– Акита, – улыбнулся я. – Японские собаки, которых привезли в Америку американские солдаты после Второй мировой. Два щенка из одного и того же помета.
Я поклонился и вернулся на свой кожаный трон. На лице у меня блуждала самодовольная ухмылка.
– Потрясающе, мистер Крид… Правда, это совершенно невероятно.
– Благодарю вас, мисс Крауч.
– Вы изучили все данные, которые были перед вами, и умудрились исказить абсолютно все факты. Все, за исключением одного.
– Не говорите ерунды, – произнес я, продолжая улыбаться.
– Мне за шестьдесят, а не к шестидесяти, – начала Н. Крауч, вставая. – Я не считаю себя умнее моих друзей, хотя никто из них не превзошел меня в профессиональном смысле. На столе стоит фотография приемных детей моей сестры. Я не разведена, потому что никогда не была замужем. Я не со Среднего Запада, а из Майами. Мои соученики не кончали престижных университетов, потому что психиатры кончают медицинские школы, а не университеты. Кстати, Медицинская школа Питтсбургского университета является лучшим медицинским учебным заведением в стране. Только в 2005 году она получила от Национального института здоровья [17] сто восемьдесят грантов на общую сумму больше чем семьдесят шесть миллионов долларов… И кстати, – добавила она, открывая нижний ящик стола, – я совсем не прячу своего имени, и меня таки публикуют.
С этими словами она протянула мне книгу «Восстановление когнитивных функций с помощью нейрофизиологического вмешательства» и указала на автора – Надин Крауч, Ph.D [18] .
– Ну и чего вы сияете? – спросила она, остановившись на минуту. – Вы выглядите как деревенский дурачок.
А потом она все поняла:
– Черт возьми, вы только что заставили меня рассказать о себе все.
– Да вы не расстраивайтесь так сильно, – ответил я.
– Вы и о книге наверняка знали.
– Я «прогуглил» вас, прежде чем прийти на встречу.
– Мне придется быть с вами очень внимательной, – сказала женщина. – Вы прекрасный манипулятор.
– Благодарю вас.
– Вы что, считаете это комплиментом?
– А что это за единственный факт?
Психиатр с удивлением посмотрела на меня.
– Ну, вы сказали, что я ошибся во всем, кроме одного.
Мисс Крауч улыбнулась.
– Подождите, – остановил я ее, улыбнувшись в ответ. – Я знаю, в чем я не ошибся. В том, что вы были красивы всю свою жизнь.
Она широко улыбнулась. Я пристально взглянул на нее и задал вопрос:
– Мисс Н. Крауч, вы что, только что мне подмигнули?
Так начались мои профессиональные отношения с Надин.
О Медвежонке Тернере было известно, что играть он начал задолго до того, как получил место бармена в «Грэнтлайн Бар & Гриль» в Дарнелле, штат Западная Вирджиния. Еще будучи ребенком, он подстригал лужайки и мыл машины, чтобы заработать достаточно денег для того, чтобы сделать ставку на тотализаторе.
В азартных играх ранние выигрыши обычно приводят к последующему финансовому краху, и Медвежонок тоже этого не избежал. А теперешняя полоса неудач поставила под угрозу его собственную жизнь. Его долг был значительно больше, чем он мог заработать в «Грэнтлайн» за всю оставшуюся жизнь. И должен был не кому-нибудь, а самому Сальваторе Бонаделло, одному из самых крупных и уж точно самому печально известному мафиозному боссу в стране.
Медвежонок жил в постоянном страхе, что в один прекрасный и не такой уж далекий день в бар, ближе к закрытию, явятся костоломы Бонаделло и потребуют долг. Он был готов к тому, что ему сломают руку, или ногу, или несколько ребер – не готов он был к тому, что сам Сал Бонаделло позвонит ему по телефону.
Если верить Салу, то разговор был следующий:
– Я тут намедни посмотрел на твой счет, – начал мафиозо.
– Я делаю все что могу, мистер Бонаделло. Я очень стараюсь, но мне надо еще немного времени.
– А хочешь, чтобы я – как это называится? – списал должок?
Медвежонок задумался.
– Я, конечно, могу заехать кому-нибудь по башке бейсбольной битой от вашего имени, но я не профессионал, – ответил он. – Я никогда никого не убивал.
– Да речь ни разу не об этом, – сказал Сал. – Мне просто нужна кое-какая информация и одна маленькая услуга. Поможешь мне, и я, возможно, спишу твой должок. Как тебе такая раскладушка?
– Мистер Бонаделло, это будет все равно что получить новую жизнь от вас в подарок. Я совсем не жалуюсь, но мне приходится работать сутками напролет, чтобы только выплачивать проценты. До самого долга я еще и не добирался.
– Ты знаешь парня по имени Чарли Бек?
– Чарли все знают.
– Он твой друг?
– Только если вы прикажете, мистер Бонаделло, – ответил Медвежонок, подумав.
– Хорошо сказанул… А он к тебе с девчонками приходит?
– Ну конечно. Он пользуется популярностью. Знаете, выглядит навроде Тома Брэди [19] .
– А ты никогда не видел его с одной школьницей? Зовут ее Кимберли Крид, блондинка с короткой стрижкой.
– Никогда о такой не слыхал, – ответил Медвежонок.
– Ты меня здорово огорчил, Тед, – произнес Сал. – А я ведь хотел помочь тебе с твоей – как это называится? – смертельной проблемой…
Последовала долгая пауза, после которой Медвежонок откашлялся.
– Да ходят тут разные слухи…
– Послушай…
– Да, сэр?
– Мне нужна надежная информация.
Нед Денхоллен пришел в себя, не понимая, где он находится и что с ним произошло. Он посмотрел на одну руку, потом на другую и попытался собраться с мыслями. Последнее, что он помнил, это как включил сигнализацию, запер дверь и направился по парковке к своей машине. А теперь он лежал на спине в незнакомой комнате и… как такое вообще возможно?
На руках у него были наручники, прикованные к кольцам, ввинченным в пол. Подняв голову, он увидел меня, сидящего перед ним на стуле, который стоял над его ногами.
Нед изогнулся, пытаясь перевернуть стул, и понял, что его ноги тоже прикованы к полу.
Он гневно покрутил головой и несколько раз дернулся всем телом, чтобы показать, что он настоящий боец, которого голыми руками не возьмешь. Но правда состояла в том, что Нед никогда не был бойцом и взять его голыми руками не составляло никакого труда, поэтому он быстро прекратил выёживаться и стал пускать пузыри и плакать.