Игра без правил | Страница: 46

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– А это законно? – спросил он.

– Мы работаем для наших клиентов.

– А почему вы решили, что я нуждаюсь в таких услугах? Вы ведь не всем это предлагаете?

– Вы приехали издалека, и у вас тяжелая мужская работа. Либо в шахте, либо где-то на буровых. Или же вы военный. Такие люди нуждаются в женском тепле.

– Спасибо за предложение, Линда, – сказал Брейн, прочитав имя на планке ее форменной блузки. – Я обязательно его обдумаю.

– Спокойной ночи, мистер Цварковски.

Брейн посмотрел вслед Линде и подумал, что вот ее бы он пригласил в номер, но сегодня ему было не до того.

66

Утром после завтрака, доставленного в номер, Брейн позвонил по номеру, который был на подаренной Вильямсом визитке.

– Алле, – отозвался бесцветный голос.

– Мне дали ваш телефон на тот случай, если понадобится работа.

– Кто дал?

– Друг.

– Хорошо, приезжайте. Улица Романо, дом двадцать четыре. Отдел писем компании «Кайзер».

Сказав это, собеседник положил трубку, и Брейн стал собираться. На улице было тепло – градусник показывал двадцать два градуса, поэтому он оделся достаточно легко, хотя в его гардеробе имелась хорошая плотная куртка.

Сняв с ключа деревянную грушу, он бросил ее в тумбочку. Затем вышел в коридор, огляделся и, повесив на ручку табличку «Не беспокоить», запер дверь на замок и направился к пожарному выходу.

Никем не замеченный, Брейн спустился во внутренний двор и отправился по своим делам.

Прошагав пару кварталов, он взял такси и за двадцать минут добрался до дома двадцать два на улице Романо. Расплатившись, весь остальной путь Брейн проделал пешком и обнаружил, что нужное ему здание – огромный многоэтажный корпус, над главным входом которого было не меньше полутора десятков табличек всех квартировавших здесь контор.

«Кайзер», отдел писем», – значилось на одной из них и чуть ниже – «ком. 204».

На входе сидел охранник, однако пропусков ни у кого не требовал и просто читал книжку, а у его ног дремал пушистый кот дымчатого окраса. Видно было, что он привык к восхищенным взглядам и принимал всеобщее обожание как должное.

Брейн быстро нашел нужную комнату и, постучав, получил разрешение войти. Однако то, что он увидел внутри, вызвало у него удивление, хотя он и не подал вида.

Комната оказалась небольшой, и значительную ее часть занимал старый письменный стол, за которым вдоль всей стены располагался стеллаж, заставленный старыми папками с какими-то бумагами. Все папки были подписаны, но стояли тут так давно, что чернила заметно выцвели.

– Здравствуйте, я вам звонил.

– Присаживайтесь, – буркнул сидевший за столом невысокий худой мужчина лет пятидесяти пяти в застиранной рубашке. Он был лысоват, носил очки и посмотрел из-под них на Брейна. – Я Эббот. Сижу тут, отвечаю на звонки.

– Очень приятно, Эббот. А я Цварковски.

– А имя?

– Франклин.

– Франклин, – повторил Эббот и, вздохнув, принялся перебирать какие-то бумажки. – Какую работу надеетесь получить?

– Хорошую.

– Хотите быть моим напарником?

Он перестал перебирать бумажки и снова взглянул на Брейна поверх очков.

– Мы принимаем звонки круглосуточно, и один я не справляюсь.

– Нет, Эббот, я бы предпочел что-то иное.

– Служили в армии, Франклин?

– Нет, в частной компании.

– На юго-востоке?

– Да, в самую точку.

– На самом материке или на островах?

– На материке.

– А ваш друг, который дал вам телефон…

– Это была визитка черного цвета.

– И где она?

– Не знаю. Я оставил все свои вещи, мне нужно было срочно уехать.

– Ну что же, – Эббот пожал плечами и отодвинул в сторону стопку бумаг, – по крайней мере, честно. Вы не похожи на простого «орка», не думаю, что кому-то из них могли дать нашу визитку.

Брейн кивнул. Иногда их конвойные команды называли «орками», причем запустили это название рейнджеры.

– У меня есть еще кое-какая подготовка. Но с заказами дело иметь не хочу.

– Ну что вы, я бы вам такое не предложил, это работа фирмы «Блэк».

– Они что, могут делать это легально?

– Формально, конечно, нет, но их услугами пользуются специалисты, поэтому кое-что им сходит с рук. Но давайте снова поговорим о вас, а то ведь пока все вилами по воде.

– Спрашивайте.

– Хорошо. Может, назовете какие-то любимые книги?

– Ах, вот вы о чем, – улыбнулся Брейн. – Ну, может быть, учебник Ризонто и Генхеля.

– Ну наконец-то, – кивнул Эббот. – Запоминайте новый адрес, коллега. Там с вами поговорят более предметно. А здесь у нас просто…

– Отсечка.

– Вот именно. Фильтр, так сказать. Отправляйтесь, а я извещу о вашем визите.

– Всего хорошего.

67

Основной офис выглядел именно так, как Брейн его и представлял. Это был крепкий особнячок, спрятанный в тени каштанов, на тихой улочке исторического центра города. Со временем центр переместился, а этот малолюдный район стал прибежищем адвокатских контор, малоизвестных фондов и финансовых ассоциаций.

Брейн добрался сюда пешком, оставив такси в квартале от места.

Нужный ему особняк был огорожен двухметровой кованой решеткой, за которой были безупречно подстриженные газоны и цветочные клумбы. Никаких признаков видеонаблюдения Брейн не заметил, будки охранника тоже, однако не сомневался, что охрана заведения ведется надлежащим образом, просто это не бросалось в глаза.

На калитке, к которой он подошел, не оказалось ручки. Однако, едва Брейн остановился, выискивая глазами что-то вроде кнопки звонка, в калитке щелкнул замок и она открылась.

Брейн прошел на территорию и двинулся по мощеной дорожке, а калитка так же медленно закрылась, восстановив целостность охранного периметра.

Гость поднялся на крыльцо и только там за стеклянной дверью увидел охранника, одетого в обычный костюм.

– Вам туда, сэр, – сказал он, указывая рукой на лестницу, которая вела куда-то вниз – в подвальное помещение.

– Спасибо, – поблагодарил Брейн и стал спускаться. Лестница была винтовой, и, пройдя ее целиком, он оказался значительно ниже того уровня, где мог располагаться подвал.

И это оказался вовсе не подвал, а просторное помещение, больше похожее на спортзал. В нем горел свет, и кроме Брейна здесь был только один человек – крепкий мужчина лет пятидесяти, седоватый, в дорогом костюме.