оффшорных банков, – уклончиво пояснил Бич. – Это деньги, которые мы заработали здесь юридической практикой, а также полученные из некоторых других источников, говорить о которых сейчас преждевременно. Думаю, вам уже известно, что мы не имеем права брать деньги за юридические консультации.

– Но мы проводим такую работу, – вмешался Ярбер. – И нам за это неплохо платят.

– И сколько у вас на счетах? – деловым тоном спросил Аргроу, помня сумму до цента.

– Давайте остановимся на этом и перейдем непосредственно к нашему делу, – прервал их нервно ерзавший на стуле Спайсер. – А оно заключается в том, что наши денежки, возможно, уже исчезли.

В комнате повисла гнетущая тишина. Аргроу придал лицу невинное выражение и с недоумением поднял брови:

– Извините, я вас не совсем понял.

– У нас был свой адвокат, – медленно произнес Бич, тщательно взвешивая каждое слово. – Так вот, недавно он исчез, и у нас есть серьезные основания полагать, что он мог снять деньги с нашего счета.

– Понятно, – протянул Аргроу. – И банк находится на Багамах?

– Да, банк находится именно там, а вот наши деньги, боюсь, уже в другом месте, – уныло подытожил Бич.

– В каком именно банке ваши деньги? – поинтересовался Аргроу.

– «Женева траст» в Нассо, – решительно вмешался Спайсер и посмотрел на своих подельников.

Аргроу глубокомысленно кивнул, будто знал об этом банке какую-то тайну.

– Вам приходилось сталкиваться с этим банком? – настороженно спросил Бич.

– Еще бы, – многозначительно ответил тот, чем еще больше напугал собратьев.

– И что вы можете сказать? – выдохнул Спайсер.

Аргроу был неплохим актером и умел произвести нужное впечатление. Он медленно встал со стула, принял выразительную позу, потом задумчиво прошелся по библиотеке, потирая рукой подбородок.

– Послушайте, господа, скажите откровенно: чего вы от меня хотите? Давайте говорить начистоту.

Собратья посмотрели на него, потом друг на друга. Было ясно, что они никак не могут ответить на два болезненных вопроса: могут ли они всецело доверять практически незнакомому человеку и чем именно он может помочь им. Через минуту они не сговариваясь пришли к неутешительному выводу.

Если их деньги украдены, то, стало быть, им нечего терять и надо выложить все.

– Понимаете, – угрюмо заметил Ярбер, – мы совершенно не разбираемся в финансовых операциях и никогда не имели дела с отмыванием денег. Когда-то мы занимались совершенно другими делами. Нам хотелось бы знать, можно ли каким-то образом навести справки и выяснить судьбу наших банковских вкладов.

– Мы до сих пор не уверены, что наш адвокат снял их и перевел в другой банк, – быстро добавил Бич.

– Другими словами, вы хотите, чтобы я проверил баланс вашего секретного счета? – уточнил Аргроу.

– Да, совершенно верно, – подтвердил Ярбер.

– Мы подумали, что поскольку у вас остались друзья в банковской сфере, – заискивающе произнес Спайсер, – то, может, вы поможете нам. Нам просто интересно, можно ли в принципе получить такую информацию.

– Вам крупно повезло, – не без сарказма объявил Аргроу и выжидающе окинул их взглядом.