— Где Николь? — спросил Жеро.
— На алтаре. Там твой брат и еще кто-то...
— Беру их на себя, а ты спасай сестру.
Он выскочил из портала. Холли последовала за ним.
Она вдруг ослепла, словно десятки лампочек погасли разом. Ведьма споткнулась и торопливо пробормотала заклинание, чтобы прозреть. Это немного помогло. Она прищурилась и побежала к алтарю. Взгляд застила туманная дымка, за ней мелькнули Жеро и два других колдуна. Жеро метнул в брата несколько огненных шаров, схватил с алтаря ритуальный кинжал и замахнулся на того, чьего имени Холли не знала. Илай, смеясь, отразил пылающие снаряды.
— Что, малыш, захотелось поиграть в рыцаря? — дразнил он. — Или ты обвел Холли вокруг пальца и привел ее прямо к нам в руки?
Илай швырнул в девушку магическое лассо. Оно свилось в петлю у нее над головой, скользнуло ниже, стягивая плечи, затем от него во все стороны выстрелили нити, и ведьму опутала сияющая паутина.
— Холли! — крикнул Жеро, бросаясь к ней.
Джеймс преградил молодому человеку путь, обрушив на него волну колдовской силы. Жеро с глухим стуком ударился о стену и осел на пол.
— О Богиня! Я молю: сил, проворства дай ему! — воскликнула Холли.
Илай потянул за конец лассо, и девушка упала на колени. Она с усилием подняла голову, стараясь понять, что происходит. Илай прочел заклинание, и в воздухе с треском возник абордажный крюк. Молодой человек швырнул его в Холли.
— Сдохни, ведьма!
Другой колдун с любопытством наблюдал за происходящим. Жеро подскочил к нему, обхватил за плечи и швырнул на Илая. У того дрогнула рука, и крюк, описав широкую дугу, со звоном ударился о стену.
Жеро прокричал что-то на латыни. Паутина исчезла. Он повел пальцем, и невидимые руки помогли девушке встать. Холли подбежала к Николь, щелкнула пальцами, и черные шнуры, обвившие запястья и лодыжки сестры, упали.
— Стража! — прокричал второй, незнакомый колдун. — Тут враги!
Теперь пришла очередь Холли защищать всех. Она воздвигла на пути колдунов стену огня. Жеро взвалил Николь к себе на плечо, словно пожарный, и бросился к порталу, не забыв добавить к огненной стене вторую, более надежную преграду.
— Скорей!
Холли прыгнула следом за ним в портал. Вспышка — и они были таковы.
Беглецы упали на ковер в гостиной. Жеро опять накинул на себя полотенце. Филипп кинулся к безвольному телу Николь. Ее глаза были открыты. От застывшего взгляда становилось не по себе.
— Ma belle! Дорогая моя, — прошептал молодой человек.
Он взял ее за руку, отвел со лба черные кудри.
— Он связал их узами?
— Этого она и боялась, — ответил Жеро.
Саша опустилась на колени рядом с Николь и заглянула в глаза девушке.
— Нет, дело не в узах — ей дали какое-то снадобье. Роуз, есть у вас листья дуба? А еще мне нужны ромашка, розмарин и кварц.
— Конечно. — Женщина поспешила в кладовку
Аманда села рядом с Филиппом.
— Ники! — позвала она. — Просыпайся!
— А еще надо шалфей пожечь, — крикнула Роуз.
— Хорошая мысль, — одобрила Саша.
Она растерла в руках имбирь с корицей, и воздух наполнился пряным ароматом. Женщина склонилась над Николь, прикрыла ее глаза ладонями и стала читать исцеляющее заклятие.
— Что там произошло? — спросила Аманда, всхлипывая.
— Ее привязали к алтарю, — сказала Холли. — Там был Илай и еще кто-то.
— Джеймс Мур, — пояснил Жеро. — Наследник трона из черепов.
— А что они хотели с ней сделать?
Молодой человек пожал плечами.
— Наверное, принести ее в жертву. Они собирались вызвать Черный огонь.
— Боже! — Аманда прижала к губам ладонь. — Бедная моя сестричка!
— Они хотели, чтобы Жеро помог им, — предположила Холли. — А ты вообще умеешь его вызывать?
Помедлив, он качнул головой.
— Ничего о нем не знаю. Зато могу наверняка сказать: в Лондоне теперь небезопасно. Они будут вас искать.
«И тебя, — подумала Холли. — Неужели нам всю жизнь прятаться? Будет ли этому конец?»
Сильвана догнала Кари только через два квартала. Та бежала, не переставая горько рыдать. Бедняжка. Никто не понимал: она любила Жеро Деверо и ненавидела то, что встало между ними, — колдовство, его новую любовь. Холли и Аманда были с ней жестоки, Саша и Томми вежливо терпели ее присутствие. Из всего ковена одна Сильвана сочувствовала ее горю.
Ведьма похлопала Кари по плечу.
— Это я.
Девушка развернулась. От плача все лицо у нее покрылось розовыми пятнами.
— Ты его видела?
— Да, да, видела, — утешала Сильвана, обняв ее.
Кари спрятала лицо в ладонях и трясла головой, как сумасшедшая.
— Его изуродовали!
— Я знаю.
— Этого не случилось бы, если бы Холли не переехала в Сиэтл. Мы были счастливы. Учились, любили друг друга...
В то время Сильвана их еще не знала, и все-таки у нее сложилось впечатление, что Жеро начал уставать от этих отношений гораздо раньше, чем встретил Холли. Правда, сейчас об этом лучше было помалкивать. Сильвана попробовала другую тактику.
— Кари, нельзя тут оставаться. Это опасно. Всюду рыщут соколы Деверо. А после всего, что мы натворили, враги нас из-под земли достанут.
— Плевать! — крикнула девушка. — Тошнит уже от этого!
— Кари, пожалуйста! Нам надо быть осторожнее.
— Зачем? Все равно мы умрем! Эдди погиб, Кьялиш, мать Аманды и Николь... Нас просто убирают по одному. — Она срывалась на визг. — Я так больше не могу!
Кари душили рыдания. Сильвана обняла ее. Люди обходили их стороной, не замечая.
«Чары невидимости до сих пор действуют», — с благодарностью подумала девушка.
И все-таки тревога не отпускала ее. Не стоило здесь торчать. Сердце испуганно колотилось. Ведьма бросала по сторонам настороженные взгляды. Шел снег. Улица жила своей жизнью. Мимо спешили прохожие: одни шли с пакетами и коробками, другие торопились в магазин выбирать подарки. В памяти мелькнули счастливые рождественские вечера. Сильвана приуныла, но быстро взяла себя в руки. Не время было хныкать — ни ей, ни кое-кому еще.
— Кари... — начала девушка и вдруг замерла, прислушиваясь.
Ей послышался тихий перестук, словно коготки перебирали по жести. Сильвана обернулась и успела заметить, как по водосточной трубе скользнула тень. В темноте ничего разглядеть не удалось, но вскоре над крышей захлопали крылья.