Гробница императора | Страница: 86

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Его внимание привлекло движение на заднем сиденье.

В зеркале заднего вида показалось лицо Виктора.

– Я гадал, когда вы вернетесь.

– Тебя разыскивает министр Линь Йон.

– Не сомневаюсь в этом.

Тан уже пришел к выводу, что Виктор исчерпал себя. Если Линю удастся его схватить, Виктор не сможет долго хранить молчание. Методы ведения допросов в Китае были весьма эффективными. В отличие от Запада здесь пытки применялись без колебаний.

Но оставалась еще проблема с Пау Венем. Куда пропал старик?

У Тана зазвонил телефон. Он снова включил его, когда выходил из административного здания. Резко свернув на обочину, Тан ответил на вызов, включив громкоговорящую связь.

– Я вернулся, – послышался голос Пау Веня.

Но Тана интересовало другое.

– Вы говорили, что в гробнице были светильники с нефтью. Сейчас там не оказалось ни одного.

– Когда-то там было много светильников, и все они были наполнены нефтью, – сказал Пау. – Но когда я впервые попал в гробницу двадцать лет назад, я забрал оттуда все предметы, в том числе светильники.

– Где вы находитесь?

Пау рассмеялся:

– Зачем мне отвечать на подобный вопрос?

– Вы на территории Китая. Я вас обязательно найду.

– Не сомневаюсь, на камерах видеонаблюдения ты видел, что два брата, которых ты оставил охранять библиотеку, ушли вместе со мной. Это должно быть убедительным доказательством того, что ты не пользуешься полной поддержкой братства.

– У меня достаточно людей, чтобы покончить с вами.

– Но кому ты сможешь довериться? Как ты узнаешь, кто еще обманывает тебя так же, как эти двое?

– Я должен получить этот образец нефти. И вам это известно.

– Для того чтобы получить один из светильников, ты должен договориться со мной.

– Вы заверили меня в том, что образец нефти у меня будет. Это ключевой момент для осуществления нашего плана.

– Но теперь это уже не наш план. Ты взял все на себя. Теперь это твой план. Ты ясно дал мне это понять во время нашего предыдущего разговора.

Однако у Тана был готов ответ на этот вопрос.

– Как мы сможем выйти из этого тупика?

– Бао хе дьянь, – ответил Пау.

Тан знал, что Виктор свободно владеет китайским и понял значение этой фразы.

Храм поддержания гармонии.

– Там мы и поговорим, – продолжал Пау.

– И вы меня убьете?

– Если бы я хотел твоей смерти, тебя бы уже давно не было в живых.

Для того чтобы доказать теорию об абиогенном происхождении нефти и освободить Китай от уз импорта, Соколова нужно обеспечить образцом нефти, которая достоверно была добыта из месторождения в Ганьсу две тысячи двести лет назад. Пау Вень был единственным, кто мог достать такой образец. И все же…

– Как я узнаю, что ваш образец нефти действительно древний?

– Я забрал из гробницы Цинь Ши-хуанди все. Это потребовало огромных усилий. Немыслимо, что я стану подделывать что-либо из того, что спасал с таким трудом.

– Почему я никогда об этом не знал?

– Потому что тебя незачем было ставить в известность.

– Я уже трогаюсь в путь, – объявил Тан.

– Вот тогда мы поговорим еще раз. Там.

Связь оборвалась, и Тан закрыл телефон.

– Я так понимаю, туда отправляемся мы оба? – поинтересовался Виктор.

Этот телефонный разговор встревожил Тана во многих отношениях, в частности, показав ему, что он по-прежнему нуждается в этом иностранце.

По крайней мере еще какое-то время.

– Ты не ошибся.

* * *

Линь Йон смерил взглядом двух иностранцев. По паспортам это были Коттон Малоун и Кассиопея Витт, и помощники Линя уже успели проверить, что это соответствует действительности. Шпионы редко пользуются подлинными документами. У этих двоих были пистолеты китайского производства, скорее всего, захваченные в вертолете, на котором они перелетели на север с озера Диань. Быстрый поиск в Интернете показал, что Кассиопея Витт – богатая женщина, живущая на юге Франции; ее отец-миллиардер оставил ей, своему единственному ребенку, все состояние. Ее фамилия появлялась в многочисленных сообщениях информационных агентств, поступавших со всего света, в основном связанных с различными археологическими находками и историческими реликвиями, которые она помогала спасать.

С Коттоном Малоуном все обстояло иначе. Юрист, бывший офицер военно-морского флота, в прошлом сотрудник специального ведомства в составе Министерства юстиции Соединенных Штатов. Удалился на покой два года назад и в настоящее время владеет букинистическим магазином в Копенгагене.

Прикрытие?

Возможно, но выглядело это слишком уж очевидным.

– Я хочу узнать, что за летчик доставил вас сюда из провинции Юннань, – сказал по-английски Линь.

– Все очень просто, – ответил Малоун. – Его зовут Виктор Томас, и он тот еще мерзавец. Если вы сможете его арестовать, это будет просто замечательно.

– Мне бы самому тоже этого хотелось. Он сбил наш самолет, летчик погиб.

– Этот летчик пытался убить нас, – вмешалась Кассиопея.

Линь сверкнул на нее глазами.

– Это был офицер Народно-освободительной армии, выполнявший приказ. Он понятия не имел, кто вы такие.

– Виктор должен быть где-то здесь, – сказал Малоун. – Он работает на Карла Тана.

От Линя не укрылась прозвучавшая в его словах враждебность.

– Похоже, вы не очень-то жалуете этого человека.

– Его нет в числе тех, кому я посылаю рождественские открытки.

– Зачем вы прибыли сюда? – спросил Линь.

– Полюбоваться достопримечательностями, – ответил Малоун. – Это новый тур, предлагаемый Народно-освободительной армией. Включает полет на военном вертолете, атаку перехватчика, затем скрытное проникновение в древнюю гробницу.

Линь улыбнулся, оценив шутку. Он понял, что эти двое не представляют угрозы. По крайней мере ему.

– Это вы были в гробнице и стреляли в Тана и его людей?

Малоун смерил его оценивающим взглядом.

– Судя по вашей мокрой одежде и грязи, которой вы перепачканы с ног до головы, вы также были там. «Эй, козлы!» Помните эти слова?

– Они дали мне возможность скрыться.

– На это все и было рассчитано, – уточнила Витт. – Хотя в тот момент мы понятия не имели, кому помогаем.

Линь решил пойти на риск.

– Этот Виктор Томас помог мне бежать.