Соблазнить босса | Страница: 29

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Но почему? Он что, считает, что мне тоже нужна его помощь?

Зак позволил себе рассмеяться:

– Нет, трусишка, конечно нет. Но он хочет поговорить с тобой об Анне. Так как, ты идешь со мной?

– Разумеется. Когда?

– Как насчет прямо сейчас?

– Дай мне минутку. Я только сохраню данные.

Руки Софи дрожали, когда она опустила их на клавиатуру компьютера. Совсем скоро она встретится с врачом, который лечит Анну. Может, он даже позволит ей увидеться с сестрой. Она очень на это надеялась.

Пока они добирались до «Филмор клиник», Софи превратилась в комок нервов. Зак, казалось, тоже был напряжен и не желал разговаривать. Клиника располагалась за городской чертой. Территория была окружена массивными дубами, которые бросали тени на тщательно подстриженные газоны.

– Это походит скорее на загородный клуб, чем на клинику, – заметила Софи, когда Зак остановил внедорожник на парковке.

– Да, – согласился он. – Но не позволяй ввести себя в заблуждение. Эта клиника – одна из лучших. Я не обратился бы сюда, будь у них другая репутация.

– Конечно, – кивнула Софи, снова размышляя о том, какие чувства связывают его с бывшей женой.

То, что делал Зак для Анны, было гораздо больше, чем дружеская помощь. «Впрочем, что это я разволновалась?» – спросила себя Софи. Ведь она не собирается принимать его предложение и продолжить с того места, на котором они остановились. Сейчас не время думать о себе. Ее сестра нуждается в профессиональной помощи медиков. Это неправильно – заниматься своими проблемами в такой ситуации.

Они вместе поднялись по ступеням. Зак придержал дверь, предлагая Софи войти первой.

Их приветствовала женщина-администратор:

– А, мистер Лесситер. Доктор Филмор ждет вас в своем кабинете. Вы знаете дорогу?

– Да, спасибо, Бетти.

– Кажется, здесь благожелательно относятся к людям, – заметила Софи. Ее потрясывало от волнения.

– Так и есть, – подтвердил Зак. – И они преданы своим пациентам.

Софи старалась не обращать внимания на то, что с ее желудком происходит неладное. Она шла за Заком, который вел ее по покрытому коврами полу в кабинет доктора Филмора. Зак постучал в дверь и распахнул ее, услышав предложение войти. Софи не представляла, как выглядит доктор Филмор. Она ожидала увидеть, скорее всего, солидного седого врача, однако, приветствуя их, из-за стола встал привлекательный мужчина. Он показался ей ровесником Зака. Возможно, ему было лет тридцать пять.

Его рука была сухой и крепкой, когда он пожимал руку Софи. Теплота в его голубых глазах действовала успокаивающе. Доктор Филмор предложил посетителям присесть.

– Спасибо, что пришли, мисс Белдон, – сказал он, опускаясь в одно из кресел. – Могу я предложить вам что-нибудь? Чай, кофе или, может, что-нибудь прохладительное?

– Нет, спасибо, мне ничего не нужно, – произнесла Софи, губы у нее пересохли.

– Мне тоже не надо, – отказался Зак.

– Ладно. Полагаю, вы хотите узнать, почему я предложил вам прийти, поэтому давайте сразу перейдем к делу. Как я понял, вы не виделись с сестрой больше двадцати лет.

– Да, двадцать два года, если быть точным.

Доктор Филмор кивнул:

– Да, много лет вы провели в разлуке. Я понимаю, почему вы хотели во что бы то ни стало найти сестру. Зак сказал мне, что вы только недавно начали поиски. – (Софи утвердительно кивнула.) – Могу я спросить, почему вы не стали искать ее раньше?

Софи замерла.

– Прошу прощения? – пролепетала она.

Неужели он намекает на то, что поиски надо было начинать раньше и быть более настойчивой?

– Пожалуйста, не обижайтесь. Я просто стараюсь представить полную картину.

– До недавнего времени моя мать была не готова начать поиски дочери. Мне кажется, если бы мы принялись действовать раньше, она снова испытала бы чувство вины по отношению к Сузи. Сейчас мама снова вышла замуж, и она счастлива, поэтому мы недавно и занялись поисками Сузи, точнее, Анны. Мы хотели убедиться, что у нее все хорошо.

Доктор Филмор кивнул:

– Думаю, Анна пережила сильнейший стресс в детстве, когда ее отняли у матери. Полагаю, этим и объясняется ее уязвимость. Но одно я могу сказать уверенно: ее связь с вами настолько прочна, что она заговорила об этом сама.

– Правда? Она помнит меня? – спросила Софи.

– Помнит. Важнее всего то, что Анна помнит, что с вами она чувствовала себя в безопасности. Думаю, если вы с ней встретитесь, то снова обретете друг друга, и это, несомненно, окажет положительный эффект.

Софи не могла поверить. А она-то волновалась, что состояние Анны не позволит ей встретиться с сестрой и поговорить. Ее это мучило всю субботу и большую часть воскресенья.

– Когда можно с ней увидеться? – нетерпеливо поинтересовалась она.

– Если не возражаете, прямо сейчас, – с теплой улыбкой ответил доктор Филмор.

– Она в своей комнате? – уточнил Зак. – Может, мне стоит представить их друг другу?

– Да. Я считаю, это замечательная идея. Что же, – заключил доктор Филмор, вставая и протягивая руку, – приятно было с вами познакомиться, мисс Белдон. Всегда рад видеть вас, Зак.

Когда они поднимались на этаж, на котором находилась комната Анны, Софи ощутила, как все внутри у нее закручивается в узел.

– Ты останешься с нами, правда? – попросила она, когда они вышли из лифта и зашагали по длинному широкому коридору.

– Если для тебя это важно, – обещал Зак, взял ее руку и ободряюще пожал.

Софи мгновенно почувствовала себя спокойнее. Зак делает это ради нее. Нет, если подумать – то для всех. В бизнесе он обрел репутацию человека, идущего на огромные риски. Но не это главное, Зак умел заставлять других людей чувствовать себя спокойно. Не удивительно, что Анна зависела от него.

– Мы на месте, – предупредил Зак, вторгаясь в ее мысли.

Сердце Софи забилось быстрее, когда он поднял руку, постучал в дверь и открыл ее.

Глава 18

– Здравствуй, Зак!

Нескрываемая радость звучала в голосе Анны, напоминая Софи о том, кем Анна и Зак приходятся друг другу. Она ни за что не посмеет встать между ними. Софи старалась держаться позади Зака. Похоже, все будет сложнее, чем она ожидала.

Женщина, которая поднялась с постели, когда они вошли в комнату, мало чем напоминала мумию, которую видела Софи в кабинете Зака. Ее чистые, зачесанные назад волосы, блестели. На лице было немного косметики, подчеркивающей голубые глаза и скульптурно вылепленные скулы, которые обе сестры унаследовали от матери.

– Сегодня я не один, – сообщил Зак, подталкивая Софи вперед.