Призрак замка Тракстон-Холл. Мистические записки сэра Артура Конан Дойла | Страница: 42

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Они отошли от тела и еще раз осмотрели помещение.

– Это мог быть несчастный случай, – сказал Конан Дойл. – Допустим, мадам сидит на краешке кровати, готовясь ко сну. Обезьяна, как обычно, – на плече у хозяйки. Поводок невзначай опутывает шею, старушка пытается схватить питомицу, та вырывается и тем самым затягивает смертельную петлю. Стремясь на свободу, обезьяна перегрызает ремешок и убегает.

– Куда?

Над этим стоило подумать. Они заглянули под кровать, в каждый укромный уголок, выдвинули все ящики, в общем, искали везде, где могла поместиться маленькая обезьяна. Животного как не бывало.

– Остается только окно, – заключил Уайльд.

Друзья подошли к окну и с сомнением оглядели фасад.

– Тут негде ступить и не за что ухватиться даже обезьяне. – Конан Дойл перегнулся через подоконник. – Чтобы кто-то разбился, тоже не видать.

Он отвернулся от окна, неистово сверкая глазами:

– Куда мог подеваться этот негодник?

– То же самое Стенли сказал о Ливингстоне, – усмехнулся Уайльд. – И потратил уйму времени на поиски этого парня.

Конан Дойл задумался.

– Оскар, ты читал «Убийство на улице Морг» Эдгара По?

– Да. – Догадка вспыхнула в глазах Уайльда. – Дымоход!

Однако при беглом осмотре на кремовых плитах камина не нашлось и пятнышка сажи.

Конан Дойл присел и заглянул в трубу.

– Дымоход плотно закрыт. Отсюда любимец мадам Жожеску никак не мог выбраться.

Он поднялся. Друзья озадаченно переглянулись.

– Где же все-таки обезьяна? – спросил Уайльд.

В памяти Конан Дойла всплыли слова его героя, Шерлока Холмса: «Когда исключаются все возможности, кроме одной, эта последняя, сколь ни кажется она невероятной, и есть неоспоримый факт».

Он покорно обернулся к окну.

– Обезьяны в комнате нет, значит она либо разбилась и ее съели хищники, либо каким-то чудом взобралась по стене и мы ее вряд ли отыщем.

– Что мы скажем остальным?

Конан Дойл пригладил усы, оттопырив нижнюю губу.

– Скажем все как есть – что наш подозреваемый скрылся с места преступления.

– Или безмолвный свидетель.

Мужчины впали в глубокую задумчивость, пытаясь разгадать головоломку. Затем одновременно взглянули на открытое окно.

– Ты веришь в такие совпадения?

– Ты прав, – согласился Конан Дойл, – стоит потолковать с нашим летающим американским сородичем.


Дэниел Данглас Хьюм сидел на сырой скамейке в классическом парке замка. Он встретил их настороженной улыбкой:

– Вы, господа, пришли не затем, чтобы подышать свежим воздухом после проливного дождя, верно?

Конан Дойл ответил вопросом на вопрос:

– Вы слышали о смерти мадам Жожеску?

Американец картинно кивнул:

– Увы, сэр, эта новость крайне огорчила меня.

– Почему же вы не зашли утром в ее комнату? Все там побывали, кроме вас.

– Насколько мне известно, – сказал Хьюм, пряча глаза, – пожилая леди умерла естественной смертью.

– В каком-то смысле природа сыграла свою роль, – процедил Уайльд, – однако в этой смерти мало естественного.

– Вероятно, меня ввели в заблуждение, – ответил Хьюм.

– Почему вы не пришли?

– У меня было… недомогание, – раздраженно буркнул Хьюм. – После недавнего провала мне требовался отдых.

Конан Дойл посуровел:

– Отдых? А не вы ли около часа ночи перелетели из своего окна в чужое?

Хьюм попытался отшутиться:

– Так вы говорите, это произошло за полночь? Очень похоже на сон, мистер Дойл.

– Доктор Дойл, если не возражаете. Я абсолютно уверен в том, что видел вас. Вы все отрицаете?

– Такого никогда не было.

Хьюм встал и хотел уйти. Конан Дойл схватил его за рукав:

– Мы не закончили, мистер Хьюм.

Добродушие американца куда-то улетучилось. Он вырвался:

– Я уже сказал вам, сэр, такого никогда не было.

– Створка окна мадам Жожеску была опущена сверху, – подтвердил Уайльд.

– Так же, как при вашем показательном полете, – подхватил Конан Дойл.

На лице Хьюма не дрогнул ни единый мускул. Он мог быть грозным противником в карточных играх.

– Перед смертью, говорят, старушка возилась с обезьянкой, поводок намотался вокруг шеи. Похоже на трагическую случайность.

– Если бы не одна необъяснимая деталь, – сказал Конан Дойл. – Комната была заперта изнутри. Единственный выход наружу – через окно.

– И все же обезьяна исчезла, – добавил Уайльд.

– Вероятно, она вылезла через открытую створку. Разве не так обычно поступают обезьяны?

– Там совсем не за что ухватиться даже обезьяне. Высокая отвесная стена. Мертвого животного под окном мы тоже не увидели.

– Вы теперь специалист по повадкам человекообразных, доктор Дойл.

Тот закусил губу. Писать диалоги с Шерлоком Холмсом легче. Сыщик всегда был на шаг впереди своего подозреваемого.

– Оставим в покое обезьяну. Нам с мистером Уайльдом известно, что вчера вечером около часа ночи вы влетели в открытое окно одного из спящих гостей. Кто это был, если не мадам Жожеску?

Хьюм встретился взглядом с Конан Дойлом:

– Вы заблуждаетесь. Мне незачем убивать мадам Жожеску. Она, конечно, была мошенницей, но мы никогда не ссорились. Зачем? Глупая старуха всего лишь хотела славы, к чему и я всю жизнь стремился. Теперь прошу меня извинить, господа.

Конан Дойл остановил его:

– Что ж, вас никто не обвиняет в убийстве, просто подтвердите, что не вылетали из окна.

Хьюм застыл в гневе. Его глаза метали молнии.

– Мне плевать, кого вы видели. В любом случае я буду все отрицать. Не смейте мне больше докучать этим. Правда умрет вместе со мной, а если… если будете настаивать – с вами.

Глава 21
Второй сеанс

– По-вашему, ее убила обезьяна? – усмехнулся Фрэнк Подмор и подался вперед в кресле, недоверчиво глядя на Конан Дойла.

Общество психических исследований собралось в гостиной, где Конан Дойл и Оскар Уайльд проводили некое следственное мероприятие.

– И где теперь это смертоносное животное? – подхватил Уэбб, захлебываясь от едва скрываемого презрения.

– Боюсь, об этом знает только сама обезьяна, – ответил Уайльд. – Это напомнило мне неприличную шутку с похожей концовкой.