Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха | Страница: 57

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Грела меня слабая надежда, что Кларисса заперла свою комнату, когда уходила. Тогда мне не останется ничего иного, как еще пару раз печально вздохнуть перед порогом ее покоев и счастливо отбыть на ужин. Но, увы, мои чаяния не оправдались. Дверь открылась передо мной в безмолвном призыве войти.

Ульрика тут же нырнула в полумрак, царивший в комнате. Последовала за ней и я, в глубине души радуясь тому, что в замке рода Ульер не работают практически никакие заклинания. Следовательно, мне не грозит угодить в какую-нибудь магическую ловушку.

«Да, но обычные ловушки тоже могут быть весьма опасны, — напомнил мне Эдриан. — Не забывай, что Кларисса вроде как неплохо разбирается в ядах. По крайней мере, так твердят окружающие. На ее месте я бы поместил отравленные иглы в тех местах, где спрятаны самые ценные ее вещи. Так, на всякий случай. Чтобы обезопасить себя от воровства. Не забывай об этом».

Я невольно передернула плечами от столь значимого предупреждения. В самом деле, не стоит забывать о такой вероятности. Если Авериус пал жертвой коварства именно Клариссы, то получается, она — настоящий мастер в подобных вещах.

В коридоре между тем послышался какой-то шум, и я поторопилась закрыть за собой дверь.

Ульрика парила под потолком, и света ее крылышек вполне хватало, чтобы осмотреться. Я увидела просторное помещение, выполняющее, по всей видимости, роль гостиной. Все здесь было выдержано в холодном сиреневом цвете: обивка дивана и кресел, ковер на полу, плотные тяжелые гардины, полностью закрывающие окна.

Я почему-то поежилась. Вид у этой комнаты был каким-то… нежилым, что ли. На полу — ни соринки. Небольшой столик для приготовления напитков сверкает просто-таки неестественной чистотой. В камине — ни уголька, ни пятнышка золы. Словно его вообще никогда не использовали по назначению.

— Вряд ли Кларисса хранит здесь что-нибудь по-настоящему важное, — проговорила Ульрика, заметив, с каким напряженным вниманием я осматриваю все вокруг. — В соседней комнате устроено нечто вроде лаборатории, совмещенной с рабочим кабинетом. Думаю, именно там надо искать доказательства ее вины.

«Если они вообще существуют, — не удержался от резонного замечания Эдриан. — Вполне может статься, что Кларисса вообще ни при чем. Вспомни, какой-то загадочный недуг поразил дракониц рода Ульер. И нейна Деяна, и Кларисса потеряли свой легендарный нюх. Что, если это еще одно злодеяние нашего неведомого противника?»

Я недовольно цыкнула сквозь зубы. Ох, не нравится мне все это! Одно понятно: по всей видимости, мне и моим друзьям не повезло угодить в самый центр какой-то грандиозной интриги. Не знаю, кто именно ее начал и для чего, но наше появление оказалось совершенно неожиданным для всех участвующих в этой затее. И теперь от нас постараются избавиться в кратчайшие сроки, пока мы не успели нарушить чей-то прекрасно продуманный план.

Ульрика тем временем уже подлетела к двери в противоположной стороне от той, через которую мы сюда вошли, и несмело протянула руку к ней. Почти сразу одернула и нерешительно оглянулась на меня.

— Думаю, Кларисса могла оставить тут какой-нибудь сюрприз, желая обезопасить свои тайны от чужих глаз, — проговорила фея.

— И что ты ждешь от меня? — недовольно осведомилась я. — Хочешь, чтобы я прошла вперед?

— Ты арахния. — Ульрика пожала плечами. — То бишь обладаешь буквально-таки легендарной неуязвимостью. К тому же тебя невозможно отравить, а Кларисса балуется именно составлением ядов. Поэтому тебе ничего не грозит, — подумала немного и добавила с легкой ноткой сомнения: — Ну, почти.

— Да, но я еще не арахния, — напомнила я ей. — И не собираюсь ею становиться!

Ульрика недоверчиво хмыкнула и продолжила выжидающе на меня смотреть.

— У меня нет ни малейшего желания выступать в качестве подопытного животного! — возмутилась я, осознав, что она всерьез вознамерилась пропустить меня вперед. — Вот еще! Ищи другую дурочку!

— Было бы глупо уйти, когда находишься всего в шаге от цели, — вкрадчиво заметила Ульрика. — К тому же — кто знает — вдруг я ошибаюсь и никакой ловушки нет?

«Или же, что еще вероятнее, это западня, рассчитанная именно на тебя, Мика, — мрачно предупредил меня Эдриан. — Вдруг Ульрика играет на стороне противника и ее якобы похищение было всего лишь искусно разыгранным спектаклем, направленным на то, чтобы ваша компания прониклась к ней доверием? В конце концов, не так уж сильно ее пытали. Уж поверь специалисту в этом деле».

Я передернулась от невольного отвращения. Фу, когда же Эдриан перестанет наконец-таки напоминать о своих былых в высшей степени гадких и омерзительных занятиях?

«Ишь ты, какая нежная мне досталась, — обиженно отозвался тот. — А сама с драконами якшается. Эти вообще родную мать продадут. Вопрос лишь в цене, как говорится. Я же никогда не предавал друзей!»

Если они у тебя вообще были — эти самые друзья. Что-то я в этом очень сильно сомневаюсь. И я решительно мотнула головой, оставив последнее слово за собой и не позволив Эдриану продолжить спор. Ладно, я не могу вечность стоять и смотреть на дверь, словно тролль на новые ворота. Пора принимать какое-то решение.

Ульрика, к слову, никак не торопила меня. Ее глаза загадочно поблескивали, словно она прекрасно понимала все те сомнения, которые меня терзали в этот момент.

— Ну ладно, давай войдем, — процедила я, приняв нелегкое решение. Подумала немного и зловещим шепотом добавила: — Но если ты предала меня, то я тебя и из мира мертвых достану!

Ульрика лишь усмехнулась в ответ на мою угрозу. Чуть посторонилась, когда я подошла к двери.

Я неполную минуту с опаской смотрела на ручку, будто в любой момент она могла обернуться ядовитой гадиной. Затем легонько прикоснулась к прохладному железу. Ничто не впилось в мой палец, и я немного осмелела. Нажала на ручку уже сильнее — и дверь поддалась напору моих рук.

В комнате, вопреки моим ожиданиям, не было темно, хотя Ульрика со своими светящимися крылышками осталась позади меня. Здесь царил приятный сумрак. Словно в дождливый ненастный день. Мой взгляд уперся в письменный стол, который поражал своим безукоризненным порядком: справа — чистые листы бумаги, слева — одинокая книжка, прямо по центру — чернильница, подставка с гусиными перьями и песочница.

А еще за этим столом сидел мужчина. Прежде я никогда не видела его, хотя его лицо казалось мне смутно знакомым.

«Просто он из рода Ульер, — буркнул Эдриан. — Вот и вся загадка».

И действительно, незнакомец был похож разом и на Арчера, и на нейна Ильриса, и даже на Шериона, патриарха рода. Темноволосый, желтоглазый. И очень, очень старый. Это было понятно по тому, каким безумно тяжелым оказался его взгляд. Он посмотрел на меня — и я едва не рухнула перед ним на колени.

— Спасибо, Ульрика, — пророкотал он, продолжая держать меня в плену своих удивительно цепких глаз. — Ты сделала все правильно.

— Ради вас, Повелитель!