— Минуточку, — сказал я.
Ора подняла брови:
— Что?
— Они действительно превращались в уголья? Гороф ничего не придумал, не преувеличил?
— Нет, — сказала Ора после паузы. — Не совсем. Не просто в уголья… Те из разбойников, кто успел припрятать камушки, на секунду будто сошли с ума. Да, вопили, рвали на себе одежду… от них была такая волна паники, что…
— Значит, мастер камушков решил помочь мне справиться с разбойниками? — спросил я.
Ора мигнула.
Сейчас на ней не было косметики. Не было разноцветных теней на веках; глаза ее были совершенно одинаковые, глубокие карие глаза цвета молочного шоколада.
Я подумал, что она ни единого заклинания не истратила на усовершенствование внешности. Что все, чем наделили ее мать и природа — и слишком тонкие губы, и слишком жесткие соломенные волосы — она сумела сделать по-настоящему своим, особенным и потому красивым.
— Я ведь и приехала к вам, потому что мне было страшно, — сказала она почти шепотом. — Вы, я знаю, не очень-то мне поверили… Всем моим рассказом о взгляде в затылок, о чувстве, будто за тобой наблюдают… Признайтесь, вы не поверили?
В жизни бы не подумал, что Ора способна чего-то бояться. Не разыгрывать страх, а бояться по-настоящему; мне казалось, она храбрее меня самого.
— Не знаю, — сказа я после паузы. — У меня у самого был момент, когда эти камушки, кажется, посмотрели на меня…
— Камушки, — сказала Ора. — Их уже двадцать два. Нехорошее число.
— Камушки победили разбойников, — сказал я со смешком.
— Их двадцать два, — повторила Ора, нахмурившись. — Знаете, Хорт, кем бы ни был господин препаратор… Надо камушки хранить по отдельности. По две штуки, по три… Каждый камушек — клочок магической воли, и, соединяясь, они могут…
Она замолчала, давя мне возможность самому закончить мысль. И поверить при этом, что именно мне она первому пришла в голову.
* * *
Мы сняли комнату в чистом, относительно зажиточном доме, и целый вечер посвятили упражнениям с поискухами.
— Жительство Ондры Голого Шпиля, — бормотала Ора. — Строгое соответствие.
Поискуха, похожая на слабенького красного кузнечика, зарылась в трепещущие страницы. Ни единой пометки; поискуха выбралась из книги и сдохла на горке таких же, не справившихся с заданием тварей.
— Местожительство Ондры Голого Шпиля, — бормотал я.
Новая поискуха. Новый ветерок от быстро листаемых страниц; ничего.
— Может, не называть кличку? — озабоченно спросила Ора. Я пожал плечами:
— Место пребывания Ондры…
— Дом, где живет Ондра…
— Где живет Ондра…
— Адрес Ондры…
— Где находится Ондра…
— Где находится маг, состоявший на службе князя Дривегоциуса…
— Где искать Ондру…
Поискухи дохли и дохли. Безрезультатно.
— Ондра! — сказал, отчаявшись, я.
Поискуха пошла трудиться. Единственная пометка — на уже знакомом тексте: «Ондра (без прозвищ.) Происхожд. неизвестн. Состоял на сл. у покойного кн. Дривегоциуса…»
— Давайте по-другому, — сказала Ора. — Дривегоциус!
— Он не маг, — возмутился я.
— Ну и что? Это единственный известный нам человек, к которому этот Ондра имел отношение…
Я щелкнул пальцами. Производить поискух мне изрядно надоело.
Снова шелест страниц — если бы у сабаи был голос, она уже стонала бы на весь дом…
Пометка. Я едва успел подсунуть тонкую кожаную закладку. Вторая пометка…
— Хоть что-то, — сказала Ора.
Первая закладка: «Ондра (без прозвищ.) Происхожд. неизвестн. Состоял на сл. у покойного кн. Дривегоциуса…»
— Понятно, — пробормотал я сквозь зубы.
Вторая закладка: «…магич. загов. против кн. Дривегоциуса, приведш. к смерти кн. Дривегоциуса…»
Я протер глаза. Раздел, на который выпала закладка, назывался «Полит. заговоры с участ. магов».
— Са-ава!
Я грохнул кулаком по столу. Сабая подпрыгнула; кучка дохлых поискух рассыпалась прахом.
— Хорт, — сказала Ора, и голос ее был какой-то не такой, как обычно, какой-то очень значительный голос. — Попробуем знаете что? «Корневое заклинание Защиты»…
Засучила лапами новая поискуха.
Закладка. Одна. Две. Три.
«Корнев. заклин. Жизни, Смерти, Воды, Огня, Кары, Защиты, Простуды, Любви, Песка, Детства, Змей, Целостности, Памяти…» Хватит.
«Защиты, Корнев. заклин. Долговрем. защита от физич., психич., информацион. давлен. всех уровн. Наст. облад. — О., проч. данные закрыты Корнев. заклин. Защиты…»
— Эх ты, — сказал я сабае. — Где же твое стремление к свободе? Закрытые сведения из-под Защиты выудить — это ведь не в каминную трубу заползти, верно?
Сабая, понятно, не ответила.
Третья закладка.
«…нах. под защ. Корн. закл. Защиты».
Очень хорошо. Я проследил фразу от начала; мелкие буквы плясали перед глазами: ниже на странице как раз началось изменение текста…
«Мраморная Пещера — древн. хран. маг. артеф., впослед. разграбл. В наст. вр. М.П. нах. под защ. Корн. закл. Защиты».
Я перечитал.
Я перечитал еще раз и дал возможность прочитать Оре.
Мы переглянулись.
Все-таки человек умнее заклинания. Заклинание, возможно, сильнее — но человек умнее стократ.
* * *
— …И что же, они все до сих пор кому-то принадлежат? Все эти Корневые заклинания Жизни, Смерти, Воды, Простуды…
Я покачал головой:
— В сабае они значатся как «утрач.». Все, кроме Воды, Кары, Защиты, Змей, Детства и Целостности.
Ора хмыкнула:
— Любопытно… Любопытно, что такое, например, Корневое заклинание Детства.
— Согласно сабае — «напр. возд. на личн., имеющ. целью установ. долговр. сост. Детства в мировоззр., мировоспр., поступках».
— Ужасно, — с чувством сказала Ора.
Я пожал плечами.
— Кажется, был в старину такой деятель, — пробормотала Ора, будто что-то вспомнив. — Вокруг него собирались адепты, и все они были в большей или меньшей степени ребячливы… невзирая на возраст. Хорт, а вам никогда не случалось тосковать по собственному детству?
— Все равно что тосковать по прошлогоднему снегу, — хмыкнул я.