Школьный кошмар Арти Ховарда | Страница: 17

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

К тому же теперь в ней стало тихо. Никаких рыданий. Только звук моего собственного учащенного дыхания.

Все мое тело тряслось. Вытаращив глаза, я уставился в абсолютно пустую комнату.

Из лампы на потолке бил яркий свет. Все еще дрожа, я осторожно зашел в комнату и принялся разглядывать ряды парт. На поверхности столов что-то мерцало.

Я протянул руку и потрогал ближайшую парту. Она была мокрой.

Почему она мокрая? От слез?

Соседняя парта тоже была мокрой, вся в теплой воде. Я провел пальцем по луже на поверхности стола. Неужели это слезы?

— Это просто дико, — сказал я вслух. Мой голос звучал тихо и приглушенно.

Вытерев мокрый палец о штаны, я попятился прочь из тихой пустой комнаты.

Здесь что-то было не так. Все было не так в этой школе.

Я вышел в безлюдный коридор. Мое сердце колотилось как бешеное.

Сделав глубокий вдох, я заново начал искать кабинет 307. Пока я плутал по бесконечным коридорам, сон не выходил у меня из головы.

Почему я помнил все, что со мной произошло, каждую деталь?

Я все еще размышлял об этом, когда вдруг заметил комнату с табличкой «307» на двери. Я внимательно изучил табличку. Мне не хотелось попасть впросак, как во сне.

В ту же минуту, как я вошел в класс, зазвонил звонок. Комната была полна смеющихся и болтающих ребят.

— Это шестой класс? — спросил я у паренька с темными волосами, свесившимися ему на лоб.

Он держал в руках мобильный и сосредоточенно писал сообщение.

Парень кивнул, не поднимая глаз.

Я огляделся, ища глазами мисс Макви. Но никаких признаков ее присутствия не было. Стали бы они болтать и писать эсэмэски, будь здесь учительница, подумал я.

Я стал осматриваться в поисках свободного места. Но все парты были заняты. Все, кроме одной, в заднем ряду возле двери.

Могла ли это быть парта Брика?

Не могла, если я был в правильном кабинете. А я проверил и перепроверил: это была комната 307. Я твердо знал, что на этот раз все было в порядке.

Я плюхнулся за свободную парту и положил на пол свой рюкзак. Расстегнув его, я полез за тетрадкой.

Но тут же замер: надо мной нависла большая тень.

Я знал, что это Брик. И я знал, что сейчас произойдет. Это уже случалось раньше.

Я поднял глаза. Брик явно не был счастлив меня видеть. Вот так сюрприз.

Он нависал надо мной, его большая грудь угрожающе вздымалась под футболкой.

— Парень, ты что, преследуешь меня? — спросил он.

— Э-э… Нет, — выдавил я.

— Тогда что ты делаешь на моем месте? — наседал Брик. — Вставай, парень! Я не знаю, что ты пытаешься доказать все утро. Но я предупреждаю тебя: лучше уберись с глаз моих подальше.

— Ладно, ладно, — пробормотал я. — Извини.

Я потянул рюкзак за лямку и хотел поднять его со стола. Но моя рука скользнула — и отскочила, прямо в лицо Брику.

— Мой глаз! — завопил тот, падая спиной на стену и прижимая руку к глазам. — Ты мне глаз выбил! Я не вижу! Я ничего не вижу!

В эту секунду в класс вошла учительница. А вместе с ней — мистер Дженкс.

8

— Что здесь происходит? — строго спросил мистер Дженкс. Его щеки порозовели, а маленькие глазки пристально уставились на меня.

— Этот парень дал мне в глаз, — сказал Брик.

Он отнял руку от лица. Глаз выглядел не так уж плохо. Разве что немного покраснел.

— Я попросил его освободить мое место, а он взял и врезал мне в глаз! — повторил Брик.

Мистер Дженкс большими шагами подошел к нам.

— Это правда, Арти? — спросил он.

Учительница осталась стоять в дверях. Это была пожилая женщина с короткими серыми волосами и бледно-серыми глазами. Ее щеки тоже имели серый оттенок. Она была одета в серый кардиган и свободные серые брюки.

Она выглядела как персонаж старого черно-белого фильма. Ее рот застыл в беззвучном «О». Сама она тоже не двигалась с места.

— У меня рука скользнула, мистер Дженкс, — сказал я. — Это была случайность. Честно.

— Как и случайность с мячом? — спросил Дженкс, подозрительно разглядывая меня. Его щеки превратились их розовых в багровые.

— Да, — сказал я.

— Как и случайность с карманом моего пиджака?

— Да.

Мистер Дженкс положил руку на плечо Брику и повернулся ко мне.

— Этот парень нужен нам, Арти, — сказал он. — Нам нужно, чтобы Брик был здоров. Мы не хотим, чтобы с ним что-нибудь произошло.

Директор приблизился свое лицо вплотную к моему, глядя прямо мне в глаза.

— Ты понимаешь меня?

— Э-э… да. — Я попытался отпрянуть, но оказался зажат спинкой стула.

— Я могу занять свою парту? — спросил Брик у Дженкса.

Директор показал рукой, чтобы я освободил ему место. Я взял свой рюкзак и выбрался из-за парты.

Я повернулся к Брику. Мне не хотелось, чтобы он меня ненавидел. Я не хотел заводить врагов в первый же день. А особенно, если это самый популярный парень в школе.

— Брик, мне очень жаль, — сказал я. — Обещаю, что этого больше не повторится.

Я протянул ему руку. Но сделал это слишком быстро — и моя ладонь с силой ударила Брика в живот.

Брик согнулся пополам, прижимая руки к животу.

— Ой. Извини, — сказал я. — Я случайно. Правда.

Держась за живот, Брик издал ужасный стон… и начал извергать свой завтрак прямо на парту.

Я поднял глаза на мистера Дженкса.

— Я случайно, — повторил я.

Дженкс отшатнулся от меня.

— Кто-нибудь позовет наконец уборщика? — рявкнул он.

Две девочки тут же подскочили и ринулись в коридор. Учительница все еще неподвижно стояла в дверях.

Брик, наверное, ел на завтрак кучу всего. Потому что тошнило его долго. И с ужасными звуками.

Дженкс хмуро взглянул на меня.

— Я слежу за тобой, Арти, — произнес он сквозь сжатые зубы. — Мое терпение велико. Но ярость сильнее. Понимаешь, о чем я?

— Не совсем, — признался я.

Но директор меня не слушал. Он уже устремился прочь из класса. Учительница отпрянула, когда директор широкими шагами проследовал в коридор, а затем направилась к своему столу.

В класс вошел мужчина в темно-синем рабочем комбинезоне, в руках он нес швабру и ведро.

— Кто-то разнервничался в первый день? — спросил он учительницу.